Traduceri de versuri romanesti si engleze

BTS (Bangtan Boys) - Blue & Grey versuri traducere


Romanian Align paragraphs


Albastru și Gri

Unde e îngerul meu?
E sfârșitul zilei
Cineva să vină și să mă salveze, vă rog
Un oftat obosit al unei zile epuizante
 
Bănuiesc că toată lumea e fericită
Te poți uita la mine? Căci sunt trist și abătut
Însemnătatea lacrimilor mele reflectată în oglindă
Culoarea mea ascunsă într-un zâmbet, albastru și gri
 
Nu știu unde lucrurile au început să meargă rău
Încă de copil, am avut în mintea mea un semn de întrebare albastru
Poate de aceea trăiesc cu atâta înverșunare
Dar când mă uit înapoi, sunt de unul singur
Acea umbră neclară mă înghite
Totuși, semnul albastru de întrebare:
Oare e anxietate sau depresie?
Cum de regret atât de mult?
Sau poate eu sunt produsul singurătății
Încă nu știu, acel albastru închis
Sper că nu mă va deteriora, voi găsi o cale de ieșire
 
Vreau doar să fiu mai fericit
Să mă topesc pe mine cel rece
Mâinile mele au fost întinse de nenumărate ori
Un ecou incolor
Oh, am impresia că pământul a devenit mai greu
Cânt de unul singur
Vreau doar să fiu mai fericit
Am simțit când am umblat pe străzile reci iarna
Sunetul respirației mele pentru că inima-mi bătea puternic
Încă mă simt așa
Nu spune că e în regulă
 
Pentru că nu e în regulă
Te rog, nu mă părăsi
Pentru că doare prea tare
 
Străzile pe care umblu de obicei și lumina ce-o primesc
Dar astăzi e doar o priveliște stranie
E doar monotonă sau e distrusă?
Însă e grea, această bucată de metal
Un rinocer gri se apropie
Eu doar stau pe loc fără vreun obiectiv
Nu mă simt ca mine însumi în acest moment
Nu sunt speriat
 
Nu cred într-un Dumnezeu
Cuvintele colorate sunt enervante
O zonă gri întinsă e mult mai convenabilă
Sute de milioane de expresii faciale abătute aici
Când plouă în lumea mea
Dansând deasupra acestui oraș
E ceață într-o zi senină
Mereu împreună în zilele ploioase
Un toast în cinstea
A tot praful ce s-a așezat aici
 
Vreau doar să fiu mai fericit
Simte căldura mâinilor mele
Nu sunt calde, deci am și mai mare nevoie de tine
Oh, pâmântul e din ce în ce mai greu
Cânt de unul singur
În viitorul îndepărtat, râd
Îți spun că așa am făcut
 
După ce am adunat în secret vorbele aruncate în vânt
Acum adorm dimineața, noapte bună
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: BTS (Bangtan Boys)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

13.03.2025

Last Tango





The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
 

You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
 

The last tango
drives me mad,
this rhythm of the past returns for us
and goes.
 

You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
 

The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
 


13.03.2025

Abishag





Abishag, Abishag
I see everything in you
Abishag, Abishag
I just can't stand it anymore
 

Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
Abishag, I love you so much
Abishag, Abishag
 

Abishag, ho Abishag
I can't do without you anymore
Abishag, Abishag
I long to be with you.
 

Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
(prenti ti pre mai
o volto piano pri verrai)?
Abishag, Abishag
Abishag, Ciao
 


13.03.2025

What Are You Looking For?





What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
 

This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
 

What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If there was the moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes.
 

What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
 

This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
 

What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If there was a moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes.
 


13.03.2025

I Was About to Tell The World





I was about to tell the world about our love
now that our love is no longer of any use.
I was showing our sky to the sun
now that our sky no longer shines.
 

If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
 

I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait.
 

~~~~~
 

If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
 

I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait,
I'll leave the door open
and I'll wait.