Traduceri de versuri romanesti si engleze

Arkadiy Severnyi - Шарабан (Sharaban) versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


Charabanc

Ah, my charabanc1, my sulky!2
What a night, what a carousal!
If you want, drink, smash the dishes!
I don't care, I don't care...
 
I fled from Simbirsk3
With a note in my fist.
Ah, my charabanc, my sulky!
And I'm a girl, I'm a charlatan!
 
A fellow traveller - a сheerful character4 -
Was my fellow traveller and my master.
Ah, my charabanc, my sulky!
And I'm a girl, I'm a charlatan!
 
All Moldavanka5 agreed on a ban,
There will be sold my charabanc.
Ah, my charabanc, my sulky!
And I'm a girl, I'm a charlatan!
 
Hello, recidivist thieves,
Riff-raff,6 and activists!
Ah, my charabanc, my sulky!
And I'm a girl, I'm a charlatan!
 
All are in the war or on civvy street,
And all the thieves are in Moldavanka!
Ah, my charabanc, my sulky!
And I'm a girl, I'm a charlatan!
 
Why do we need guns, why do we need hooligans,
When we are loved in Moldavanka?
Ah, my charabanc, my sulky!
And I'm a girl, I'm a charlatan!
 
We have a serious joke in Odessa,
That here friendship is friendship, and legs are spread.7
Ah, my charabanc, my sulky!
And I'm a girl, I'm a charlatan!
 
Ah, my charabanc, my sulky!
What a night, what a carousal!
If you want, drink, smash the dishes!
I don't care, I don't care...
 
  • 1. From the French char à banc, a type of open carriage.
  • 2. The word американка (amerikanka) here refers to a type of two-wheeled carriage invented in America for horse-racing (source: ). An alternative for американка is качалка, which as far as I could find is the translation for 'sulky', which was originally a four-wheeled carriage invented in England that was then adapted into a two-wheeled racing one in America. In any case, the purpose here is to emphasise the narrator's motion.
  • 3. This song is related to the Russian Civil War. The city of Simbirsk (modern day Ulyanovsk) was the site of fighting that resulted in a key victory for the Reds both for its strategic implications as well as the symbolism of its being Lenin's hometown. 'Charabanc' was a sort of battle song for the fleeing Whites and spread, as seen from this song, westward.
  • 4. He was probably an officer in the White Army.
  • 5. A dictrict in Odessa. So named because it was originally a majority-Moldavian settlement, but over time grew population-wise as well as geographically to cover the main port region. When Odessa became a free port in 1817, Moldavanka became the centre of the city's smuggling and contraband trade, a bit of a rogue-ish place as referenced to in the next verse.
  • 6. Шиш = nothing, мусор = garbage. A direct translation would have sounded odd but I tried to capture the meaning.
  • 7. The original saying is Дружба дружбой, а табачок врозь, literally 'friendship is friendship but tobacco apart' but meaning more that 'friends are okay as long as they don't get in the way'. The joke here replaces 'tobacco' with the diminutive form of 'legs'. It's a continuation of the light-hearted fun of Odessa mentioned in the previous verse.


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Arkadiy Severnyi

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

12.03.2025

15 Minute



Click to see the original lyrics (English)



Ți-ai schimbat culorile prea rapid
Ai incercat să-mi transformi prietenii un prieteni vechi
Întotdeauna te-ai pus înainte, puteam fi viitorul
Dar nici măcar nu ți-a păsat de mine așa
 

Pentru că căutai 15 minute , da
Și acum ai 15 minute, da
Strângeți lucrurile , poți să vi sa le iei , da (Ha ha ha )
Nu e la revedere, dar e o buna scăpare
Ai 15 minute
Sper că îți plac cele 15 minute
(Ooh, woah , oh-oh )
 

Nu sunt inocentă
Știu că-s o durere de cap dar lucrez la asta
Aș putea fi o onoare
Chiar am avut și timp sa deranjez
Dar aici ei mi-au trimis binecuvântările noastre
 

Pentru că căutai 15 minute , da
Și acum ai 15 minute, da-da
Strângeți lucrurile , poți să vi sa le iei , o da
Nu e la revedere, dar e o buna scăpare
Ai 15 minute
Sper că îți plac cele 15 minute
Oh-oh , oh-oh
 

Rugându-te în Malibu, Rugându-te în Malibu, cum poți, cum poți?
Rugându-te în Malibu, Rugându-te în Malibu, sper ca te-a salvat
Rugându-te în Malibu, Rugându-te în Malibu, cum poți , cum poți?
Plângând în Malibu
 

In timp ce căutai 15 minute , da (Oh , oh-oh, oh-oh)
Și acum ai 15 minute, da-da (Oh , oh-oh, oh-oh)
Strângeți lucrurile , poți să vi sa le iei (o da )
Nu e la revedere, dar e o buna scăpare ( bună scăpare)
Ai 15 minute
Sper că îți plac cele 15 minute
Oh, oh-oh , oh-oh, oh-oh , oh-oh
 
12.03.2025

Lettera per te





Se un giorno leggerai
questa mia lettera, ricordati
che amare è un dono che
riscalda gli animi, anche i più gelidi.
Guarda negli occhi il mondo e poi
non abbassar lo sguardo mai
e tra la gente so, che mi vedrai.
 

E se cadi, non arrenderti, io ci sarò
come un vento leggero ti accarezzerò.
Sarò lì, lì con te,
ma tu non mi vedrai
un canto d'angeli, amore, sentirai.
 

Se un giorno canterai
questa mia musica, ricordati
la pace è un dono che
sconfigge guerre, l’astio negli uomini
e la follia di chi non sa
quel che l'amore porterà
una nuova primavera ci sarà.
 

Se un giorno mi dirai
che t'ho spiegato immense verità
quel che ti ho detto sai
portalo sempre in fondo all'anima.
T'ho scritto queste mie parole,
sono una lettera per te
sulle strade della vita,
io e te.
 

Sarò lì, lì con te!
 
12.03.2025

Sarà





Io me lo ricordo come fosse ieri
con quei bellissimi capelli neri
e i semafori del cuore
sempre rossi tra di noi
 

Lavoravo troppo con la fantasia
per rubare un attimo alla nostalgia
lo sa Dio se avrei voluto urlare
questa verità...
 

Ti ho mischiato dentro il mazzo
delle mie emozioni
e ti ho messo dentro a tutte
queste mie canzoni,
ti ho cercato dentro
ai vuoti a rendere dell'anima
 

Questa vita non ci renderà le ore
neanche i giorni senza te
adesso sono qui
 

Sarà...
sarà che l'aria che respiro
insieme a te mi sembra magica
Sarà...
è quando sono insieme a te
mi fai sentire come l'unica
Sarà...
il terzo tempo tempo di una vita
che credevo quasi inutile
la solo verità da vivere con te
 

Sarà...
la nostra storia tra la gente
che ci guarda che non capirà...
Sarà...
la nostra casa a far la spesa
a far l'amore per l'eternità...
Sarà...
sarà i gradini di una chiesa di campagna
che ci sposerà...
Sarà cosa sarà, ma lo sarà con te
 

Sei arrivato proprio dritto al cuore
e mi scalda il fuoco delle tue parole
e hai la forza del vento
che mi porta via
 

La tua mano che mi sfiora il viso
lo si legge dentro al tuo sorriso,
ora tu come me
respiri questa favola
 

Ora innamorati senza via di scampo
stretti in un abbraccio da fermare il tempo
mentre la città si accende
siamo al buio o no
 

Nel tuo letto non è mai calato il sole
se ci credi veramente
mai si spegnerà...
 

Sarà...
la nostra storia tra la gente
che ci guarda che non capirà...
Sarà...
la nostra casa a far la spesa
a far l'amore per l'eternità...
Sarà...
sarà i gradini di una chiesa di campagna
che ci sposerà...
la solo verità da vivere con te
 

Sarà...
sarà che l'aria che respiro
insieme a te mi sembra magica
Sarà...
è quando sono insieme a te
mi fai sentire come musica
Sarà...
il terzo tempo tempo di una vita
che credevo quasi inutile
Sarà cosa sarà, ma lo sarà con te
 

Io me lo ricordo come fosse ieri
con quei bellissimi capelli neri
mentre parla tuo figlio
di te di me di noi
 
12.03.2025

L'ora dell'amor





Vento che soffi sulla pelle,
il tuo respiro su di me,
ombre riflessi delle stelle,
la notte è complice con te.
 

Vento, si infuriano le onde,
un nuovo giorno nascerà
e un vero amore non nasconde,
e la tempesta affronterà.
 

Mare, mare, mare,
non fermare il mio cuor,
perché voglio viverla alla luce del sol
Viaggia senza meta,
porta ancora il calor,
perché questa è l'ora dell'amor.
 

Mare, mare, mare,
naufragare vorrò
e lasciarmi andare
in questo sogno che ho
Brividi e sospiri insieme a te proverò,
perché questa è l'ora dell'amor
 

Il sole nasce all'orizzonte
e come fuoco scalderà
Senti si infrangono le onde,
sarà passione o libertà
 

Mare, mare, mare,
non fermare il mio cuor,
perché voglio viverla alla luce del sol
Viaggia senza meta,
porta ancora il calor,
perché questa è l'ora dell'amor.
 

Mare, mare, mare,
naufragare vorrò
e lasciarmi andare
in questo sogno che ho
Brividi e sospiri insieme a te proverò,
perché questa è l'ora dell'amor
 

Mare, mare, mare,
non fermare il mio cuor,
perché voglio viverla alla luce del sol
Viaggia senza meta,
porta ancora il calor,
perché questa è l'ora dell'amor.
 

Mare, mare, mare,
naufragare vorrò
e lasciarmi andare
in questo sogno che ho
Brividi e sospiri insieme a te proverò,
perché questa è l'ora dell'amor
perché questa è l'ora dell'amor
perché questa è l'ora dell'amor