Traduceri de versuri romanesti si engleze

Bad Boys Blue - Around The World versuri traducere


Romanian
A A

În jurul lumii

Când eram în braţele tale azi noapte
Am simţit această pacoste dureroasă în interior.
Oh, iubito, ştiam că trebuie să ne despărţim.
Mi-ai dat toate lucrurile care-mi lipseau.
Oh, chiar mi-a plăcut mult felul în care ai sărutat.
Am simţit acest cântec în inima mea.
 
De jur împrejurul lumii
Dragostea este singura conexiune.
De jur împrejurul lumii,
Oh, iubito, sunt pierdut în afecţiune
De jur împrejurul lumii.
 
Porneşte radioul şi ascultă sunetul
Merge de jur împrejur mereu.
 
Iubirea nouă este făcută din bucurie şi frici,
Aud cântecul nostru şi simt lacrimile.
Vreau doar să fiu sigur că eşti adevărată.
Poate am fost prea orb pentru a vedea,
Dar tu nu poţi spune ce va fi
Înainte să ieşi din tristeţe.
 
De jur împrejurul lumii
Dragostea este singura conexiune.
De jur împrejurul lumii,
Oh, iubito, sunt pierdut în afecţiune
De jur împrejurul lumii.
 
Porneşte radioul şi ascultă sunetul
Merge de jur împrejur mereu.
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Bad Boys Blue

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

13.03.2025

Last Tango





The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
 

You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
 

The last tango
drives me mad,
this rhythm of the past returns for us
and goes.
 

You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
 

The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
 


13.03.2025

Abishag





Abishag, Abishag
I see everything in you
Abishag, Abishag
I just can't stand it anymore
 

Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
Abishag, I love you so much
Abishag, Abishag
 

Abishag, ho Abishag
I can't do without you anymore
Abishag, Abishag
I long to be with you.
 

Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
(prenti ti pre mai
o volto piano pri verrai)?
Abishag, Abishag
Abishag, Ciao
 


13.03.2025

What Are You Looking For?





What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
 

This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
 

What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If there was the moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes.
 

What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
 

This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
 

What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If there was a moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes.
 


13.03.2025

I Was About to Tell The World





I was about to tell the world about our love
now that our love is no longer of any use.
I was showing our sky to the sun
now that our sky no longer shines.
 

If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
 

I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait.
 

~~~~~
 

If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
 

I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait,
I'll leave the door open
and I'll wait.