Traduceri de versuri romanesti si engleze

BTS (Bangtan Boys) - CYPHER PT.2 versuri traducere


Align paragraphs

CYPHER PT.2


Din cauza cui? Din cauza lui J-Hope
Din cauza cui? Din cauza lui Rap Mon
Din nou, din cauza cui? Dina cauza lui Suga
Tou stilul și fluxul se datorează lui Bangtan
Copiii care vor conduce secolul 21 Hallyu au început să joace
Suntem șapte lupi, adunând mieii cu o capcană
Noi tragem de acum încolo toate rapurile
Continuăm să mergem înainte, giganți pe bătăi
Bangtan cypher chiar aici, psiho chiar aici
Oricine este în ring, vom câștiga, luptător de rap aici
Voi spune hi, veți spune pa, o anvelopă arsă, suntem diferiți
Focul, corul fierbinte, captivantul K-Pop ca PSY
Rapul meu e imens, o să-ți spun chiar în ureche, asta-i eroarea
Revoltele noastre au devenit mai puternice
Nu aveți nevoie de explicații lungi, explicați-le doar cu rap
BTS, urmați liderul, să mergem acum
Ce
 
Sunt un rapper ștergător , un psihopat complet, dacă sunt un dicier, atunci am toate zarurile
Cypher, dacă ești frumoas, eu sunt mai frumos
Dacă ești Mandrie, atunci eu sunt un Chrysler, înseamnă că sunt inutil
Cine ești tu să-mi judeci rapul?Rapper-ul
Asta este One Piece, sunt Whitebeard, ai doar barbi lungi ca somnul, găleata
Hehe haha, honk honk, 300 pe oră
Trec prin procesul de a munci din greu
Nu voi discrimina, dar le voi prinde pe toate pietrele prețioase, lovitura lovitura lovitura afara
Focul din gaura bate BING BING POW POW, vei plânge și îl vei căuta pe tatăl tău
Vocea mea constrange in permanenta vocile rapperilor simpli, cum ar fi închiderea cafenelei PC
Acesta este un regat, eu sunt un rege, esti prost
Eu te mestec și înghit, tu ești guma de mestecat
In top al omului care fuge este omul care zboară
Eu sunt, bătut, un tip mai prost decât Rain
Ca niște zdrențe, am să-l închid, după ce mă joc cu ea, am sa-ti rup urechile, boom-ul boom-ului
Acesta este blestemul zorilor mele, un coșmar, o revoltă, o crimă în serie, furt, doom doom doom
Ești ca un KakaoTalk fără prieteni, fără nici un motiv să te uiți
Ți-ai umezit deja pantalonii?Îmi pare rău, nu există baie
Vă poruncesc, lăsați-l pe micuț și să vă ridicați
Faceți doar 'chun' pentru că nu aveți nici un 'shil'
Te voi împinge, pentru că nu-mi placi deloc
Sunt bun la cusut, punându-l în practică
Acum marai, sunteți pic de pericol
Faceți doar 'yeon', așa cum am spus, nu aveți nici un 'shil'
Ridicați-vă și ridicați-vă spre cer, dar vă rupeți, găleată, v-am uitat
Vocea mea, hegemonia mea, am făcut-o de la unu la zece
Am pus întreaga lume pe limba mea
Mă joac cu băieții mari, eu nu sunt scuiptină
Pe CD sau pe televizor, mă vezi, invidiați-mă, este un păcat
Plusez rapul ca un monstru cu o perspectiva, da rap cu o mentalitate sunt suspect
Sucka unde te rimează la locul unde te afli?Sunt regele, eu sunt zeul, acolo unde sunt împărații mei?
Am parașuta în Neverland-ul meu, ca Peter Pan, deci nu se va termina niciodata
Știi când merg la G5, stai la prima clasă și îți satisface și continui să te chicotesc
Păstrați chicoteli, păstrați chicoteli, aduceți o rezerva de beat mic, vrei să pleci?
Hyungs care sunt bolnavi de mândrie și credințe ciudate se pierd după 8 măsuri
Ai omizi vechi, îți voi da bataia asta, o să încerc
Hei, începi să vorbești când poți începe să faci rap
Ar trebui să existe o lege care să te limiteze de la rap
 
Din cauza cui? Din cauza lui J-Hope
Din cauza cui? Din cauza lui Rap Mon
Din nou, din cauza cui? Dina cauza lui Suga
Noi trei ne adunăm împreună și recunoastem o nouă generație
Pentru ca J-Hope
Din cauza cui? Din cauza lui J-Hope
Din cauza cui? Din cauza lui Rap Mon
Din nou, din cauza cui? Dina cauza lui Suga
Urmatorul aluat va canta(rap) peste această bătaie
 
Discursul și acțiunea sunt ca niște cătușe, crima mea este asaltul cu limba mea
Ești atât de rău de când te-ai născut
Dacă vrei să fii plâns de bătaia asta, pleacă
Uitați-vă la aroganța con artiștilor hip-hop
Când jucați in subteran, BTS se joacă la nivelul solului
Comparativ cu tine, care dormi toată noaptea, sunt un muncitor, un magazin paholic
Stilourile mele suprasolocitate, care sunt mai mult în număr decât fanii dvs., dacă intru totul și trag, este un obiectiv în
Scopul meu, sunt bâzâit, când îți aud rapul, sunt pe punctul de a muri
Vocea mea chiar iti îmbrățișeaza prietena ta
Studioul este locul meu de joacă, partenerul meu este un stilou și hârtie
Crezi că escortat te face să fii puternic, sper că ți-ai pus jos microfonul
Dacă eu sunt soarele, tu ești luna, pentru că atunci când mă ridic, te duci jos
Toți bastarii de design de hip-hip, coboara din bulele spumoase
Hei, idiotilor, rapul tău este o povară pentru alții
Luați o pauză și așteptați, du-te in Hawaii, du-te acasă
Vedeți cât de departe voi merge, toate rădăcinile putrede vor fi înlocuite
Toată lumea, hai să jucăm un joc, fără efort, doar vei fi îndurerat
Crezi că poți să faci muzică?Trebuie doar să cauți un loc de muncă part-time
Deși cariera ta scurtă și subțire nu te va duce nicăieri
Sper să supraviețuiești, să putrezesti, e eticheta ta
Viața ta este ca o mlaștină, rapul tău este reciclat
Economisesti și împărți fluxul, scrieți-l și utilizați-l din nou
Hei bate, știți că sunteți jenant, doar cu 24 de măsuri, te-ai lăsat bolnav
Comparativ cu dimensiunea tau, rap-ul tau este atât de subțire
Ca și părinții tăi, inima ma doare de fiecare dată când te văd
Voi pune o perioadă la magistrala carierea ta muzicala
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: BTS (Bangtan Boys)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Prietenul Imaginar



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 

Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 
02.02.2025

L'amour





L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
 

L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
 

L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
 
02.02.2025

Absence





Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 

Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
 

La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
 

Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
 

La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
 

Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 
02.02.2025

J’ai tant besoin de toi





J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
 

Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
 

J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi