Anssi Kela - Ilves versuri traducere în engleză
Ilves
He was named 'Ilves' in school
Because he always weared a hat with the hockey team's name on it*
He red the Herra Huu books on the break
Wasn't from the same tree than the rest of us
When the captains were sharing teams
He was the one staying alone in the edge of the field
Always the last one to be picked
Always the last one to be passed the ball
The serious boy in the class photo
I pitied the odd thing
Sometimes invited him over to play Nintendo
The cigarette smoked by his parents smelled in his clothes
His dad sometimes hit him when he was drunk
I borrowed him my comic books
He recorded me Priest and Maiden
My friends laughed when they noticed him
They said 'oh so you got a pet lynx'
The serious boy in the class photo
The serious boy in the class photo
When I saw Ilves for the last time
His glare told me that the winds have gotten stronger
When I saw Ilves for the last time
He said that the only thing we're gonna leave here are our tracks in the snow
Some people belong to the heroes naturally
To the student body presidents
And freaks are the different ones
The ones that will never be anything
The popular boys that the world was sugar-coated to
Became pieces of the cogwheels to machinery
But Ilves who was just air
Will be the one remembered from us
The serious boy in the class photo
The serious boy in the class photo
When I saw Ilves for the last time
His glare told me that the winds have gotten stronger
When I saw Ilves for the last time
He said that the only thing we're gonna leave here are our tracks in the snow
Ten years went by
A newspaper headline said that Ilves is number one
He sang the whole Finland to their knees
To every lonely heart
Girls yelled: 'We love you'
When Ilves walked from the backstage
And from the balcony of the hotel
He spred his arms and stepped to heaven
The serious boy in the frontpage
The serious boy in the frontpage
When I saw Ilves for the last time
His glare told me that the winds have gotten stronger
When I saw Ilves for the last time
He said that the only thing we're gonna leave here are our tracks in the snow
The only thing we're gonna leave here are our tracks in the snow
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Anssi KelaToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
02.03.2025
One Night
That night I was writing sitting very still,
So not to my mother in the next room
By a squeaking chair spoil a dream.
And when I needed a certain book,
I stepped over the carpet carefully,
My main concern with every move
Being not to wake up the dear old lady.
And the night was flowing, peaceful and silent,
And then I remembered that she was longer present.
02.03.2025
Unfulfilled Feelings
I fell in love, knowing my feelings would go unfulfilled
Afterwards, the tears started flowing and won't stop
On Sunday at the cafe terrace
I suggested we go check out the sea
Pretending not to know that you had a girlfriend
I said something self-indulgent
You smiled, remarking that it's just like me
To always be so spur of the moment
After casually glancing at your wristwatch
You stepped out of the cafe ahead of me
Afternoon, on the sidewalk
Where our two shadows swayed
Saying it wouldn't be strange to be mistaken for lovers
I purposely entwined my arm in yours
Even though there are others who look a lot like you
Why is it that my heart is drawn to you...to you?
You said the sea breeze was still chilly
As you offered me
Some hot cocoa and a blue muffler
I nearly began to cry
Oh how I wanted to dream
While leaning in your arms
Am I not good enough for you・・・?
The moment I asked, waves carried my voice away
I fell in love, knowing my feelings would go unfulfilled
Afterwards, the tears started flowing and won't stop
It's likely there won't be any change
Between the two of us
You gently patted my head, and said
You considered me a cherished younger sister
I fell in love, knowing my feelings would go unfulfilled
I'm fine being a younger sister, just please...please stay near me
02.03.2025
White Valentine
If I listen carefully, I can make out the faint sound of snow
On sleepless night, the window pane fogs up with breath
Tomorrow's chance will provide encouragement
To my usually shy self, on a pure white Valentine's Day
I'm going to give a hand-knit sweater along with a poem
Will he even turn around? I'm serious when I say I'm in love
White Valentine
I want to make a world just for the two of us
Dream Valentine
Again chasing after a dream
Looking at your smile in the photo frame, I wonder if I have a rival
Outside the world's silver, virtually like a fairyland
If I fall asleep in love, chocolates adorned in ribbons
Appear and disappear, on a pure white Valentine's Day
Because I couldn't say it, I'll give it with a poem enclosed
Will he even notice? I'm serious when I say I'm in love
White Valentine
Conversing about love, well...it's a little early for that
Dream Valentine
In order for a dream to come true
Though a bit embarrassing, I'll give it with a poem enclosed
Will he even accept it? I'm serious when I say I'm in love
White Valentine
The path for just the two of us, continues on and on
Dream Valentine
The dream has only just begun
02.03.2025
Night Spin
A voice like it's asking, like it's waiting for tomorrow
shakes and fades away again inside me.
For I only experience in an infinite present
a sequence of painful nights where it hurts somewhere.
Ah Now that I've made my way to transparent emotions,
today blossoms in the sky.
In that case
though I'll surely learn about loneliness,
be there wrapping everything up.
As if it's gone, as if it's faded,
your warmth flickers far away, riding on the wind.
As if ever singing, as if touching me over here,
it reaches fullness, breathing even if it lacks meaning.
You can't notice anything. So then does everything
go on changing like the phases of the moon?
Bye-bye to days of getting hurt
until I can smile.
If I cry, may I stay here
Noteuntil the end when it gets a little dark?
The reply is always …
Thus whenever I walk,
the sorrows that come are something to go through,
wishing to be smiling with you, alone and shaken.
It's just that …
Now that I've made my way to transparent emotions,
today blossoms in the sky.
In that case
if I'm to surely learn about warmth,
wrap up everything for me.