BTS (Bangtan Boys) - 134340 versuri traducere
134340 (Pluto)
Dacă aș putea, aș vrea să te întreb
De ce ai făcut asta atunci? De ce m-ai dat afară?
Fără un nume pentru mine, mă învârt în jurul tău
La revedere al nostru este incolor, acea culoare neschimbată
Nu este permis niciun nume pentru mine
Eu, de asemenea, am fost pentru tine o stea
Trebuie să te simți bine să fii lumina
Tot ce am făcut a fost să te primesc
Ceea ce înseamnă că viața rămasă a planetei căzute
O voi primi până când voi muri starea ta înăbușitoare
Încă te mai orbesc și nimic nu sa schimbat
Dacă dragostea nu are nume, totul sa schimbat
Ar putea fi adevărat că ați găsit-o pe Eris
Spune-mi, cum nu sunt la fel de bun ca luna
Noi este forma la plural a lui U
Poate că nu am fost acolo de la început
Într-o zi, îți vei înțelege și cuvintele
Sezoanele mele au fost intotdeauna tu
Inima mea rece este de 248 de grade sub zero
A încetat ziua în care m-ai șters
La naiba
Te-am orbit doar pe tine
Mi-e dor de tine, te-am pierdut
Mă duc în cercuri
M-ai șters, m-ai uitat
Am aparținut odată într-o lume sub soare
Cântecul a întrerupt, piesa sa oprit
Un strat de ceață în inima stelelor
M-ai șters, m-ai uitat
Nu e mult diferit de ieri ay
Aceleași zile vechi, cu excepția faptului că nu esti aici
Am fost împreună doar până ieri ay
Dar până la punctul în care e înfricoșător, în aceleași zile, dar nu și pentru tine
Voi fi sincer, până la un an fără tine
Eram bine, nu aveam sentimente rămase
Ultima zi pe care o uitasem
Nu-mi amintesc nici măcar aroma ta
Dar aștepta, am mirosit parfumul asta undeva, ay
Doar când memoria mea era pe cale să se întoarcă
Mi-am întors capul și te-am văzut
Zâmbesti strălucitor, dar alaturi tu esti
Ah, buna, buna !
Ce mai faci? Sunt bine
Spre deosebire de inima mea, care se pare că va exploda
Temperatura mea acum este de -248 de grade
Te-am orbit doar pe tine
Mi-e dor de tine, te-am pierdut
Mă duc în cercuri
M-ai șters, m-ai uitat
Am aparținut odată într-o lume sub soare
Cântecul a întrerupt, piesa sa oprit
Un strat de ceață în inima stelelor
M-ai șters, m-ai uitat
Te-am orbit doar pe tine
Dincolo de ceață, mă uit la tine în timp ce continui să zâmbesti
Fără tine sau altceva
Nu are sens nici o orbită neregulată
Mă duc în cercuri
Sunt doar un număr greu de reținut
Și Pluto in întuneric
Dar voi continua să orbitez în jurul tău pentru totdeauna, la naiba
Te-am orbit doar pe tine
Mi-e dor de tine, te-am pierdut
Mă duc în cercuri
M-ai șters, m-ai uitat
Am aparținut odată într-o lume sub soare
Cântecul a întrerupt, piesa sa oprit
Un strat de ceață în inima stelelor
M-ai șters, m-ai uitat
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
BTS (Bangtan Boys)Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
14.03.2025
Falling More in Love with You
Thank you for always being you
Who with much patience understands
My difficult moments
So many of which you are not to blame
And that I inadvertently cannot avoid
Thank you for always being like that
Sharing your days with me
Loving and romantic
Putting so much joy into things
Telling me, love, that my life is your life
Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling more in love
Those two kisses that you give me
After the loving
After the many times that I have slept in your arms
You look at me and tell me
I love only you
Falling in love together
And when you are not here
I really do not know what to do
Thank you for always being like that
A companion and lover that is
Loving and romantic
That always gives me another opportunity
For me to understand that I have to change
Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling even more in love
Today I promise to truly put my heart
Into everything that I do
Because you and I
Must understand each another,
Truly love each another
Falling more in love with you
Time goes by and I
Love you more each day
14.03.2025
The day starts
The day starts for me and her at the same time early in the morning
I'm already there, at her house, and soon she's stepping out.
It's bright, she's hurries, walks to the tram, I join.
She doesn't see me at all. She reads a book, it's a romantic novel.
Accidentally I bump her toes with my foot.
I say 'please excuse me', then she whispers 'please' and nothing else.
And she doesn't look at me, she reads the novel.
This has been going on for weeks. How will I ever get lucky again?
The ride back has to be different, I take my chances, I invite her: 'Reality', so I start, 'will be better than your novel, my lady. Put the book away and become mine.'
Then the tram came, she read her book, it was the same novel. But as the tram rolled in everything I wanted to say, what I had planned got under the wheels. And she didn't look at me, she read the novel.
(1971)
14.03.2025
Empty space
I guess I didn't know at the time that I was lonely
That after a while it'll pierce my heart
When even the familiar air becomes murky
When even cruel love turns its back on you
An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
Empty space
Emotions that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me
Come back to me
I don't even have any regrets anymore
When even the promised love turns its back on you
An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
Empty space
Feelings that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me come back
14.03.2025
Come and play with me
Come and play with me
The game of love
How it'll be with us one day
Come and play with me
The old game of love
Of tenderness
And the game of fortune
And of sorrow
What will you love me for
What will you hate me for?
And when will you
Let me walk away from you?
Are we loyal to eachother, again and again?
I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.
I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.