Traduceri de versuri romanesti si engleze

Bahram Nouraei - گوشت (Goosht) versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


Meat

I opened the door and went right it
Saw that the window is opened to its fullest degree
Took a glance outside
I noticed I don't remember these views
Suddenly lightning and thunder struck
The faces of the strangers become lit at once
One shall not speak of strangeness around us
 
Sharp and generic like the autumn's sun
The crisis of void/nihilist penetrated to the core/brain of the history
Whoever hanged with us, was destroyed and sought a corner continuously
You have to be destroyed, till it's possible one should seek
Sharp and generic like the autumn's sun
The crisis of void/nihilist penetrated to the core/brain of the history
Whoever hanged with us, was destroyed and sought a corner continuously
You have to be destroyed, till it's possible one should seek
 
You are dense, lose so you can be free
Pass along
Continue in any ways possible
Start from wherever possible
Let the dust of the time sit on you
You'll get green again in the field
When the sun rips the chest of the mountain
Just follow the river
Let [yourself] see from a couple of angles
So you learn the alphabets of commonsense
Grow up from behind the pride
Understand the difference between stability and stagnation
push further away, the borders of insanity and change the times
Get free
Leave
me, yourself, it/him/her
Our understanding of 'ripped' differed from each other
With the others, one should sew
However with us, one must leave
slowly and steadily
Get the meaning from freedom
With others one should stay
However with us, one must run
We killed the wilds to feed meat to the kind
You stay the same with your heart
So you can make room for your mind
Don't die harmlessly, don't say you are ashamed/embarrassed
Everybody is evil in power, pitiful in weakness
Those who are tamed, content and shy
And if they don't get anything till the end of time, all in line, [they] just [say] thanks
The examples are all round you
The society pushes you to the margins
And blames you or anybody who is like you
I closed the door and left, they listened to me
however, I was the only bird who migrated from the heat
From the hot sun of wish
My mind burned
From the peak of my mind, the river flew in the search
However, I'm still armed with anger, love and concern
From the toe nails to the hairs on my head
 
Come out of your room
Nobody give more to you
If you don't ask for more
Don't say it's enough, that's it, say it's needed, it's nothing
Don't search for enough or little
Come out of your room
Your place is exactly in these views
Don't fear if you see any strangers
Strangeness is the bleak/void illusion behind these windows
Come out of your room
Nobody give more to you
If you don't ask for more
Don't say it's enough, that's it, say it's needed, it's nothing
Don't search for enough or little
Come out of your room
This road is familiar with your feet
Here, everybody seeks a position
Pinpoint where your position is
You, what is your position in this society?
 
You, what is your position in this society?
Come out of your room
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Bahram Nouraei

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

07.02.2025

Fingers of Destiny





Don't ask me anything, my pain is getting bigger
I will never say anything about that woman
 

I pray to God to bring her back, she is everything to me
But they don't allow it, the fingers of fate don't allow it
 

I loved only her like no one before
But she left, destroyed everything
 

I pray to God to bring her back, she is everything to me
But they don't allow it, the fingers of fate don't allow it
 

Don't ask me anything, for the sake of your life
To live together, God didn't allow it
 

I pray to God to bring her back, she is everything to me
But they don't allow it, the fingers of fate don't allow it
 


07.02.2025

Archimedes





And like a scarlet star, my cigarette butt flies away
From the window onto the snow1
Be careful
And this drunken fool runs through the square
Like Archimedes ran in his time
Hey, get dressed
 

And so, oh gods
Let's summarize
My head is in place and my feet are not cold
It seems
 

On the way, they chased us to the river with water cannons
The president kisses the beard and baptizes the children
Never tell anyone your real last names
And give me the lever2
 

And I will turn this world upside down
Hit the chakra, hit the head, commander
Remember, gravitational force has gravity
Or forget and do as they say
 

And like a scarlet star, my cigarette butt flies away
From the window onto the snow
Be careful
And this drunken fool runs through the square
Like Archimedes ran in his time
Hey, get dressed
 

Eureka, eureka, eureka
Why are you yelling like that, what kind of America have you discovered there
Everything is fine with us, we put on glasses
Shoulders are tanned and streams are murmuring
 

We lie in the tub and don't need too much commotion
And turn off the water
The mind is a mess
This cartoonish freedom
 

Not yours, not ours
Remember, any action triggers resistance
Or go for a walk and remember your place
 

And like a scarlet star, my cigarette butt flies away
From the window onto the snow
Be careful
And this drunken fool runs through the square
Like Archimedes ran in his time
Hey, get dressed
 

Oh yes, oh yes
On the head, a hat3
Under the tongue, words
Under the index finger, a mouse
 

On the hair, cream
We danced on the bones and ran home
We kissed the monitor and deleted the spam
And tomorrow, there's a fresh batch of news and amusing emails
 
  • 1. The word 'fortochka' is used, but this is uncommon in English, so 'window' was used instead. A fortochka is a 'small ventilation window, spanning the frame of one window pain, that opens on hinges independently of the whole window', according to Wiktionary.
  • 2. This references Archimedes' law of the lever, in which he claims that, with a long enough lever, he could move the world. 'Rychag' could be translated as 'leverage', but due to the law of the lever, I opted to keep it as 'lever'.
  • 3. A 'koplak' is specifically a hat with a high crown.



07.02.2025

Once Upon a Time There Was a Woman





Once there was a woman
who remains only in memories
Once there was and then she vanished
buried all my hopes
 

Who loves you, where are you, dove
I no longer stay at the old address
Who kisses your lips, white dove
You led one boy to ruin
 

Life writes sad stories
there is no more love
Only this song remains
she and I loved each other
 

Who loves you, where are you, dove
I no longer stay at the old address
Who kisses your lips, white dove
You led one boy to ruin
 

I often look at old pictures
faded memories
Only tears remain for me
another took my dear
 

Who loves you, where are you, dove
I no longer stay at the old address
Who kisses your lips, white dove
You led one boy to ruin
 


07.02.2025

You are far away





Far away are the blue eyes, now another looks at them
That's why my heart suffers and gives me no peace
 

Far away, you are far away, every day further
To possess your love, but that's no joke
 

Far away are the hot lips, now another kisses them
That's why my heart suffers, losing its last hope
 

Far away, you are far away, every day further
To possess your love, but that's no joke
 

Far away is the black hair, another tangles it
To me, the hot tears wet my face
 

Far away, you are far away, every day further
To possess your love, but that's no joke