Traduceri de versuri romanesti si engleze

BTS (Bangtan Boys) - 둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] (dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul) versuri traducere


Romanian
A A

2! 3! Sperând la mai multe zile bune

Am tot încercat să-ți spun
Trebuia să-ți spun
Că totul e pentru tine
 
Hai să umblăm doar pe căi presărate de flori
Nu pot spune asta
Hai să vedem doar lucruri bune
Nici asta nu pot spune
Spunând că vor exista doar lucruri bune de acum înainte
Spunând că nu vei mai fi rănit
Nu pot spune asta
Nu te pot minți așa
 
”Pentru că sunteți toți idoli
Muzica voastră e nasoală chiar dacă nu o aud
Nu-mi plac versurile voastre
Deja-mi imaginez spectacolul
Pentru că nu aveți putere, mai mult ca sigur
Ați făcut niște fapte murdare în trecut
Observând cum vă purtați
În curând veți înceta să mai existați.”
(Mulțumesc frumos)
Datorită complexului tău de inferioritate
Am reușit să-mi demonstrez ceva
Ce nu reușisem să-mi demonstrez în liceu
Bătând din mâni, da, merg mai departe, merg mai departe
Vom fi fericiți și singuri. Bine, da, sunt bine
 
E-n regulă, haide, când spun doi! trei! uită
Șterge toate amintirile rele, ia-mă de mână
Și zâmbește
E-n regulă, haide, când spun doi! trei! uită
Șterge toate amintirile rele,
Zâmbim ținându-ne de mână
 
Sperând la mai multe zile bune
Dacă crezi ce spun, atunci unu, doi, trei!(unu, doi, trei!)
Dacă tu crezi, atunci unu, doi, trei! (unu, doi, trei!)
Sperând la mai multe zile bune
Dacă crezi ce spun, atuni unu, doi, trei! (unu, doi, trei!)
Dacă tu crezi, atunci unu, doi, trei! (unu, doi, trei!)
 
1, 2, 3
Sperând că totul se va schimba
La o zi mai bună
Pentru că suntem împreună
 
Eu, o umbră în spatele scenei
Eu, în profunzimea întunericului
Nu voiam să arăt totul, inclusiv durerea mea
Dar pentru că încă nu sunt obișnuit
Vreau doar să te fac să zâmbești, voiam să fac bine
(Deci mulțumesc) că ai crezut în cineva ca mine
Că te-ai descurcat cu toate lacrimile și rănile
(Deci mulțumesc) că mi-ai devenit lumină
Că ai devenit floarea în cel mai frumos moment din viața mea
 
E-n regulă, haide, când spun doi! trei! uită
Șterge toate amintirile rele, ia-mă de mână
Și zâmbește
E-n regulă, haide, când spun doi! trei! uită
Șterge toate amintirile rele,
Zâmbim ținându-ne de mână
 
Sperând la mai multe zile bune
Dacă crezi ce spun, atunci unu, doi, trei!(unu, doi, trei!)
Dacă tu crezi, atunci unu, doi, trei! (unu, doi, trei!)
Sperând la mai multe zile bune
Dacă crezi ce spun, atuni unu, doi, trei! (unu, doi, trei!)
Dacă tu crezi, atunci unu, doi, trei! (unu, doi, trei!)
 
Dacă tu crezi, atunci 1, 2, 3!
Dacă tu crezi, atunci 1, 2, 3!
Dacă tu crezi, atunci 1, 2, 3!
Dacă tu crezi, atunci 2, 3, spune!
 
E-n regulă, haide, când spun doi! trei! uită
Șterge toate amintirile rele, ia-mă de mână
Și zâmbește
E-n regulă, haide, când spun doi! trei! uită
Șterge toate amintirile rele,
Zâmbim ținându-ne de mână
 
Sperând la mai multe zile bune
Dacă crezi ce spun, atunci unu, doi, trei!(unu, doi, trei!)
Dacă tu crezi, atunci unu, doi, trei! (unu, doi, trei!)
Sperând la mai multe zile bune
Dacă crezi ce spun, atuni unu, doi, trei! (unu, doi, trei!)
Dacă tu crezi, atunci unu, doi, trei! (unu, doi, trei!)
 
E-n regulă, haide, când spun doi! trei! uită
Șterge toate amintirile rele, ia-mă de mână
Și zâmbește
E-n regulă, haide, când spun doi! trei! uită
Șterge toate amintirile rele,
Zâmbim ținându-ne de mână
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: BTS (Bangtan Boys)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

14.03.2025

Floare Sălbatică, Foc Sălbatic



Click to see the original lyrics (English)



[Vers 1]
Uite care-i treaba
Pentru că știu că vrei să vorbești despre asta
Uite care-i treaba
Îți promit un milion de zile de mâine
Uite care-i treaba
Ce-ți pot promite e că mă voi întinde
Ca un pat de flori sălbatice
Și o să fac întotdeauna așternuturile
Să miroasă ca și gardeniile sălbatice la picioarele tale
Și o să te fac să înnebunești
 

[Pre-Refren]
Baby, eu, eu, eu trăiesc pe praf de stele
Am fost singură de atâta timp
N-am știut ce e focul fierbinte
Focul fierbinte, vreme fierbinte, cafea fierbinte
Sunt mai bine lângă tine
E ciudat, dar e adevărat, dragule
 

[Refren]
Nu o să mă transform într-un foc sălbatic
Ca să-ți aprind noaptea
Doar cu zâmbetul meu și nimic care să ardă
Baby, voi fi ca o floare sălbatică
Trăiesc din voință pură
Voi face tot posibilul să nu mă transform în ceva
Care arde, arde, arde
Ca ceilalți, baby, arde, arde, arde
 

[Vers 2]
Uite care-i treaba
Pentru că știu că vrei să vorbești despre asta
Uite care-i treaba
Spui că există lacune de completat, așa că iată
Uite care-i treaba
Tatăl meu nu a intervenit niciodată când soția lui se înfuria pe mine
Așa că am ajuns o nebună, dar dulce
Mai târziu, apoi am fost prin spitale, și încă pe sunt pe picioarele mele
Confortabil de amorțită, dar cu litiul a venit poezia
 

[Pre-Refren]
Baby, eu, eu, eu trăiesc pe praf de stele
Am fost singură de atâta timp
N-am știut ce e focul fierbinte
Focul fierbinte, vreme fierbinte, cafea fierbinte
Așa că m-am întors, dar am învățat
 

[Refren]
Nu o să mă transform într-un foc sălbatic
Ca să-ți aprind noaptea
Doar cu zâmbetul meu și nimic care să ardă
Baby, voi fi ca o floare sălbatică
Trăiesc din voință pură
Voi face tot posibilul să nu mă transform în ceva
Care arde, arde, arde
Ca ceilalți, baby, arde, arde, arde
Arde, arde, arde, arde
Ca ceilalți, baby, arde, arde, arde
 

[Final]
Tu ești cel de la care învăț, învăț, învăț
Tu ești cel de la care învăț, învăț, învăț
 
14.03.2025

Steaua mea



Click to see the original lyrics (Russian)



Ce-ai făcut, steaua mea?
Ce-ai făcut, ce-ai făcut?
Chiar pe cer ard bărci,
Chiar pe cer, vezi cerul?
 

Ce-ai făcut, steaua mea?
Ce-ai făcut, ce-ai făcut?
Chiar pe cer ard bărci,
Chiar pe cer, vezi cerul?
 

Povestește-mi ce vezi pe cer,
Dacă bărcile chiar ard acolo,
Totul se va întoarce în curând ca un bumerang,
Și tu regreți că nu mi-ai spus „da”.
 

Povestește-mi ce vezi pe cer,
Dacă bărcile chiar ard acolo,
Totul se va întoarce în curând ca un bumerang,
Și tu regreți că nu mi-ai spus „da”.
 

Nu-ți mai aduci aminte de săruturile noastre
Și cum nu mi-ai spus...
 

Nani nani, nani nani, nani nani
 

Ce vezi pe cer?
 
14.03.2025

Supărare De Vară



Click to see the original lyrics (English)



Nu e niciodată prea târziu
Să fii cine vrei să fii
Să spui ce vrei să spui
(Tatuaj pe față, înot în siguranța mea)
Nu e niciodată prea târziu
Să pleci, dacă vrei să pleci
Sau să rămâi, dacă vrei să rămâi
Dar, iubitule
Am un sentiment în oasele mele
Nu te pot scoate din vene
Nu poți scăpa de afecțiunea mea
Te învălui în lanțurile mele de margarete
 

Hip-hop vara asta
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
Teniși în mijlocul verii
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
 

Sofisticarea ei te face să vrei să renunți la tipa cu care ești
Hai să renunțăm la jocuri, să nu mai pierdem vremea
Iubito, hai să ne cunoaștem mai bine
Notificările vin chiar și când suntem în vacanță
Știam că va observa, ca și cum am ratat o plată, la naiba
Dar lovește ca degetele mele
Se roagă la Dumnezeu să reușesc
Dar banii vin ca bancnotele mele
Vecinii mei au încetat să urască
Ce?
Huh?
Alunecă înăuntru
Diddy pe fundal
Ne distrăm pe Milly
Ea chiar ar putea deveni iubita mea, pe bune
S-ar putea să fiu cu ea toată vara, pe bune
Mai bine să nu îndrăznească nimeni să se bage dacă o fac a mea
Băieții mai bine să se ascundă, pe bune
Mă simt ca un clopot ce sună, gata să închid afacerea
Îmi iau mașina, două pastile pe buze, pe bune
Adevărul e că, între noi doi, de obicei sunt singur
Dar când e cald afară și mă plimb prin orice cartier
Cu decapotabila jos, cobor
 

Hip-hop vara asta
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
Teniși în mijlocul verii
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
 

Minciuni albe și plaje negre
Mile distanță între noi
E dragoste sau dorință sau doar un joc repetitiv?
Mă înnebunește
Spune-mi, 'ai răbdare'
Baby, am nevoie de asta
Minciuni albe și plaje negre
Minciuni albe și plaje negre
Și sangria roșu-sângeriu
Am călătorit săptămâni întregi doar ca să scapi de demonii tăi
Dar ai motivele tale
Mă înnebunești
Dar ai motivele tale
Minciuni albe și plaje negre
 

Teniși în mijlocul verii (decapotabila jos, cobor, cobor)
Nu fi un motiv de supărare, iubitule (decapotabila jos, cobor, cobor)
Nu fi un motiv de supărare (decapotabila jos, cobor, cobor)
Nu fi un motiv de supărare (decapotabila jos, cobor, cobor)
 

Hip-hop vara asta
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
Teniși în mijlocul verii
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
 
14.03.2025

Pe De Altă Parte



Click to see the original lyrics (English)



Ai de gând să mă rănești acum?
Sau o să-mi faci rău mai târziu?
Vei merge în oraș?
Poate ar trebui să joci mai prudent
 

M-ai făcut să mă îmbrac frumos în seara asta
Springsteen la radio
M-ai făcut să mă speri în seara asta
Ceva ce-mi spui - ce? Nu știu
 

Nu vrei să mă rănești
Nu vrei să spui la revedere și
Nu vrei să te întorci
Nu vrei să mă faci să plâng, dar
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou
 

Băuturile sunt pe terasă
 

Ai de gând să-mi spui acum?
O să-mi spui mai târziu?
Pentru că dacă tu crezi că eu nu știu
Va trebui să spun că ești nebun
 

Mă îmbrac frumos în seara asta
Îmbrăcată frumos doar ca să te aud, băiete
Știu deja ce ai în magazin
De ce mă duc, iubitule? Nu știu
 

Pentru că nu vrei să mă rănești
Nu vrei să spui la revedere și
Nu vrei să te întorci
Nu vrei să mă faci să plâng, dar
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou
 

Deci crezi că tu ești șeful?
Crezi?
Te comporți ca un mare șmecher
Sunt sigură
Deci crezi că tu ești șeful?
Crezi?
Te comporți ca un mare șmecher
 

Nu vrei să mă rănești
Nu vrei să spui la revedere și
Nu vrei să te întorci
Nu vrei să mă faci să plâng, dar
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou