ATEEZ - HALAZIA versuri traducere
Halazia
Click to see the original lyrics (English, Korean)
Fii lumina, oh Halazia
Oh, nu, totul a devenit sterp
Cu toții încercăm, dar ne pierdem emoțiile
Ne obișnuim cu sentimentul de pierdere
Ne paralizăm
Într-o libertate încătușată
Un mic vis în mine
Oh, Halazia, Halazia, Halazia
Vreau să aud
Sunetul respirației iubirii
Vreau să știu
Dacă e bine așa
Um, micuța pasăre albastră și-a pierdut vocea
Pot auzi șoaptele
Începutul unui ecou profund
Vocea care va răsturna lumea
Hala-hala-hala-hala-Halazia
Hala-hala-hala-hala-Halazia
Hala-hala-hala-hala-Halazia
Hala-hala-hala-hala-Halazia
Nu pot simți ce înseamnă să fiu viu
Chiar și acum, în acest moment
Colorează această lume infinit de rece
Fii lumina, oh Halazia
Te rog, lasă-mă să respir cu adevărat
Lasă-mă să dansez un dans adevărat
Lasă-mă să visez un vis adevărat și
Lasă-mă să simt toate aceste senzații
Chiar și iubirea a fost înghițită
Când valurile se ridică, aici, în acest loc
Această mișcare va dura pentru totdeauna
Cine ești tu?
Uh, sunt doar eu, eu însumi și cu mine
Cine ești tu?
Cine ești tu, cel reflectat în oglindă?
Cine ești tu?
În spatele acestui drum se află așteptări peste așteptări
Unde mă aflu eu între generația viitoare și cea prezentă?
Vreau să aud
Sunetul respirației iubirii (Doar spune-mi a ta)
Vreau să știu
Dacă e bine așa (Oh-oh-oh)
Um, micuța pasăre albastră și-a pierdut vocea
Pot auzi șoaptele
Începutul unui ecou profund
Vocea care va răsturna lumea
Hala-hala-hala-hala-Halazia
Hala-hala-hala-hala-Halazia
Hala-hala-hala-hala-Halazia
Hala-hala-hala-hala-Halazia
Nu pot simți ce înseamnă să fiu viu
Chiar și acum, în acest moment
Colorează această lume infinit de rece
Fii lumina, oh Halazia
Adevărul ascuns în frică, da
Înflorește dincolo de asta
Clar, dincolo de acolo
Pentru ce am tăcut atât de mult?
Pentru cine suntem în această întunecime?
Dacă o dorință s-ar putea împlini, mi-ai dărui lumina?
Pentru o pasiune fierbinte în loc de disperare rece
Vreau să simt
Fii lumina, oh Halazia
Nu mai ține controlul
Halazia
Nu-ți mai pierde sufletul
Halazia
Nu mai ține controlul
Halazia
Alungă întunericul, oh Halazia
Halazia
Fii lumina, oh Halazia
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
ATEEZToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
16.03.2025
Punctul G
Click to see the original lyrics (Spanish)
(Ey-ey-ey)
Rămâi pe pistă, mă vei găsi
Ești deja foarte aproape de mine
Ca asertivă în globul de cristal
Vrei să mă găsești
Mă opresc până la jumătate
Urcă pe cărare, tot acolo, tot acolo
Haide, mai avansează puțin
Dar dacă te pierzi, te aștept
La punctul G
La punctul G
La punctul G
La punctul G
La punctul G
Aproape, aproape că te pot vedea
Urmează bine instrucțiunile ca să știi ce ai de făcut
Îl aștept pe cel special că mă îndrăgostesc de el
La vechea școală, îmi trimite flori
Vreau să mă ducă la cinema
Vreau să-mi fure un sărut
Dar noaptea vine și devin tot mai obraznică
Sunt în patul meu, mereu fără pijama
Ascult muzică tot weekendul
Cine știe ce aleage, cine știe ce decide
Dacă iese cu Shakira, JLo sau Karol G
Că să mă atinge acolo, că să mă atinge acolo
Mă vei găsi acolo
La punctul G
La punctul G
La punctul G
La punctul G
La punctul G
Stinge lumina, eu prefer întunericul
Ce vrei? M-am gândit deja prima la asta
Ca Betty Boo, îi disper pe toți
Eu decid cu care să plec și cu care să rămân, mmm
Am văzut deja că își caută o fată bogată
Că o pune la pământ și că repetă procesul
Și știu că nu a găsit una care să permită asta
Sunt favorita ta, se vede pe fața ta
Cine știe ce aleage, cine știe ce decide
Dacă iese cu Shakira, JLo sau Karol G
Că să mă atinge acolo, că să mă atinge acolo
Mă vei găsi acolo
La punctul G
La punctul G
La punctul G
La punctul G
La punctul G
16.03.2025
J’ai souvenir encore
J'ai souvenir encore
D'une rue d'un quartier
Qui me vit souffrir,
Grandir par les années
C'est dans un vieux taudis
Que dix ans de ma vie
J'apprenais à mentir
Pourquoi vieillir ?
J'ai souvenir encore
D'une vieille maison
Que l'on se partageait
Chacun à sa façon
Un logement bien chauffé
On a si bien gelé
Les rats dans l'escalier
Prenaient leur déjeuner
J'ai souvenir encore
De quatre jeunes garçons
Qui avaient grand plaisir
À jouer les fanfarons
Les garçons de mon âge
Avaient, pour voisinage
Robineux du Viger
Putains d'la Saint-Laurent
J'ai peu de souvenirs
D'une vieille maison
Que l'on dût démolir
Rongée par les saisons
Adieu, rue Sanguinet
Adieu, mon coin Vitré
Mais ce soir, je te laisse
Un peu de mes pensées
16.03.2025
Încetinește
Click to see the original lyrics (English)
Nu te-am întâlnit niciodată, dar am vrut
Să te invit la petrecere
Apoi ai intrat cu acei ochi verzi
Niciodată furați de nimeni
Și ei pâlpâie spre viitor
Pentru o clipă, mi-am putut imagina
Apoi m-ai atins și mă întorc la realitate
Și vorbim pe scări
Despre visele tale mari pe marile ecrane
Din Georgia, acum ești singură în acest oraș
Te întinzi lângă mine
Și ți-e frică că totul se mișcă repede
Oh, acum plângi, ești în bucăți
Pentru că singura dragoste pe care ai cunoscut-o vreodată este cea a Lui Iisus
Pot să simt asta
Oh, urăsc că eu sunt motivul pentru care
Te gândești prea mult acum
În timp ce lumea ta se învârte
Așa că încetinește
Ia o clipă acum
Suntem prea tineri să ne înecăm
Adânc în ape murdare
Plină de îndoieli, fără speranță
Lasă-mă să te scot
Lasă-mă să te țin acum
Lasă-mă să încetinesc
Nu e amuzant cum se schimbă?
Cum se rearanjează viitorul?
Am emoții, oh, sunt neliniștit
Poate că e periculos să te iubesc
Aș putea să te pierd ca pe celelalte
Singura fată care nu m-a părăsit niciodată e mama mea
Oh, o iubesc
Și știu că probabil vei urî asta, dar
Mă gândesc prea mult chiar acum
Așa că încetinește
Ia o clipă acum
Suntem prea tineri să ne înecăm
Adânc în ape murdare
Plină de îndoieli, fără speranță
Lasă-mă să te scot
Lasă-mă să te țin acum
Lasă-mă să încetinesc
Încetinește
Când ești la pământ
Și plângi
Încerc (Încetinește)
Să încetinesc
Când te învârți
În gândurile tale
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Te voi ajuta să o încetinești
16.03.2025
Мома Яница
Раснала девойка, мома пораснала.
Със тънка снага, с китна премяна, румена, засмяна.
Момче я хареса, хареса, бендиса,
и се полуди и се зачуди как да я излъже.
Припев:
Хей, хей, хубавица, хей, бре гълъбица, мома Яница.
Кой ще се намери сърце да спечели на мома Яница?
Хей, хей хубавица, хей, бре, гълъбица, мома Яница.
Кой ще се намери хубост да премери, мома да спечели?
Давам ти коланче, алтан герданче.
Мома ги пази, все да чапрази, дойде ми у нази.
Ще те позлатя, джанъм, посребря - с двори широки,
много имоти, чардарци високи.
Припев...
Нe ти ща дворите, дворите - къщите.
Клетва съм дала и обещала с любов да пристана.
С китка ме закичи, с хубост ме заплени.
С любов голяма, любов за двама, двама завинаги.
Припев (х2) Мома да спечели.