Traduceri de versuri romanesti si engleze

Anna Zak - versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


Running Solo

This wasn't written about us
Even if it sounds like it
I'm over it already
And it's not about the situation here, put-put it away
It's not the issue here
Not written about the girl who got away with the money long ago, no
Not about the guy who stole a chorus from me and got it perfect
Maybe it's about all those who said, 'You have nothing besides your beauty.'
I did everything by myself
 
Can't you just let me do this by myself?
I need only one person to raise their hand
Ah...
Running solo
The bass just begs for a boom
Don't be embarrassed if you're all out of cash
Ah...
Yeah yeah, no no
Who's this here? What's this here?
Save me some room - I've got no time
Wheels, convertible
Fixing my own flat tire
Let me do this by myself, let me do this by myself
I need only one person to raise their hand
Running solo
 
Phone calls, airplane mode
I put all of your dirt in the wash
They make so much noise when they talk
Waving my receipts in their faces
And this...
Wasn't written about the girl who got away with the money long ago, no
Not about the guy who stole a chorus from me and got it perfect
Maybe it's about all those who said, 'You have nothing besides your beauty.'
I did everything by myself
 
Can't you just let me do this by myself?
I need only one person to raise their hand
Ah...
Running solo
The bass just begs for a boom
Don't be embarrassed if you're all out of cash
Ah...
Yeah yeah, no no
Who's this here? What's this here?
Save me some room - I've got no time
Wheels, convertible
Fixing my own flat tire
Let me do this by myself, let me do this by myself
I need only one person to raise their hand
Running solo
 
(Let's slow down a bit, yeah)
Who, who, who, who's sorting out my plate
It is what it is, look how I flourish
Just don't tell me what goes and what's right
And if I wanted to, you'd be swimming in the Yarkon
 
Let me do this by myself, let me do this by myself
I need only one person to raise their hand
Let me do this by myself
Running solo
(Faster)
Let me do this by myself, let me do this by myself
I need only one person to raise their hand
Let me do this by myself
Running solo
(A little bit more)
Let me do this by myself, let me do this by myself
I need only one person to raise their hand
Running solo
(A touch more)
Let me do this by myself, let me do this by myself
I need only one person to raise their hand
Running solo
 
I did everything by myself
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Anna Zak

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


16.03.2025

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


16.03.2025

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'