Traduceri de versuri romanesti si engleze

Arctic Monkeys - When the Sun Goes Down versuri traducere


Atunci când soarele apune


Click to see the original lyrics (English)
Ziceam, cine e fata de acolo
Mă întreb ce a mers greșit ca să fie nevoită să umble pe străzi
Nu acceptă carduri mari, Mă îndoiesc că dă bon
Nu e chiar legitim
Și ce om dubios
Doar dă-i jumate de șansă, Pun pariu că dacă poate te va jefui
Pot să o văd în ochii lui, da, că are permisul suspendat
Pe lângă alte infracțiuni
Și l-am văzut cu fetele nopții
Și I-a spus lui Roxanne să pună pe ea lumină roșie
Toate sunt infectate dar el va fi bine
Că e un ticălos, nu știi?
Am zis că e un ticălos, nu știi?
 
Deși încerci să nu asculți,
Îți miști ochii și te holbezi în jos
Ea face o propunere subtilă
'Scuze, dragă, va trebui să te refuz'
Și ah, el trebuie să pună ceva la cale
Care sunt șansele? Sigur mai mult ca sigur
Am un sentiment în stomac
Și încep să mă gândesc care ar fi povestea lui
Care ar fi povestea lui, da
 
Pentru că ei au zis că se schimbă atunci când soarele apune
Da, ei au zis că se schimbă atunci când soarele apune
Și ei au zis că se schimbă atunci când soarele apune
Pe aici, pe aici
 
Uite, vine un Ford Mondeo
Nu-i așa că nu atrage atenție asupra lui
Și nu trebuie să zică nimica
Că ea deja e gata să se urce
Pun pariu că ea e fericită când îl vede
Trăgând pe dreapta și uitându-se
Pentru că sigur îngheață naibii acolo
Pe jumate dezbrăcată sub clarul lunii
Nu se oprește iarna, nu
 
Pentru că ei au zis că se schimbă atunci când soarele apune
Da, ei au zis că se schimbă atunci când soarele apune
Și ei au zis că se schimbă atunci când soarele apune
Pe aici
Ei bine, ei au zis că se schimbă atunci când soarele apune
Pesre râu, ieșind din oraș
Și ei au zis că se schimbă atunci când soarele apune
Pe aicia, pe aicia, oh
 
Și ce om dubios
Doar dă-i jumate de șansă, Pun pariu că dacă poate te va jefui
Pot să o văd în ochii lui, da, că are un plan urât
Sper că nu ești de loc implicat
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Arctic Monkeys

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

28.11.2024

Mirror - A Mouth Torn by Outcry





I see my image in the mirror.
I ask myself, with tense lips,
Who this stranger is and what she wants.
Is she staring at me or am I at her?
The mirror says you are the one who once
Wanted to hold the sun in your hands.
But the dark city has become your habitation today.
You’re silently dying in your heart.
 

I wanted to be like the sky,
To be the savior of the half-dead city,
To be a nest for birds.
With my cold and empty hands,
I shouted, „The moon has come,
The woman warrior has come,
The hatless Che Guevara has come”,
Though I’m a lampless nightwalker.
 


28.11.2024

Thread of Love





United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
In a dream of love
Happy
We whisper like this:
'...Tell me that you always love me and I will be happy
Tell me that we will live united and in a dream I will live...'
United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
 


28.11.2024

Valkyrie





She flew away - the song did not finish
Fell like a star in the darkness
The dew sparkled with tears in the morning
The grass cried in the wind
 

She looked for happiness, she stood like a stone
Cutting through the storms of passions
Fighting the waves, but she got tired
She went into the abyss, missing in action
 

Stardust, like eternal reality
She flew from life to fate
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity.
 

The heavens are a gentle mother
Will embrace you and understand
Will take you by the hand and lead you
Away from these walls
 

The wind carries, the night calls
Whispers poems about you
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity
 

Someone changed everything, someone cursed our world
Taking the best for themselves
The threads of fate weave silently
Turning dreams into decay
 

Let the cranes that fly away
Whisper your name
Let the sun that burns so strongly
Whisper your name
Let the clouds that float by
Whisper your name
Let the night that hides secrets
Whisper your name
 

We struggle with the winds, let's fight with the birds
The crooked angles of life
We go to the mountaintops and do not give up
Breaking the shackles of darkness
 

The flame of battles - the sun is our banner
And the sword frozen in the hand
I know that our hour will strike
You will meet us at the gates of heaven.
 


28.11.2024

New dawn





The last star has dimmed in a pale veil
Oh...
And already the dawn stretches across the flowered fields, a golden mantle
Oh...
Every window opens to the sky
Oh...
While in the distance, a love song fades on the wind
Oh... The sun rises!
 

Oh sun
Oh sun, who kisses the Spanish women
It’s you
A caress of light on the echo of a thousand mandolins
Up there
In the sweet warmth
The flowers perfume
Still shining with dew
Mouths ignite with passion
And they sing
For you!