Traduceri de versuri romanesti si engleze

Arany János - Bor vitéz versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


Knight Bor

The rays of the sun are getting absorbed by the mist
A sightless haze is sitting atop valleys and hills
Knight Bor1mounts his good steed
'Fare thee well, my dear lady!'
 
A sightless haze is sitting atop valleys and hills
A cold wind rattles the barren trees
'Fare thee well, my dear lady!
Knight Bor is already far, galloping away'
 
A cold wind rattles the barren trees
A small skylark is walking on the road
Knight Bor is already far, galloping away'
The girl has wept her beautiful eyes out
 
A small skylark is walking on the road
Where is it going? Where is it ambling?
The girl has wept her beautiful eyes out
Her father says: I'll arrange a husband for you!
 
Where is it going? Where is it ambling?
The forest is buzzing at this nocturnal hour
Her father said: I'll arrange a husband for you!
The girl is fleeing from the oath
 
The forest is buzzing at this nocturnal hour
A ghost is swooshing, flitting
The girl is fleeing from the oath
Knight Bor says: 'I've come for you'
 
A ghost is swooshing, flitting
This wild place is becoming more alive
Knight Bor says: 'I've come for you
A fallen hero, nothing but a shadow'
 
This wild place is becoming more alive
Ghost lips are singing a song
'A fallen hero, nothing but a shadow
My sweet betrothed, take me with you!'
 
Ghost lips are singing a song
A long wedding procession begins
'My sweet betrothed, take me with you!'
- 'To the wedding' That's what you've promised'
 
A long wedding procession begins
A dilapidated chapel stands there
'To the wedding' That's what you've promised'
The choir begins to sing, the altar has been prepared
 
A dilapidated chapel stands there
It's shining again in its old glory
The choir begins to sing, the altar has been prepared
Its2deceased priest is wearing his ceremonial robes
 
It's shining again in its old glory
Candles twinkle, like a thousand lamps
Its2deceased priest is wearing his ceremonial robes 
The oath is being spoken, a hand is holding another
 
Candles twinkle, like a thousand lamps
The forest outside, is spewing deep shadows 
The oath is being spoken, a hand is holding another
The color of the beautiful bride is faint
 
The forest outside, is spewing deep shadows 
An owl is crying between mountain peeks
The color of the beautiful bride is faint
She was found dead among the ruins
 
  • 1. Bor means 'wine' but I think it's just the name of the character in the poem.
  • The altar's deceased priest.


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Arany János

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


16.03.2025

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


16.03.2025

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'