Blanco (Israel) - דיקטטור (Diktator) versuri traducere în engleză
English
Translation Dictator
I hack into your psyche, call it cyber
Wrecking houses like the Special Patrol Unit in Tayibe
All the players around me, don't give a fuck about you
Let me know when your movie ends, so we can clap!
Flow's better than water
I swear, can't see below me, get me some glasses
Talking behind my back, you're a pussy
Ukrainian slut, you can call me 'Putin'
Dictator! Electrifying you like a generator
My whole gang spits in your face like alpacas
You told me 'Fuck you!' with no fear
Half an hour later, you got 17 Druze guys in your house!
Fool, you made me violent
Don't need to be no magician
To make you disappear in an orchard
Cutting your dick off and sending it to your mother
With fast shipping like AliExpress!
I'm lovesick with all this rap, it's incurable
Even when I freestyle, people say it's beautiful
Your homeboy represents this generation
Give me some beat, I won't shut up even with a fucking duct tape on
I'm lovesick with all this rap, it's incurable
Even when I freestyle, people say it's beautiful
Your homeboy represents this generation
Give me some beat, I won't shut up even with a fucking duct tape on
Not hungry for food, starving to devour some beats
Listen carefully to the content, I just started, I'm not done yet
Now's the time to shut it, prick, they're shocked by what I've built
I'm no Pop Smoke, but I'm the king of the city!
I did what I did, never regretting
When I overthink, I stab you with a pen
And you die, instead of blood - ink comes out of you
And I'm a Druze, don't forget I'm a son of Jethro
And that means that even if you kill me in your dreams
I come back with intent to kill, reincarnation
Hey, you thought you could get rid of me?
I show up in your nightmares, you piss your sweatpants
What's wrong? Again you cursed me with the evil eye
Ya moron, I grab the fork and make you blind!
Don't worry, this'll never heal
You play against the boss, it's game over for you!
I'm lovesick with all this rap, it's incurable
Even when I freestyle, people say it's beautiful
Your homeboy represents this generation
Give me some beat, I won't shut up even with a fucking duct tape on
I'm lovesick with all this rap, it's incurable
Even when I freestyle, people say it's beautiful
Your homeboy represents this generation
Give me some beat, I won't shut up even with a fucking duct tape on
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Blanco (Israel)Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
21.12.2024
Cine a vopsit luna în negru?
Click to see the original lyrics (English)
Ai văzut luna strălucitoare
Transformată într-un balon negru,
Exact când te-ai îndepărtat de mine?
Ai văzut cât de mult am încercat
Să nu arăt durerea lăuntrică
Exact când te-ai îndepărtat de mine?
Cine a vopsit luna în negru
Tocmai când ți-ai luat iubirea înapoi?
Cine a vopsit luna în negru?
Of, nu vrei, nu vrei să te-ntorci?
Trebuie să fi fost cea mai întunecată noapte,
Fără nici măcar o stea pe cer,
Exact când te-ai îndepărtat de mine, acum...
Cine a vopsit luna în negru
Tocmai când ți-ai luat iubirea înapoi?
Cine a vopsit luna în negru?
Of, nu vrei, nu vrei să te-ntorci?
Cine a vopsit luna în negru
Tocmai când ți-ai luat iubirea înapoi?
Cine a vopsit luna în negru?
Of, nu vrei, nu vrei să te-ntorci?
Cine a vopsit luna?
Ai văzut luna strălucitoare
Transformată într-un balon negru,
Exact când te-ai îndepărtat de mine?
Cine a vopsit luna în negru
Tocmai când ți-ai luat iubirea înapoi?
Cine a vopsit luna în negru?
Of, nu vrei, nu vrei să te-ntorci?
Cine a vopsit luna în negru
Tocmai când ți-ai luat iubirea înapoi?
Cine a vopsit luna în negru?
Of, nu vrei, nu vrei să te-ntorci?
Cine a vopsit luna?
21.12.2024
Iubito
Click to see the original lyrics (English)
Un înger și-a luat rămas bun acum,
Și întunericul se așterne în față.
Inima mea pare să strige
Toate cuvintele pe care nu le-a spus,
Dar în sufletul meu te voi păstra mereu.
Simte-mă, iubito, am nevoie de tine aici
Doar lângă mine, pentru a-mi alina frica,
Și cu tine, iubito, aș putea supraviețui.
Sunt chinuit de sentimentele mele,
Doar tu poți vindeca durerea.
Nu vreau să fur în continuare
Fructele interzise,
Trebuie să păstrăm magia împreună.
Simte-mă, iubito, am nevoie de tine aici
Doar lângă mine, pentru a-mi alina frica,
Și cu tine, iubito, aș putea supraviețui,
Dar dragostea imprudentă a stins lumina
În viața noastră, oh, iubito.
Iubito, am nevoie de tine aici
Doar lângă mine, pentru a-mi alina frica,
Și cu tine, iubito, aș putea supraviețui,
Dar dragostea imprudentă a stins lumina
În viața noastră, oh, iubito.
Lumina vieții mele, o, iubito...
Și inima mea pare să strige...
Oh, iubito, iubito...
Oh, iubito...
21.12.2024
Reflexii ale vieții mele
Click to see the original lyrics (English)
Schimbarea luminii soarelui în lumina lunii
Reflexii ale vieții mele
Oh, cum îmi umplu ochii
Salutările oamenilor în necaz
Reflexii ale vieții mele
Oh, cum îmi umplu ochii
Toate mâhnirile mele, trist viitor,
Du-mă înapoi la casa mea
Tot plânsul meu, tot plânsul meu
Simt că mor, că mor...
Du-mă înapoi la casa mea,
O, du-mă înapoi...
Schimb, schimb,
Schimb, schimb totul,
Oh, totul în jurul meu.
Nu știi?
Lumea e un loc rău, un loc rău,
Un loc groaznic de trăit,
Dar știi că nu vreau să mor, oh, nu
Toate mâhnirile mele, trist viitor,
Du-mă înapoi la casa mea,
oh, iubito
Tot plânsul meu, tot plânsul meu
Simt că mor,
Pentru că simt că mor
Du-mă înapoi la casa mea
Oh, vreau să merg acasă
O, du-mă înapoi...
21.12.2024
Enquanto Febo os montes acendia
Enquanto Febo os montes acendia
Do Céu com luminosa claridade,
Por evitar do ócio a castidade
Na caça o tempo Délia dispendia.
Vénus, que então de furto descendia,
Por cativar de Anquises a vontade,
Vendo Diana em tanta honestidade,
Quási zombando dela, lhe dizia:
”Tu vás com tuas redes na espessura
Os fugitivos cervos enredando,
Mas as minhas enredam o sentido”.
” Milhor é (respondia a deusa pura)
Nas redes leves cervos ir tomando
Que tomar-te a ti nelas teu marido”.