Traduceri de versuri romanesti si engleze

ATEEZ - 야간비행 (Turbulence) (yaganbihaeng) versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


야간비행 (Turbulence)

Versions: #1
Maybe I’m still too young
Hover the black night sky
Impatience made a turbulence
And it distorted us
It’s falling, waterfall
(It’s falling, waterfall)
Endless free fall
(Endless free fall)
 
By the rough wind, by the wounded heart
As if the world only asks me to fall
Only endless darkness
 
At the end of this road, where should we be
What should we become, in what form
I’m already overwhelmed, to be myself barely
Is anyone listening, can someone just еmbrace me
Wherе should we be, in what form
What should we become and I
 
I want to be where you at
Don’t know the destination, falls after wandering around
I wander for the right direction wanderer
Wings are broken and swept away, I’m scared
I’m sick and tired, it keeps moving away from me
 
The world looked down from a high place, does frighten me
A journey for an answer in the question of youth
 
It’s falling, waterfall
(It’s falling, waterfall)
Endless free fall
(Endless free fall)
 
By the rough wind, by the wounded heart
As if the world only asks me to fall
Only endless darkness
 
At the end of this road, where should we be
What should we become, in what form
I’m already overwhelmed, to be myself barely
Is anyone listening, can someone just embrace me
Where should we be, in what form
What should we become and I
 
In a world with only darkness
A dream flying high in the sky
I can see it there, follow the lights
Help me, I just go, we can all go up
I just hope to arrive safely on this night flight
Shine on my own
People will call that
A star, so we are just shining
Passion, young, fever
 
At the end of this road, if we must become
Something in this form
I hope to be myself, I hope you feel the same way
Is anyone listening this song to be engraved in my heart
It’s okay to be here, just as we are
Just like now, tonight
 
Every night, a cold heart, a rough fight, tiring day
Embrace me in your warm arms
Every night, a cold heart, a rough fight, tiring day
Still fly, embrace me more
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: ATEEZ

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

20.03.2025

Even Though You've Left





I search, but I can't find
A moment that will wake me up inside.
And I just want to escape
From the past that’s trying to take me away.
 

I know it’s hard,
And it will always be,
Until the day I heal completely.
But maybe one day,
When we meet again,
All this pain will finally end.
 

Even though you've left
My life for good,
I want you to know—I’m not okay.
And please don’t forget,
We once had something real,
But without me, do you really feel okay?
 

I sit and watch
As happiness belongs to everyone else.
And no, I just don’t understand
Why it never comes my way as well.
 

I know it’s hard,
And it will always be,
Until the day I heal completely.
But maybe one day,
When we meet again,
All this pain will finally end.
 

Even though you've left
My life for good,
I want you to know—I’m not okay.
And please don’t forget,
We once had something real,
But without me, do you really feel okay? (x2)
 

My love, just listen,
Don't take this as an insult.
I was yours, you were mine,
But now that’s no longer true.
 

Maybe I’m to blame,
Maybe I deserve the shame.
When you look at me,
I walk away
I’m all alone today.
 

Even though you've left
My life for good,
I want you to know—I’m not okay.
And please don’t forget,
We once had something real,
But without me, do you really feel okay? (x1)
 

I LOVE YOU
 


20.03.2025

I'll Live (Without You)





I'll live
without you
even if I still don't know
how, how I'll live.
 

Without you,
I without you
will continue on alone
and I'll sleep.
 

I'll awaken,
I'll walk,
I'll work,
I'll do something,
 

I'll do something,
yes, I'll do something,
I'll do something for sure:
I'll cry!
 

Yes, I'll cry!
 

Without you,
I without you
will continue on alone
and I'll sleep.
 

I'll awaken,
I'll walk,
I'll work,
I'll do something,
 

I'll do something,
yes, I'll do something,
I'll do something for sure:
I'll cry!
 

Yes, I'll cry!
I'll cry!
I'll cry!
I'll cry!...
 


20.03.2025

Olé Nahal Village





A wise farmer knows,
And he instilled this in the army,
A strain should be improved,
To be well stem assembled.
(Well stem assembled)
 

It was decided and a wheat was taken,
To be assembled by swords, (Nahal emblem)
The whirlwind turned around,
And the Nahal went out to the fields.
(Nahal to the fields)
 

Olé cabbage and Olé spinach,
Tomatoes on a spear!
Olé dizzying Nahal
Olé lettuce, Olé radish!
Olé tank harnessed to a mule,
Olé strawberry rangers,
Olé dizzying Nahal,
Olé Nahal village.
 

A soldier stands for sowing seed,
And a farmer knows to pinpoint shoot.
There is a Nahal who knows the mountains
To make water flow in order to give harvest.
(In order to give a harvest)
 

This is the meaning of a subsidiary farm,
And it would be written in the report.
That watering radishes and carrots
Is an investment for the long term.
(Yes, yes for the long term)
 

Olé cabbage and Olé spinach,
Tomatoes on a spear!
Olé dizzying Nahal
Olé lettuce, Olé radish!
Olé tank harnessed to a mule,
Olé strawberry rangers,
Olé dizzying Nahal,
Olé Nahal village.
 

Here the wheat stands in tension,
Every tree is upright like a soldier.
And good orientation in the field
Would be proved by orderly onion beds.
(proved by onion beds.)
 

Cabbage heads stand without sound,
Even a fly on a nose is not disturbed,
Among the rows a whisper passes like a spell
The Nahal village is five by five ✅
(Yes, yes five by five)
 

Olé cabbage and Olé spinach,
Tomatoes on a spear!
Olé dizzying Nahal
Olé lettuce, Olé radish!
Olé tank harnessed to a mule,
Olé strawberry rangers,
Olé dizzying Nahal,
Olé Nahal village.
 


20.03.2025

Try to Understand





Come on, I couldn't think that someone like you
is in love with my mind,
but I know, hey-hey-hey,
but I know.
 

Come on, I never hoped that you'd say yes
but now I dream that you're already here,
this, yes,
this, yes.
 

And now that I tell you that I love you,
you should smile because, oh-oh-oh,
I can never leave you, never
and if I miss you, I'll cry.
 

Whoa-oh, come on, I have to finish this for you
because I can't resist if this love is yours,
this love, hey-hey-hey,
this love.
 

~~~~~
 

Come on, I never hoped that you'd say yes
but now I dream that you're already here,
this, yes,
this, yes.
 

And if I tell you that I love you, oh,
you should smile because, whoa-oh-oh,
I can never leave you, never
and if I miss you, I'll cry.
 

I'll suffer,
I'll suffer,
I'll suffer...