Traduceri de versuri romanesti si engleze

Bazelet - ברי שמיר נגד קילו בורקס (Barry Shamir Neged Kilo Burrekas) versuri traducere în engleză


Translation

Barry Shamir Vs. a Kilo of Burrekas


The devil went up to Kfar Sava
He was anxious to make a deal
The word on the street was he owed a debt there
To the logistics department
Logistics NCOs are always a nightmare
Even down in hell
So the devil knew he needed a soul
And he needed it today
 
He wandered the city
Saw a young fellow
Firstborn to the house of Shamir
Eating Sambusak
And he got so excited
That he almost went up
To the guy
And smooched him
He said:
 
'It appears you've got appetite kid
So now I'm offering you
A golden Burrekas against your soul
That I can eat more than you'
 
Ha
Listen to me well Hillel Ben Shakhar
I don't know why you'd think that way
But I'm the king all the rest are beneath
So enough talking, bring a plate
(Yalla)
 
It might not look like it but in my heart I'm fat (ah)
Two servings of Falafel and that's just an appetizer (fuck)
You're risking here, you shouldn't piss me off
I take down a plate of Hummus it barely tickles me
 
A golden Burrekas? (What?) That doesn't sound tasty (yuck)
And this might be a sin but I agree to the deal
But, there aren't any eggs in it yeah? I'm vegan
 
No there aren't it's okay
 
Excellent I'm in
 
Who will eat more middle eastern food here?
 
I don't wanna brag but I think that's me
 
Let's see pal, after all I'm the devil (the devil!)
And now if you please I'll take it away
 
So the devil made a quick call to his bro God
And in less than two minutes an amazing thing happened
There appeared a set table, but no a Passover one
Everyone's eyes almost popped out from all the abundance
 
Eight plates of Hummus with mushrooms
And another small plate of onion and tomatoes
Sixteen Pitas and a plate of Falafel
And for dessert Malabi and Knaffeh
 
The devil didn't wait too long
It's not for nothing that they call him Ashmedai
Roams around at noon like Ketev Meriri
And it's instant death if you look him in the eyes
He drank the Hummus like a glass of wine like a glass of water
He licked his lips he wiped his horns he was applauded
 
Looks like I won there's no room for two
There's no room for two
Looks like I won there's no room for two
Looks like I won there's no room for
 
Wait honey why are you jumping to conclusions
I only jump on the buffet at weddings
You were very good but give me two minutes
I'll flip the results give me twelve servings!
 
I think you've proven that you know how to talk
Now go ahead let's see you swallow
You don't stand a chance you're not even close
I'll humiliate you like I humiliated Job
 
The table almost fell from all the weight
Meanwhile a crowd started to gather around
Who wished to witness the wacky tale of the cursed Satan against the glorious chubster
 
So Barry began to eat
But right before he finished everything
On the 8th plate he suddenly felt unwell
His body aching, his skin yellow
 
Wait a minute why's this happening to me what did you do?
You put Fava Beans in here I'm allergic you cheated!
 
The devil grinned:
'I don't know what you expected
I fell from the heavens in case you didn't see
It's been a pleasure it's been nice it's been very fun
Now kiddo give me the soul and skedaddle
You gave a good fight and you fought with honor
But against the devil kid you don't play nice
You're soul will for sure check my last box
Give me the power to defeat the Shchina
To topple the state, to seduce the neighbor
To poison the garden, to disturb the neighborhood
To go overboard with the cheese, to play out of tune
To abuse the rank, to set the doghouse on fire
I'm number one and I'm king over all
Now I have the power to destroy the world
I'll destroy the world
You don't stand a chance against me Barry
 
Barry, it's not over yet
 
Dying he pulled a kilo of Burrekas out of his backpack
Everyone froze in their tracks from the wailing wall to Mecca
He took the first bite, falling down without a fight is out of the question
Even if he'll die he has a ton of responsibility, he's fighting with his teeth to chew and to grind
 
Every corner of his body hurt
And yet he continued to eat with love
Because the fate of humanity rests on his stomach
Don't lose your appetite, don't lose hope!
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Bazelet

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

31.01.2025

Un Dans De Neuitat



Click to see the original lyrics (Spanish)



Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
 

Cât timp omul e în viață
Omul trebuie să iubească cu toată forța
 

Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
Spune-mi cum să fac ca să te uit
Am o mișcare nouă pe care vreau să ți-o arăt
În timpul nopții nici nu pot dormi
Ce fac este să te visez
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Felul în care mă sărutai, felul în care ți-o făceam
Felul în care mă priveai, felul în care mă aprinzi
Se simte nașpa să nu te am aproape
Prospătura suge bine, dar nu are gura ta
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, ey
 

Totul sună ca dracu
Haide să o facem din nou
Cum am făcut-o aseară, Cum am făcut-o aseară
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Hai să te văd, băiețaș, hai să te văd
Acolo, acolo, acolo, haide să merge mai încolo
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Ay, eu pot să mă culc cu oricare
Dar nu cu oricare vreau să mă trezesc
Doar cu tine, cu tine
Eu dansez cu tine, numai cu tine
Un sărut oriunde ai fi, oriunde ai fi, iubito
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Și eu am avut multe iubite
Dar ca tine, niciuna
Nu mai am un soare, pierd vremea pe lună
Dacă mă gândesc la tine, mă împușc
Eh-eh, drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, eh-eh
 
31.01.2025

De ce, de ce, de ce?



Click to see the original lyrics (English)



Mi-am deschis jurnalul la o pagină oarecare
Tot ce mă afectează o face e la fel ca înainte
Simt că nu e nimic nou de spus
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Transpirând prin așternuturi, tremurând în pat
Viziuni cu ea goală în capul meu
Dar am plecat și m-am ales pe mine în schimb
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Am coborât de pe scenă fără să mai am nimic
Toate luminile mi-au distrus mintea
Dar iată-mă, cântând din nou
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 

Am crezut că sunt pe cale să devin tată
M-a șocat până în măduva oaselor, sunt încă un copil
Uneori încă îmi mai strig mama
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 
31.01.2025

In Memoriam AHH (LVI)





'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
 

'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
 

Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
 

Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
 

Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
 

No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
 

O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
 
31.01.2025

Felul Meu



Click to see the original lyrics (English)



Mă trezesc, mama e supărată pentru că am stat trează
Mă furișez afară încercând să mă întâlnesc cu cineva pe care nu ar trebui să îl văd
Mă întristez, ce e în neregulă cu mine?
Casa mea, uneori devine prea zgomotoasă
Așa că aștept până când fetele mele în M3-ul tatălui uneia dintre ele
Cu grijă să nu pierdem cheile alea
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Păr gros
Bucle mari și toți se holbează
Da, am încercat să mă potrivesc în cutia ta roz de păpuși Barbie
Dar tot nu le-am putut câștiga pe toate
Îmi cam lipsește să fiu tânără, proastă și naivă
Pentru că acum îmi dau seama că maturizarea nu este ceea ce pare, așa că
Acum trăiesc doar pentru ziua de azi
Și chiar dacă fac câteva greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Yeah, am făcut-o felul meu