Traduceri de versuri romanesti si engleze

A・ZU・NA (Love Live! PERFECT Dream Project) - Happy Nyan! Days (Happy Nyan ! Days) versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


Happy Meow! Days

I say hello to the sun peeking through the curtains
What a nice warm feeling, time to curl up and take a nap
Hey! Your foot is in my way
This is my soft place
Hmph. Play with me, just for a little while more
It's another lively day of housesitting
 
I’m not waiting for the sound of the door opening
or maybe I am waiting
Master, I was here first!
No, it was me! No, me! Meow meow
 
Happy meow meow meow days
Will forever be like this friendly time, meow
I love these meow meow meow days
We've been waiting for you to hold us tightly
'Welcome home' and 'thank you'
Even if we can’t say them in words, we’ll exclaim
Ready, set...
Meow!!!
 
Slipping out the window to go on a great adventure
On the roof I go! Hello to the friends I run up to
Something smells really nice
Is it time for dinner yet?
Nope, I'm still playing with everyone
A care-free kitty paradise
 
I'm covered in mud
I wonder if my muddy pawprints will anger my master
Master, please forgive me!
I won't do it again... You liar!!! Meow meow!
 
Lucky meow meow meow days
Surely, as long as my master is beside me, meow
Everyday is a meow meow meow day
It passes in a flash, I’m so happy I’m embarrassed
I'm lonely...I miss you...
When we want you to spend time with us, we'll exclaim
Ready, set...
Meow!!!
 
We want you to pat us, meow meow
Can you hear us purring, meow?
We want to be pampered more
Everyone together! Meow meow meow
 
Happy meow meow meow days
Will forever be like this friendly time, meow
I love these meow meow meow days
Everyone is being affectionate, we want you to hold us tightly
 
Lucky meow meow meow days
Surely, as long as my master is beside me, meow
Everyday is a meow meow meow day
It passes in a flash, I’m so happy I’m embarrassed
I'm lonely...I miss you...
When we want you to spend time with us, we'll exclaim
Ready, set...
Meow!!!
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: A・ZU・NA (Love Live! PERFECT Dream Project)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


16.03.2025

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


16.03.2025

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'