Traduceri de versuri romanesti si engleze

Anacondaz - Двое versuri traducere în engleză


Align paragraphs

Two

[VERSE 1: Anacondaz]
It is only the two of us in this city: I and my conscience
It is only the two of us, and in you, I hope
There is a second one as well
Otherwise we will be stifled by the metropolis
We all want to make part of the history
But we only get into stories
It is only the two of us in this city
There are only two of us: me and my sense of self-importance
I and my paranoia
I and my Sisyphean labour
Defeating the Oedipus inferiority complex
I and my huge cock
That hides modesty
I used to think - I do not need anyone
That I could always do myself
A step forward and breathe
But it turned out that I could not
 
Thank you, sunny St. Petersburg (the city of St. Petersburg)
That you chased me through your streets
Like a song on repeat
That you were whispering to me lines
Bible, Koran, Torah
You tortured me with rap and chansons
You pampered hardcore
You played the strings of my soul
Like on a contrabass
Yes, our animal jazz band
As always is beautiful
And let only the two of us be part of it
 
[Chorus: Animal JaZ]
It is the two of us
Us you and I
You and Jazz
It is the two of us
Us - you and I
You and Jazz
 
[Verse 2: Anacondaz]
It is only the two of us in this remoteness
And may I only be a pre-roll in someone's life
That is about to be played
But I'm not alone and as long as there is the two of us
You have to watch this unnecessary video clip
I and my ego, I and my cynicism
A balloon that a heavy load pulls it down
We eager for freedom, DIY and indifference (lit. not giving a f***)
At least this is what the latest press release states
There is only the two of us in the city: I and my envy
But there are things I do not desire anymore.
 
Thank you, sunny Peter (the city of St. Petersburg), that again you took
And with an example you made it clear where does rock and roll take us
My personal Rivendell with its palaces
My personal Rivendell with its junkies
It relieves and entices
I hear music in the yards, squares and gates
Its animal jazz band as always sings to me
 
[Chorus: Animal Jazz]
There is the two of us
Us you and I
You and Jazz
There is the two of us
Us - you and I
You and Jazz
There is the two of us
Us you and I
You and Jazz
There is the two of us
Us - you and I
You and Jazz
 
[Bridge: Animal Jazz]
I'm afraid it will get worse
Than it could have been
I'm told that everything that it takes is to -
Live, live, live!
I'm afraid it will get worse
Than it could have been
I'm told that everything that it takes it to -
Live, live, live!
I'm afraid it will get worse
Than it could have been
I'm told that everything that it takes it to -
Live, live, live!
I'm afraid it will get worse
Than it could have been
I am told that everything that it takes is to...
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Anacondaz

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Prietenul Imaginar



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 

Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 
02.02.2025

L'amour





L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
 

L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
 

L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
 
02.02.2025

Absence





Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 

Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
 

La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
 

Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
 

La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
 

Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 
02.02.2025

J’ai tant besoin de toi





J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
 

Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
 

J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi