Traduceri de versuri romanesti si engleze

Bigflo et Oli - Fan versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


Fan

First part of 1995, 10 years ago, I'm gettin' old
In high school, I was telling everyone that I knew Nekfeu
Force destiny, we aren't born stars, we become them
At festivals, I walk around like at musée Grévin.
 
I'd like to be part of Sexion d'Assaut, so millions of people see me
But I don't realise that I'm on the Truman Show
Sound engineer, put some autotune if I ever hit a wrong note
They'll love me when I'm dead that's why I'm Pop Smoke.
 
Like a rapper, I'm on Twitter in TT
Like a rapper, I'll end alone, in debt
Don't believe what they tell you, music's not easy
I know of concerts where there were more people on the stage than in the crowd (than in the crowd)
 
Is Vald like this or is it forced?
Have you seen each other in real life? Was he stoned?
Are you sincere or are these big ol myths
On the stage I'm Oli, when am I Olivio?
 
I'm a fan
Let me copy my idols
Poster at the bottom of the skull
Autograph on my tank top
I'm a fan who has fans (you a fan, you a fan, you a fan)
Who has fans (I'm a fan, I'm a fan, I'm a fan)
I'm a fan who has fans (you a fan, you a fan, you a fan)
Who has fans (I'm a fan, I'm a fan, I'm a fan)
 
I was listening to rap before everyone become a rap fan (hip-hop)
Before it became cool
Now, rap fans tell me they aren't fans of me (eh ye)
Definitely an irony of a sort
 
I wa-, I wa-, I wa-, I was Dofus, I think I'm him always
We met at Zaap d'Astrub after lessons (after lessons)
I'm, I'm, I'm, the Black Lotus, you can't own me
I'm in Toulouse, I'm Don Choa and KDD
 
I was listening to 'Peur de l'échec' and tears were starting to flow
I'm Sully Sefil, in the cabin, in the clip 'J'voulais'
I wanted all the autographs like Panini cards
I even stood in line at Virgin to meet Kamini (ah, ah)
 
I'm almost 30 but I'm still a Pokémon fan
I listen to a little Freeze Corleone on my scooter
Raise your hand for Sullyvan posing in the album
I'm in V.A.L.D. since the era of 'Winston'
 
When I don't like taking pictures, I'm Bigflo
And when I lose some hair, I'm Oli
I've already arrived, when the 'go' sounds
I vomit when they open the champagne
 
When I don't wanna do the feat., I'm OrelSan
When I don't change my mind, I'm OrelSan
And even when I change my mind, I'm OrelSan
When I lead a double life, I'm OrelSan\
 
I'm Heusse L'enfoiré when I say I'm in the machine
When I say that I'm Brassens
When I say 'I'm in the pelvis'
I'm talkin' 'bout da big one, I'm Dadju, Ninho
I'm Vincent Chatin, on Deliveroo
 
Okay, there, I put on some perfume like live in Le Parfum, the movie
Why do you live in this lie? Sometimes it's enough to say it
Me, I'll remain in my trip, that, that's Mac Tyer, that said that
I don't know if you imagine yourself? (this is for those who know)
 
I'm a fan
Let me copy my idols
Poster at the bottom of the skull
Autograph on my tank top
I'm a fan who has fans (you a fan, you a fan, you a fan)
Who has fans (I'm a fan, I'm a fan, I'm a fan)
I'm a fan who has fans (you a fan, you a fan, you a fan)
Who has fans (I'm a fan, I'm a fan, I'm a fan)
 
I wasn't ready for the basics
Before, I was a fan, now, I got fans
Before I had Stans, I already had Stans (Smith)
There are some who'll disappoint, and some are the real stars (yeah)
Yeah, yeah, I'm in the stadium (yeah)
Yeah, yeah, I'm in the stadium (yeah)
 
Yeah, yeah, I'm in the stadium (yeah)
Yeah, yeah, I'm in the stadium (yeah)
 
Yeah, yeah, I'm in the stadium (yeah)
Yeah, yeah, I'm in the stadium (yeah)
 
Yeah, yeah, I'm in the stadium (yeah)
Yeah, yeah, I'm in the stadium (yeah)
Yeah, yeah, I'm in the stadium (yeah)
 
When one says: 'I'm in the thing'
Kind to adopt the behavior or...
You know I don't know, yeah there's something 'to be a fan'
Somewhere means something
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Bigflo et Oli

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.02.2025

One hundred hours of happiness





One hundred hours of happiness...
Is that a little?
I mined it washing like golden sand
 

Collected it lovingly, tirelessly
Bit by bit, drop by drop
spark by spark, sparkle by sparkle
Created it from fog and smoke
Received it as a gift
from every star and birch tree...
 

Many days I spent chasing happiness
On chilled platforms,
in a rattling carriage
I caught it at the airport
At the hour of departure,
Hugged it, warmed it
in the unheated house.
 

I was casting spells over it, incantations...
It happened, sometimes
That from bitter grief
I extracted my happiness.
 

It is wrong to say that one must be born happy.
It is only necessary that the heart
was not ashamed to work for happiness
That the heart is not lazy, not arrogant,
That even for a bit of goodness
It says “Thank you”
 

One hundred hours of happiness,
pure, without deception.
One hundred hours of happiness!
Is that a little?
 


03.02.2025

Anger





Anger blows
Anger awakens
 

In a lost moment, words are enough
Ancient sins the sorrow shrugs off
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
 

Stones crumble
Towers fall
The world shatters
 

In her eyes a light so pure
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Good heavens
 

In her eyes a love so pure
A reason to endure
 

Stones crumble
Towers fall
 

Anger roars and the storm roars
Anger at ancient sins
(Ancient sins the sorrow nests)
The sadness nestles the sadness shakes
 

Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
 

We ignite anger the sky burns
 


03.02.2025

Play the music away





Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Day and night, to the beat of its heart
My life sings and busts with happiness
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Sparrows, cars, the subway, mutts
The radio, bar and cafe jukeboxes
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

But often, what I like
Is to see, when opening the shutters
The horizon, the clear sky
The country or the seaside
The city's far away, and I forget about it
Yet I hear the song of life
 

Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala Lalalala
Play the music away!
 

In the morning, I wake up to the rooster's crow
And at night I fall asleep to the sound of rock
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

The sound of a grade crossing bell
The strong wind in the sails of a boat
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Ducks, guitars, bikers, rug rats
The little tune that wanders randomly
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

This band, so beautiful that it sticks to our skin
It's life that gives it to us
It's unique, fantastic
It's unique, fantastic, exquisite
Play the music away!
 


03.02.2025

Going Demonstrating





Come on, let's go demonstrate a little,
And stand four abreast for peace!
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And some journalist is sure to write it up for his paper!
 

One, two, three, four!
Come on, let's go demonstrate a little,
And, if you dare, shout, 'Down with injustice!'
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And if it should rain, we'll stay home.