Traduceri de versuri romanesti si engleze

Bahram Nouraei - اشتباه (Eshtebaah) versuri traducere în engleză


English/Persian

A A

Mistake

Versions: #1
Click to see the original lyrics (Persian)
From this voice to your ears, maybe it's not much of a distance but its full of incidents
Full of bad incidents and then a good mistake
How well I made a mistake, how well
How well was my first feeling which said open your lips
Call the world strongly
Long live my good mistake
The most doable mistake of my life
Then the wait for the incident of the next day
In between the alleys of my lyrics during the day's length ('height (geometry)' in Persian)
In (times) the width of the night
I'm looking for 3 syllables/sections
Which the first 'A' of it doesn't have a hat on it (stressed A in Persian has a 'hat/tilde', not having a hat can mean not having a secret to bite one back)
It's second 'Ra' (also mean opinion) connects me to its third syllable
'Mesh' (an all interconnected parts) (full: 'Aramesh', peace)
I become alive even with its partial presence
You show me a spot of light and wait for I make a world from its explosion and shining
 
[Chorus]
It's the time to admit that I've made a mistake
Long live my good mistake
The most doable mistake of my life
My good mistake
It's the time to admit that I've made a mistake
Long live my good mistake
The most doable mistake of my life
My good mistake
 
[Verse 2]
Cheers to you, you who search for a new way to express your disagreement with your open mind
You are the best iteration of my good mistake
You are the best incident of my day, which its sun was just a spot of light
Its night time was full of good mistakes
I made a good mistake, that's why my lyrics match the rhythm of my heart
When I saw an apple has fallen, I discovered the expulsion of the sky
Not the gravity of the earth
We both are like each other
But not with the same thoughts
The pen is like a prey and I'm in the thought of then attack
So let me make a mistake
But don't simply pass on my mistake
This is the story of my life
There is a lot of slumbering words in it
Listen
However, it's not its time (or there's no time for it) anymore
It's the time to admit that you have made a mistake
Long live your good mistake
The most doable mistake of your life
Your good mistake
 
It's the time to say that you have made a mistake
Long live your good mistake
The most doable mistake of your life
Your good mistake
 
[Chorus]
It's the time to admit that I've made a mistake
Long live my good mistake
The most doable mistake of my life
My good mistake
It's the time to admit that I've made a mistake
Long live my good mistake
The most doable mistake of my life
My good mistake
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Bahram Nouraei

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

07.02.2025

Fingers of Destiny





Don't ask me anything, my pain is getting bigger
I will never say anything about that woman
 

I pray to God to bring her back, she is everything to me
But they don't allow it, the fingers of fate don't allow it
 

I loved only her like no one before
But she left, destroyed everything
 

I pray to God to bring her back, she is everything to me
But they don't allow it, the fingers of fate don't allow it
 

Don't ask me anything, for the sake of your life
To live together, God didn't allow it
 

I pray to God to bring her back, she is everything to me
But they don't allow it, the fingers of fate don't allow it
 


07.02.2025

Archimedes





And like a scarlet star, my cigarette butt flies away
From the window onto the snow1
Be careful
And this drunken fool runs through the square
Like Archimedes ran in his time
Hey, get dressed
 

And so, oh gods
Let's summarize
My head is in place and my feet are not cold
It seems
 

On the way, they chased us to the river with water cannons
The president kisses the beard and baptizes the children
Never tell anyone your real last names
And give me the lever2
 

And I will turn this world upside down
Hit the chakra, hit the head, commander
Remember, gravitational force has gravity
Or forget and do as they say
 

And like a scarlet star, my cigarette butt flies away
From the window onto the snow
Be careful
And this drunken fool runs through the square
Like Archimedes ran in his time
Hey, get dressed
 

Eureka, eureka, eureka
Why are you yelling like that, what kind of America have you discovered there
Everything is fine with us, we put on glasses
Shoulders are tanned and streams are murmuring
 

We lie in the tub and don't need too much commotion
And turn off the water
The mind is a mess
This cartoonish freedom
 

Not yours, not ours
Remember, any action triggers resistance
Or go for a walk and remember your place
 

And like a scarlet star, my cigarette butt flies away
From the window onto the snow
Be careful
And this drunken fool runs through the square
Like Archimedes ran in his time
Hey, get dressed
 

Oh yes, oh yes
On the head, a hat3
Under the tongue, words
Under the index finger, a mouse
 

On the hair, cream
We danced on the bones and ran home
We kissed the monitor and deleted the spam
And tomorrow, there's a fresh batch of news and amusing emails
 
  • 1. The word 'fortochka' is used, but this is uncommon in English, so 'window' was used instead. A fortochka is a 'small ventilation window, spanning the frame of one window pain, that opens on hinges independently of the whole window', according to Wiktionary.
  • 2. This references Archimedes' law of the lever, in which he claims that, with a long enough lever, he could move the world. 'Rychag' could be translated as 'leverage', but due to the law of the lever, I opted to keep it as 'lever'.
  • 3. A 'koplak' is specifically a hat with a high crown.



07.02.2025

Once Upon a Time There Was a Woman





Once there was a woman
who remains only in memories
Once there was and then she vanished
buried all my hopes
 

Who loves you, where are you, dove
I no longer stay at the old address
Who kisses your lips, white dove
You led one boy to ruin
 

Life writes sad stories
there is no more love
Only this song remains
she and I loved each other
 

Who loves you, where are you, dove
I no longer stay at the old address
Who kisses your lips, white dove
You led one boy to ruin
 

I often look at old pictures
faded memories
Only tears remain for me
another took my dear
 

Who loves you, where are you, dove
I no longer stay at the old address
Who kisses your lips, white dove
You led one boy to ruin
 


07.02.2025

You are far away





Far away are the blue eyes, now another looks at them
That's why my heart suffers and gives me no peace
 

Far away, you are far away, every day further
To possess your love, but that's no joke
 

Far away are the hot lips, now another kisses them
That's why my heart suffers, losing its last hope
 

Far away, you are far away, every day further
To possess your love, but that's no joke
 

Far away is the black hair, another tangles it
To me, the hot tears wet my face
 

Far away, you are far away, every day further
To possess your love, but that's no joke