Traduceri de versuri romanesti si engleze

ASU (Japan) - エンゼルフィッシュ (Angelfish) versuri traducere în engleză




English
Translation

Angelfish





“Do you not have a human heart?”
We, who launches ourselves upward, are just tropical fishes
The outcome of today’s argument is a draw again
How about we resort to force or something? Might as well at this point
“With that kind of talk, you definitely don’t have a heart”
Saying all of that, while we sink back into a bathtub
This about us shows how we are two of a kind who despise each other
“My bad” Do you think this is enough?
 

The manga that I was lending out. Is this enough?
The reply I impatiently waited for. Is this enough?
The movie I was renting. Is this enough?
It has splattered past bad habits
 

With us two who can’t forgive each other, we should just begin to cannibalize each other
Whether you back down or step up, do as you like
Don’t even show your face. I’ve had enough
The finale of us two, who can’t forgive each other, seems to be ending up in a gutter
Let’s just end it around here already
The parting words are “OK fine. It was all just a memory then”
 

We are rather like each other’s heart
Because even to this day, we can still hurt each other
You are this much of a know-it-all but do you know?
Even sharks are a kind of fish that love each other
 

Us two, who seem to be sharks, can’t even succeed in meshing with each other
Whether you back down or step up, until the end of us two,
Let’s just keep hating each other. Might as well at this point
The finale of us two, who seem to be sharks, will surely be turning into surimi right?
Let’s just end it around here already
The parting words are “OK fine. It was all just a memory then”
 

With us two who can’t forgive each other, we should just begin to cannibalize each other
Whether you back down or step up, do as you like
Don’t even show your face. I’ve had enough
The finale of us two, who can’t forgive each other, seems to be ending up in a gutter
Let’s just end it around here already
The parting words are “OK fine. It was all just a memory then”
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: ASU (Japan)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

13.03.2025

Last Tango





The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
 

You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
 

The last tango
drives me mad,
this rhythm of the past returns for us
and goes.
 

You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
 

The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
 


13.03.2025

Abishag





Abishag, Abishag
I see everything in you
Abishag, Abishag
I just can't stand it anymore
 

Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
Abishag, I love you so much
Abishag, Abishag
 

Abishag, ho Abishag
I can't do without you anymore
Abishag, Abishag
I long to be with you.
 

Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
(prenti ti pre mai
o volto piano pri verrai)?
Abishag, Abishag
Abishag, Ciao
 


13.03.2025

What Are You Looking For?





What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
 

This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
 

What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If there was the moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes.
 

What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
 

This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
 

What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If there was a moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes.
 


13.03.2025

I Was About to Tell The World





I was about to tell the world about our love
now that our love is no longer of any use.
I was showing our sky to the sun
now that our sky no longer shines.
 

If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
 

I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait.
 

~~~~~
 

If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
 

I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait,
I'll leave the door open
and I'll wait.