Traduceri de versuri romanesti si engleze

Azealia Banks - 212 versuri traducere




212

Explică
Hei, eu pot fi răspunsul
Sunt gata să dansez la riff
Și când mă mișc, ține bine camera
Îți dai seama că am fost vampă de când purtam Pampers
Și că sunt sunt sora cea mică, cea șmecheră
Târfa care vrea să se bată și
Pot să mă încalț în stilletto și
Știi cum arată gagica ta când are extensiile puse
Vreau doar să beau ceva cu băieții tăi și
Să stau la masă dacă ești tu ăla care plătește
Să mi-o trag cu curva ta care se îmbracă de la Parisian
Ea recunoaște marca și anotimpul hainelor mele
Acum vrea să-mi lingă pruna diseară
Și să-și bage li-limba a-adânc înăuntru
Cred că o să-mi mănânce... (4x)
 
Eram la 212 (Manhattan)
În cartierul A (Harlem), frate, știi unde e sau ce?
Vorbesc (urât) despre aia care te-a făcut
Sunt o tipă nepoliticoasă, frate, din ce ești făcut?
O să te fac praf, iubire
O să-ți trag linia, o trag și pe a mea, ce pula mea o să faci?
Vreau să faci bani, eu arăt bine, frate, pariez că vrei să fuți
Fute-l în cur ca și cum ai vrea să termini
Trebuie să-ți dorești cu adevărat să fii descoperit în doi-unu-doiarul meu
Sugi pula în râul Hudson
Ai spermă și pe bandană, puștiule?
Frate, tu o iei în cur?
În plus aș putea să i-o trag curvei tale, mă-ntreb cine v-a lăsat să veniți în unu-doi
Cu gașca ta nasoală, puștiule... ce pula mea îți place, ha?
Tu și prietenii tai ați face mai bine să fugiți
Ar putea să tragă în voi, prietene, dacă vreți
să ridicați armele, zi-i găștii tale să nu lupte
Am școala vieții, frate, știi că ai făcut-o și tu
Vreau să mă bat
Sunt cea mai bună, astăzi, eu sunt treaba cea nouă, iubire, Rapunzel
Tu cine ești, târfă? Următoarea mea masă?
O să te distrug, pizdo (4x)
 
Alo tu, alo tu, am auzit că umbli cu aceeași poveste
Le spui că ai reușit
Zici că te miști, dar tu n-ajungi nicăieri
De ce procrastinezi, iubito?
Tu ai multe, dar te irosești complet
O să-ți uite numele în curând
Și nu o să poți să te învinovățești decât pe tine
 
Ce o să faci când o să apar eu?
Când eu o să fiu prima?
Târfă, sfârșitul vieții tale e aproape
Căcatul ăsta e al meu, meu (x2)
 
Târfă, eu vin din 212
Cu .45 cocked, frate, ăsta e doi-unu-zoo
Ce pula mea o să faci când gașca ta nasoală o să fie împușcată?
Pariez că curvele lor nu vor vrea să-i mai vadă, pariez că nu vei mai face pe deșteptul
Vezi, dacă vrei să te pui cu mine
Curva ta te va taia și-ți va atinge și echipa, tataie
Îți afișezi bancnotele ca și cum iubita ta nu ți le-ar lua
Ar și încărca pistolul, ți l-ar pune în gură și ar trage, păpușa
Te tachinez, ești simpatic
Cum e pula ta, prietene? Îți plac băieții sau fetele?
Unde te trezești dimineața? Zi-i curvei tale să continuie să mă urască... eu sunt cea nouă, ha?
Vezi, îmi aduc aminte când erai
nou prin preajmă, dar îți plăcea să dormi, nu-i așa?
Acum are de spus ceva și iubita ta, păpușă?
O să te distug, pizdo (4x)
 
Ce o să faci când o să apar eu?
Când eu o să fiu prima?
Târfă, sfârșitul vieții tale e aproape
Căcatul ăsta e al meu, meu (x2)
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Azealia Banks

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.02.2025

One hundred hours of happiness





One hundred hours of happiness...
Is that a little?
I mined it washing like golden sand
 

Collected it lovingly, tirelessly
Bit by bit, drop by drop
spark by spark, sparkle by sparkle
Created it from fog and smoke
Received it as a gift
from every star and birch tree...
 

Many days I spent chasing happiness
On chilled platforms,
in a rattling carriage
I caught it at the airport
At the hour of departure,
Hugged it, warmed it
in the unheated house.
 

I was casting spells over it, incantations...
It happened, sometimes
That from bitter grief
I extracted my happiness.
 

It is wrong to say that one must be born happy.
It is only necessary that the heart
was not ashamed to work for happiness
That the heart is not lazy, not arrogant,
That even for a bit of goodness
It says “Thank you”
 

One hundred hours of happiness,
pure, without deception.
One hundred hours of happiness!
Is that a little?
 


03.02.2025

Anger





Anger blows
Anger awakens
 

In a lost moment, words are enough
Ancient sins the sorrow shrugs off
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
 

Stones crumble
Towers fall
The world shatters
 

In her eyes a light so pure
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Good heavens
 

In her eyes a love so pure
A reason to endure
 

Stones crumble
Towers fall
 

Anger roars and the storm roars
Anger at ancient sins
(Ancient sins the sorrow nests)
The sadness nestles the sadness shakes
 

Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
 

We ignite anger the sky burns
 


03.02.2025

Play the music away





Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Day and night, to the beat of its heart
My life sings and busts with happiness
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Sparrows, cars, the subway, mutts
The radio, bar and cafe jukeboxes
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

But often, what I like
Is to see, when opening the shutters
The horizon, the clear sky
The country or the seaside
The city's far away, and I forget about it
Yet I hear the song of life
 

Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala Lalalala
Play the music away!
 

In the morning, I wake up to the rooster's crow
And at night I fall asleep to the sound of rock
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

The sound of a grade crossing bell
The strong wind in the sails of a boat
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Ducks, guitars, bikers, rug rats
The little tune that wanders randomly
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

This band, so beautiful that it sticks to our skin
It's life that gives it to us
It's unique, fantastic
It's unique, fantastic, exquisite
Play the music away!
 


03.02.2025

Going Demonstrating





Come on, let's go demonstrate a little,
And stand four abreast for peace!
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And some journalist is sure to write it up for his paper!
 

One, two, three, four!
Come on, let's go demonstrate a little,
And, if you dare, shout, 'Down with injustice!'
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And if it should rain, we'll stay home.