Traduceri de versuri romanesti si engleze

BTS (Bangtan Boys) - 24/7=Heaven versuri traducere


Romanian
A A

24/7=Rai

Prima întâlnire cu tine,
inima-mi bate tare ca unui copil
Zilelea astea, Duminica,
soarele numit tu răsare Duminica
Prima întâlnire cu tine,
inima-mi bate tare ca unui copil
Zilelea astea, Duminica,
soarele numit tu răsare Duminica
 
24/7, toată ziua, mă gândesc numai la tine
Prima întâlnire pe care o aștept
Mă gândesc că va fi specială,
pot să fiu un gentleman
Căci sunt iubitul tău
După ce m-am gândit la asta o vreme
Am stat treaz toată noaptea
Când soarele nici măcar nu răsărise
De ce e ziua așa lungă?
Dau înapoi limbile ceasului
Încă de când am început să ies cu tine,
am simțit o diferență
 
Toată noaptea, fato
Mă gândesc la tine toată noaptea, fată
Te voi vedea când vine ziua de mâine
Și nu știu ce voi spune
 
Ne vedem Duminică,
aștept ziua de Duminică
(Ce vom face, ce vom face,
ce vom face uh yeah)
Timpule, te rog, treci mai repede
Ne vedem Duminică,
doar mi-am imaginat ziua de Duminică
Nu cred că voi putea dormi deloc astăzi
 
Prima întâlnire cu tine,
inima-mi bate tare ca unui copil
Zilelea astea, Duminica,
soarele numit tu răsare Duminica
Prima întâlnire cu tine,
inima-mi bate tare ca unui copil
Zilelea astea, Duminica,
soarele numit tu răsare Duminica
 
Mâine e ziua la care doar am visat
Stelele sunt așa frumoase
și luna e drăguță
Lumina care bate asupra mea,
lumea pare a fi făcută pentru mine și mai mult astăzi, nu-i așa?
În seara asta, voi fi un băiat simplu, doar pentru tine, dragă
Dacă timpul era un stoc numit tu, aș investi
Hainele pe care să le port cu tine, alegerea, mă învârt pe lângă șifonier
Inima mi-e plină de zgomot, vibrez de entuziasm
Toată ziua, m-am gândit numai la tine
Nu voi putea să dorm din cauza fanteziilor cu tine
Singur
 
Toată noaptea, fato
Mă gândesc la tine toată noaptea, fată
Te voi vedea când vine ziua de mâine
Și nu știu ce voi spune
 
Ne vedem Duminică,
aștept ziua de Duminică
(Ce vom face, ce vom face,
ce vom face uh yeah)
Timpule, te rog, treci mai repede
Ne vedem Duminică,
doar mi-am imaginat ziua de Duminică
Nu cred că voi putea dormi deloc astăzi
 
Mă tot uit în oglindă
Inima îmi bate puternic
Nu vreau să mai spun asta
Simt că nu vreau să mai spun asta
(Știu) Oh Tu
(Știu) Îmi faci
Zilele ca un film
 
Zilele astea, Duminică,
zi după zi, Duminica
(Ce vom face, ce vom face,
ce vom face uh yeah)
Zâmbesc natural de mai multe ori pe zi
Doar mi-am imaginat, într-o zi,
dar nu acum, într-o zi
Cred că voi zâmbi
 
Prima întâlnire cu tine,
inima-mi bate tare ca unui copil
Zilelea astea, Duminica,
soarele numit tu răsare Duminica
Prima întâlnire cu tine,
inima-mi bate tare ca unui copil
Zilelea astea, Duminica,
soarele numit tu răsare Duminica
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: BTS (Bangtan Boys)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

14.03.2025

Floare Sălbatică, Foc Sălbatic



Click to see the original lyrics (English)



[Vers 1]
Uite care-i treaba
Pentru că știu că vrei să vorbești despre asta
Uite care-i treaba
Îți promit un milion de zile de mâine
Uite care-i treaba
Ce-ți pot promite e că mă voi întinde
Ca un pat de flori sălbatice
Și o să fac întotdeauna așternuturile
Să miroasă ca și gardeniile sălbatice la picioarele tale
Și o să te fac să înnebunești
 

[Pre-Refren]
Baby, eu, eu, eu trăiesc pe praf de stele
Am fost singură de atâta timp
N-am știut ce e focul fierbinte
Focul fierbinte, vreme fierbinte, cafea fierbinte
Sunt mai bine lângă tine
E ciudat, dar e adevărat, dragule
 

[Refren]
Nu o să mă transform într-un foc sălbatic
Ca să-ți aprind noaptea
Doar cu zâmbetul meu și nimic care să ardă
Baby, voi fi ca o floare sălbatică
Trăiesc din voință pură
Voi face tot posibilul să nu mă transform în ceva
Care arde, arde, arde
Ca ceilalți, baby, arde, arde, arde
 

[Vers 2]
Uite care-i treaba
Pentru că știu că vrei să vorbești despre asta
Uite care-i treaba
Spui că există lacune de completat, așa că iată
Uite care-i treaba
Tatăl meu nu a intervenit niciodată când soția lui se înfuria pe mine
Așa că am ajuns o nebună, dar dulce
Mai târziu, apoi am fost prin spitale, și încă pe sunt pe picioarele mele
Confortabil de amorțită, dar cu litiul a venit poezia
 

[Pre-Refren]
Baby, eu, eu, eu trăiesc pe praf de stele
Am fost singură de atâta timp
N-am știut ce e focul fierbinte
Focul fierbinte, vreme fierbinte, cafea fierbinte
Așa că m-am întors, dar am învățat
 

[Refren]
Nu o să mă transform într-un foc sălbatic
Ca să-ți aprind noaptea
Doar cu zâmbetul meu și nimic care să ardă
Baby, voi fi ca o floare sălbatică
Trăiesc din voință pură
Voi face tot posibilul să nu mă transform în ceva
Care arde, arde, arde
Ca ceilalți, baby, arde, arde, arde
Arde, arde, arde, arde
Ca ceilalți, baby, arde, arde, arde
 

[Final]
Tu ești cel de la care învăț, învăț, învăț
Tu ești cel de la care învăț, învăț, învăț
 
14.03.2025

Steaua mea



Click to see the original lyrics (Russian)



Ce-ai făcut, steaua mea?
Ce-ai făcut, ce-ai făcut?
Chiar pe cer ard bărci,
Chiar pe cer, vezi cerul?
 

Ce-ai făcut, steaua mea?
Ce-ai făcut, ce-ai făcut?
Chiar pe cer ard bărci,
Chiar pe cer, vezi cerul?
 

Povestește-mi ce vezi pe cer,
Dacă bărcile chiar ard acolo,
Totul se va întoarce în curând ca un bumerang,
Și tu regreți că nu mi-ai spus „da”.
 

Povestește-mi ce vezi pe cer,
Dacă bărcile chiar ard acolo,
Totul se va întoarce în curând ca un bumerang,
Și tu regreți că nu mi-ai spus „da”.
 

Nu-ți mai aduci aminte de săruturile noastre
Și cum nu mi-ai spus...
 

Nani nani, nani nani, nani nani
 

Ce vezi pe cer?
 
14.03.2025

Supărare De Vară



Click to see the original lyrics (English)



Nu e niciodată prea târziu
Să fii cine vrei să fii
Să spui ce vrei să spui
(Tatuaj pe față, înot în siguranța mea)
Nu e niciodată prea târziu
Să pleci, dacă vrei să pleci
Sau să rămâi, dacă vrei să rămâi
Dar, iubitule
Am un sentiment în oasele mele
Nu te pot scoate din vene
Nu poți scăpa de afecțiunea mea
Te învălui în lanțurile mele de margarete
 

Hip-hop vara asta
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
Teniși în mijlocul verii
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
 

Sofisticarea ei te face să vrei să renunți la tipa cu care ești
Hai să renunțăm la jocuri, să nu mai pierdem vremea
Iubito, hai să ne cunoaștem mai bine
Notificările vin chiar și când suntem în vacanță
Știam că va observa, ca și cum am ratat o plată, la naiba
Dar lovește ca degetele mele
Se roagă la Dumnezeu să reușesc
Dar banii vin ca bancnotele mele
Vecinii mei au încetat să urască
Ce?
Huh?
Alunecă înăuntru
Diddy pe fundal
Ne distrăm pe Milly
Ea chiar ar putea deveni iubita mea, pe bune
S-ar putea să fiu cu ea toată vara, pe bune
Mai bine să nu îndrăznească nimeni să se bage dacă o fac a mea
Băieții mai bine să se ascundă, pe bune
Mă simt ca un clopot ce sună, gata să închid afacerea
Îmi iau mașina, două pastile pe buze, pe bune
Adevărul e că, între noi doi, de obicei sunt singur
Dar când e cald afară și mă plimb prin orice cartier
Cu decapotabila jos, cobor
 

Hip-hop vara asta
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
Teniși în mijlocul verii
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
 

Minciuni albe și plaje negre
Mile distanță între noi
E dragoste sau dorință sau doar un joc repetitiv?
Mă înnebunește
Spune-mi, 'ai răbdare'
Baby, am nevoie de asta
Minciuni albe și plaje negre
Minciuni albe și plaje negre
Și sangria roșu-sângeriu
Am călătorit săptămâni întregi doar ca să scapi de demonii tăi
Dar ai motivele tale
Mă înnebunești
Dar ai motivele tale
Minciuni albe și plaje negre
 

Teniși în mijlocul verii (decapotabila jos, cobor, cobor)
Nu fi un motiv de supărare, iubitule (decapotabila jos, cobor, cobor)
Nu fi un motiv de supărare (decapotabila jos, cobor, cobor)
Nu fi un motiv de supărare (decapotabila jos, cobor, cobor)
 

Hip-hop vara asta
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
Teniși în mijlocul verii
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
 
14.03.2025

Pe De Altă Parte



Click to see the original lyrics (English)



Ai de gând să mă rănești acum?
Sau o să-mi faci rău mai târziu?
Vei merge în oraș?
Poate ar trebui să joci mai prudent
 

M-ai făcut să mă îmbrac frumos în seara asta
Springsteen la radio
M-ai făcut să mă speri în seara asta
Ceva ce-mi spui - ce? Nu știu
 

Nu vrei să mă rănești
Nu vrei să spui la revedere și
Nu vrei să te întorci
Nu vrei să mă faci să plâng, dar
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou
 

Băuturile sunt pe terasă
 

Ai de gând să-mi spui acum?
O să-mi spui mai târziu?
Pentru că dacă tu crezi că eu nu știu
Va trebui să spun că ești nebun
 

Mă îmbrac frumos în seara asta
Îmbrăcată frumos doar ca să te aud, băiete
Știu deja ce ai în magazin
De ce mă duc, iubitule? Nu știu
 

Pentru că nu vrei să mă rănești
Nu vrei să spui la revedere și
Nu vrei să te întorci
Nu vrei să mă faci să plâng, dar
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou
 

Deci crezi că tu ești șeful?
Crezi?
Te comporți ca un mare șmecher
Sunt sigură
Deci crezi că tu ești șeful?
Crezi?
Te comporți ca un mare șmecher
 

Nu vrei să mă rănești
Nu vrei să spui la revedere și
Nu vrei să te întorci
Nu vrei să mă faci să plâng, dar
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou