BTS (Bangtan Boys) - BTS Cypher Pt.3. KILLER versuri traducere
BTS Cypher Pt.3. UCIGAS
Orice ai face te voi ucide
Oricare ar face eu voi fi real
Uită-te atent, acesta este modul fiarei pe care l-ai vrut
Când bărbații fumează și femeile fumează vântul, eu fumez beat-ul
E un fum de beat
Cine ți-a spus, omul ăsta nebun?
Cine ți-a spus, tipul nebun?
Sunt mai bine decât tine, leneșule
Mai degrabă decât cei care fac hip-hop prin tastatură
Traiesc de o sută de ori mai greu
Ei privesc genul de rap cu ușurință, prea mulți generali
Incert, ambiguu, toate au unele maniere
Cei care nu pot nici măcar să continue pe un vers
Pentru că încearcă să discute despre muzică sau rap
De aceea, aici tocmai toți fac rap în același fel
Doar trei sau două cuvinte. Sunt toți pacienți critici
Mamă-tată pacient afazic toate doar con artist
Întoarce-te și privește in oglindă
Dacă vrei să fii o piesă, fă-o originală
Incercati ceva cu suge, sinceritatea in acest lucru este zero
Am primit numele de Monster pe plaja monstru
Acesta e cypher sunt un calaret, calaresc ca un motociclist
Rahatul alunecă înapoi
Ești un secator și mă simt mulțumit
Copiii ale căror competențe sunt în grevă
Faceți atât de multe prosti în spatele meu
Omule de ce ți-e frică, sunt încrezător în bătaie
Ești cerșetor, din buzunar până la abilitățile pe care nu le ai, ești sărac
Nu am nevoie de GIVENCHY pentru că sunt o stea
Nu am nevoie de HUGO deja de un șef
Eu nu sunt Buddha, dar eu sunt un măcelar, am tăiat carnea ta ca o
Schimbați iPhone-ul
Nu aveți nevoie de modul avion
Taxele mele de roaming sunt de sute de dolari
Și știi că pot să iau mai mult
Faceți bani cu roci, vindeți roci, fraude
San Paulo la Stockholm, locuri pe care nu le vei locui niciodată în toată viața ta, eu stau
Haterii am multi, dar nici o problemă, ucid
Lopetile care au săpat cariera mea pentru a mă îngropa
Cateaua, nu-mi pasă, nu-mi poți controla rahatul
Am devenit un ninja care a suferit de neîncredere și sa întors din nou
Acesta, al patrulea album se concentrează pe punctul cypher
Când această piesă va ieși, haterii se vor întoarce în totalitate din ce în ce mai rău
Pe această scenă vorbim despre lucruri ilegale
Această legalitate a melodiilor va face pe toată lumea să cadă într-o capcană
Stai atârnat peste bang
Explodeaza și iese Swag
Ori de câte ori mă duc, conduc direct
Și oriunde m-aș duce, sunt acolo învinșii hip-hop
Sunt într-o proporție diferită de nivele care să-si bată joc de mine
Ocupat de vorba mea a venit, toți unii mi-au zis Beep Beep
Cineva mă chinuie
Spune-le să se uite la situația lor și apoi să vină la mine
Nu am nimic de invidiat la alții
Oh, in topul bătailor, mi-am răsturnat wiggle wiggling jingle jingling
Mă rotesc, mă rostogolesc, mă comport ca un spion, apoi încep să ard
Putere acum chiar acum
Trecand peste top de pe partea de sus a inelului
Un rege care va depăși numele unui zeu
Aceasta este doar o probă, doar o gustare
Rapul meu va fi în curând o masă coreeană pentru a vă umple stomacul
Corect, națiunea mea Coreea
Toți rapperii Mansiks încearcă să scuipă limba engleză
Uită-te la cine e in top acum
Haterii am multi, dar nici o problemă, ucid
Lopetile care au săpat cariera mea pentru a mă îngropa
Cateaua nu-mi pasă, nu-mi poți controla rahatul
Am devenit un ninja care a suferit de neîncredere și sa întors din nou
S-U-G-A a.k.a Agust D, al doilea nume al meu
Când merg pe străzi, ei îmi șoptesc numele
De la Daegu la Apgujeong beat-urile mele care au fost stabilite
Viața muzicii mele care respiră și trăiește aici și acolo peste tot în lume
Sunt un shaman pentru bebeluși care dansează pe Jakdu numit beat, asta sunt eu
Eu însumi, care este prezentat prin televizor
Știați că jumătate din ea este o kagemusha?
Toți vorbiti prea mult cu gura, dar asta e rap-ul
Spiritul meu greu de rege care lovește spre minciunile solicitate nompaengis
Rapperii care acționează arogant
Munca mea de flux care le ia pe toate și jucăriile în jurul lor
Dacă încerci să mă faci cu cuvinte simple de genul ăsta
Eu devin mai puternic
Misterul misterios este un bulgasari care crește prin a-ți mânca gelozia și invidia
După cum știti cu toții că vocea mea ii transformă pe oameni
Fie că sunt bărbați sau femei
Mișcările flexibile ale limbii mele le vor trimite în Hong Kong cu rappul meu
Pe partea de sus a lanțului alimentar
Sunt întotdeauna în cel mai înalt punct al summitului
Idiotimea mea care nu se va termina
În timp ce voi jucați
Mergem în jurul lumii
Hyungnims care au câștigat vârsta neglijent
De la standardele mele, ești la un nivel de copil
Chiar dacă sunt prost sau dacă sunt fals dacă sunt așa sau ce
Sunt noul standard al industriei muzicale
Acest rap va arunca o palmă, o palmă nesfârșită la urechi chop chop chop
Haterii am multi, dar nici o problemă, ucid
Lopetile care au săpat cariera mea pentru a mă îngropa
Cateaua, nu-mi pasă, nu-mi poți controla rahatul
Am devenit un ninja care a suferit de neîncredere și sa întors din nou
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
BTS (Bangtan Boys)Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
02.02.2025
Prietenul Imaginar
Click to see the original lyrics (English, Korean)
Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
02.02.2025
L'amour
L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
02.02.2025
Absence
Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
02.02.2025
J’ai tant besoin de toi
J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi