Traduceri de versuri romanesti si engleze

ATEEZ - BOUNCY (K-HOT CHILLI PEPPERS) versuri traducere



Sară



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Ce ai de spus?
Relaxează-te și stai liniștit, omule
Nu vrei să pariezi, omule?
 

Am timp, dar nu pentru tine, frate
Nu îți dai seama ce spun?
 

Ce ai de gând să faci?
Hei, hai să mergem!
 

Unu, doi, relaxează-te
Trei, patru, apoi hoo
Scutură-ți capul
Pe ritm
 

Nimic nu ne stă în cale
Încearcă să ne oprești
Deblochează totul
Acum e timpul pentru petrecere
 

Încă suntem flămânzi
Pentru că suntem tineri
Dă-te la o parte
Căci avem nevoie de aer
 

Dezleagă tot ce a fost încâlcit
Nu poți trăi viața stând pe loc
 

Adu microfonul înapoi, dă volumul mai tare
Relaxează-te și stai liniștit, toată lumea
Simte-o, acesta e sunetul nostru
Haide, toată lumea!
 

Încetinește ritmul, fă-l să sară
De acum, zboară!
Un alt fel de iuțeală
Gust de ardei, Cheongyang
 

Dacă vrei să știi cum
Îți pot arăta chiar acum
Îl facem să sară
Dă-i foc, zboară!
 

Yo, fă-l să sară
De acum, zboară!
Un alt fel de iuțeală
Gust de ardei, Cheongyang
 

Dacă vrei să știi cum
Îți pot arăta chiar acum
Scutură-ți capul, bounce, bounce
Sus pe cer, zboară, zboară
 

Încetinește ritmul, fă-l să sară
De acum, zboară!
 

Ridică-ți capul spre cer
În față, în spate, dintr-o parte în alta, ascultă-mi cuvintele
Cântă, Mingi!
Vei ști că s-a terminat
 

De unde ești, unde te afli, vârsta, religia și chiar țara
Fără granițe, nimic din toate astea nu contează
Până la nebunie, cu oameni nebuni
Scutură-te până simți că te supraîncălzești
 

Da, vreau, vreau și
Arde, arde din nou, hai să ne jucăm mai mult
E fierbinte aici
Saltă mai sus și mai sus
Explodează, zboară cât de departe poți
 

Dă-mi, e o vibrație puternică
Urmează-mi dansul sau ridică steagul alb
Nu poți face asta? Îți faci singur rău
 

Adu microfonul înapoi, dă volumul mai tare
Relaxează-te și stai liniștit, toată lumea
Simte-o, acesta e sunetul nostru
 

Încetinește ritmul, fă-l să sară
De acum, zboară!
Un alt fel de iuțeală
Vibrație de ardei Cheongyang
 

Dacă vrei să știi cum
Îți pot arăta chiar acum
Îl facem să sară
Dă-i foc, zboară!
 

Yo, fă-l să sară
De acum, zboară!
Un alt fel de iuțeală
Gust de ardei, Cheongyang
 

Dacă vrei să știi cum
Îți pot arăta chiar acum
Scutură-ți capul, sari, sari
Sus pe cer, zboară, zboară
 

Sari deasupra lumii
Zboară sus spre cer
Adună-te pe ritm
Devin-o una cu toți și strigă
 

Încetinește ritmul, fă-l să sară
De acum, zboară!
Un alt fel de iuțeală
Gust de ardei, Cheongyang
 

Dacă vrei să știi cum
Îți pot arăta chiar acum
Scutură-ți capul, sari, sari
Sus pe cer, zboară, zboară
 

Dacă vrei să știi cum
Îți pot arăta chiar acum
Scutură-ți capul, bounce, bounce
Sus pe cer, zboară, zboară!
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: ATEEZ

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

08.03.2025

Free Like This





I know that I don't belong here
I want to see how it is out there
I don't want any more leashes
Don't want to see bathtubs
I want more brushes
Just to comb me out
 

A world without fences
To run free like this
And to discover the dog
Inside of me
 

Living without boundaries
A huge garden
A world without fences
Where I can live
Always free like this!
 

I'm not going to stay asleep, no
Like my father on the carpet
I want more than a bone
Much more than just lunch
I want everything that
I know I can have
 

Goodbye to the rules
Because I will go until the end
A world without fences
It's what I want for me
 

No one will hold me here again
I'm gonna live always free like this
A world without fences
For me!
 


08.03.2025

the urban poem





black bodies
of hunched trees
lonely
huddled
between the gray
stone bags
wearing festive necklaces
and tied up
with clay scarves.
 

firefly beetles
on wheels
squeeze
bumping
into traffic jams
in a hurry
wishing to
fall
inro the rut of life
 

passers-by get lost
in the evening twilight
falling
underground
in city crossroads
carrying
heavy
unholy thoughts
in their heads
 


poetic
08.03.2025

Because you are





Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
 

'I don’t believe in it yet'
'I'm not in love yet'
I tell myself those things, but I'm already runnin' toward you
 

As the lights turn on one by one
In the twilight city
It feels like they are
Guidin' me to the place where you wait
 

Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
 

I may be the first
To confess my feelings
But that doesn't mean you've won this love
 

Cheap lies
And expensive kisses
Those kinds of love that could be measured in price
I can't go back to that time anymore
 

Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
 

Yes, I sing a little song for you and me
I’ll give you a kiss that plays
The prelude of my love
Yes, I do, I do!
 

Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
 


08.03.2025

Do You Walk In The Autumn Days





Do you walk in the autumn days, when the leaves fall from the trees
Do those old wounds hurt you, do you ask how I am now
Do those old wounds hurt you, do you ask how I am now
 

Do you cry in the long nights, tapping on the windows of houses
Are you perhaps embraced by another, while my sorrow sleeps in my heart
Are you perhaps embraced by another, while my sorrow sleeps in my heart
 

The cobblestones of the street cover me and the sad east tonight
Do you walk in the autumn days, my star, I am completely alone
Do you walk in the autumn days, my star, I am completely alone
 

Little candles along our river, of the once beloved path
Oh dear years for me, you have already forgotten me
Oh dear years for me, you have already forgotten me