Ashley Tisdale - He said she said dirty version versuri traducere
El A Spus, Ea A Spus
Click to see the original lyrics (English)
Băiatul intră într-un loc, el este atât de frumos și
El are acel ceva care te impresionează
Doar uita-te la modul în care se îmbracă
Nu există nici o întrebare, fetele sunt gen: oh
Fata intră într-un loc, oprește traficul
Ea te impresionează cu mirosul ei
E fantastică ca și Jessica Alba
Instant băieților le place, oh
Baby, pot să ne văd mișcându-ne așa
Baby, pot să ne văd atingându-ne așa
Baby, ne pot vedea sărutându-ne așa
Nu mai avem nevoie de acel 'el a spus, ea a spus'
Baby, pot să ne văd mișcându-ne așa
Baby, pot să ne văd atingându-ne așa
Baby, ne pot vedea sărutându-ne așa
Nu mai avem nevoie de acel 'el a spus, ea a spus'
El a spus: 'Fată, ai câștigat'
Ea a spus: 'Băiete, unde ai fost?'
Nu mai vorbi, hai să trecem la treabă
Și așa ei...
El a spus: 'Ești uimitoare'
Ea a spus: 'Atunci ce mai aștepți?'
Nu mai delibera
Ce faci? Hai să trecem la treabă
Și așa ei...
Băiatul se comportă ca și cum nu ar exista presiune
El face totul pentru a ajunge cu ea
El spune orice pentru a o convinge
Bani cheltuiți pe diamante au convins-o
Fata își tine calmul dar îi place de el
Ea adoră faptul că ea este binecuvântată
Tot ce face el, ea devine tot mai încântată
Se simte atât de malefic, îi place gen oh
El a spus: 'Fată, ai câștigat'
Ea a spus: 'Băiete, unde ai fost?'
Nu mai vorbi, hai să trecem la treabă
Și așa ei...
El a spus: 'Ești uimitoare'
Ea a spus: 'Atunci ce mai aștepți?'
Nu mai delibera
Ce faci? Hai să trecem la treabă
Și așa ei...
O noapte cu tine, nimeni altcineva decât noi doi
Toate lucrurile pe care le-am putea face
În fiecare zi mă gândesc la ele
O noapte cu tine
Nimeni altcineva decât noi doi
Toate visele noastre ar putea deveni realitate
Doar dacă am fi împreună
Uh, ce mai aștepți?
El a spus: 'Fată, ai câștigat'
Ea a spus: 'Băiete, unde ai fost?'
Nu mai vorbi, hai să trecem la treabă
Și așa ei...
El a spus: 'Ești uimitoare'
Ea a spus: 'Atunci ce mai aștepți?'
Nu mai delibera
Ce faci? Hai să trecem la treabă
Și așa ei...
Dă-mi-o baby
O să-ți placă
O s-o vrei
O să-ți placă
Nu mai avem nevoie de acel 'el a spus, ea a spus'
O să-ți placă
O s-o vrei
O să-ți placă
Nu mai avem nevoie de acel 'el a spus, ea a spus'
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Ashley TisdaleToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
02.03.2025
One Night
That night I was writing sitting very still,
So not to my mother in the next room
By a squeaking chair spoil a dream.
And when I needed a certain book,
I stepped over the carpet carefully,
My main concern with every move
Being not to wake up the dear old lady.
And the night was flowing, peaceful and silent,
And then I remembered that she was longer present.
02.03.2025
Unfulfilled Feelings
I fell in love, knowing my feelings would go unfulfilled
Afterwards, the tears started flowing and won't stop
On Sunday at the cafe terrace
I suggested we go check out the sea
Pretending not to know that you had a girlfriend
I said something self-indulgent
You smiled, remarking that it's just like me
To always be so spur of the moment
After casually glancing at your wristwatch
You stepped out of the cafe ahead of me
Afternoon, on the sidewalk
Where our two shadows swayed
Saying it wouldn't be strange to be mistaken for lovers
I purposely entwined my arm in yours
Even though there are others who look a lot like you
Why is it that my heart is drawn to you...to you?
You said the sea breeze was still chilly
As you offered me
Some hot cocoa and a blue muffler
I nearly began to cry
Oh how I wanted to dream
While leaning in your arms
Am I not good enough for you・・・?
The moment I asked, waves carried my voice away
I fell in love, knowing my feelings would go unfulfilled
Afterwards, the tears started flowing and won't stop
It's likely there won't be any change
Between the two of us
You gently patted my head, and said
You considered me a cherished younger sister
I fell in love, knowing my feelings would go unfulfilled
I'm fine being a younger sister, just please...please stay near me
02.03.2025
White Valentine
If I listen carefully, I can make out the faint sound of snow
On sleepless night, the window pane fogs up with breath
Tomorrow's chance will provide encouragement
To my usually shy self, on a pure white Valentine's Day
I'm going to give a hand-knit sweater along with a poem
Will he even turn around? I'm serious when I say I'm in love
White Valentine
I want to make a world just for the two of us
Dream Valentine
Again chasing after a dream
Looking at your smile in the photo frame, I wonder if I have a rival
Outside the world's silver, virtually like a fairyland
If I fall asleep in love, chocolates adorned in ribbons
Appear and disappear, on a pure white Valentine's Day
Because I couldn't say it, I'll give it with a poem enclosed
Will he even notice? I'm serious when I say I'm in love
White Valentine
Conversing about love, well...it's a little early for that
Dream Valentine
In order for a dream to come true
Though a bit embarrassing, I'll give it with a poem enclosed
Will he even accept it? I'm serious when I say I'm in love
White Valentine
The path for just the two of us, continues on and on
Dream Valentine
The dream has only just begun
02.03.2025
Night Spin
A voice like it's asking, like it's waiting for tomorrow
shakes and fades away again inside me.
For I only experience in an infinite present
a sequence of painful nights where it hurts somewhere.
Ah Now that I've made my way to transparent emotions,
today blossoms in the sky.
In that case
though I'll surely learn about loneliness,
be there wrapping everything up.
As if it's gone, as if it's faded,
your warmth flickers far away, riding on the wind.
As if ever singing, as if touching me over here,
it reaches fullness, breathing even if it lacks meaning.
You can't notice anything. So then does everything
go on changing like the phases of the moon?
Bye-bye to days of getting hurt
until I can smile.
If I cry, may I stay here
Noteuntil the end when it gets a little dark?
The reply is always …
Thus whenever I walk,
the sorrows that come are something to go through,
wishing to be smiling with you, alone and shaken.
It's just that …
Now that I've made my way to transparent emotions,
today blossoms in the sky.
In that case
if I'm to surely learn about warmth,
wrap up everything for me.