BTS (Bangtan Boys) - 길 (Path/Road) (gil) versuri traducere
길 (Path/Road)
시작은 에미넴 가리온 에픽하이 따라 하는 걸 넘어 내 랩을 적고 새기다
보니까 벌써 어느새 내가 홍대 그때 내 가산 온통 다 (****) 꼰대
But we dunno, we dunno, we dunno, the future
쉼 없이 꿈꾸던 중 날 묶어
버린 현실의 덫 오 그 청춘의 덫 뜨거운 가슴은 차가운 머리에 져버렸어
(Damn)
그렇게 내 선택이 옳다며 맹신하던 그 와중에 천사인지 악마인지 모를 그것이 말을 해
랩 제대로 해볼 생각 없냐고 Yes No
망설일 시간은 없다고
더 바보는 되기 싫었던 난 이곳에 왔고 3년이 지나갔어
Some say art is long
Life is short
But now for me, art is life
Life is sports, just do it on
난 달라졌을까 다른 길을 택했다면 멈춰서 뒤돌아봤다면
Oh hey ya, hey ya
난 뭘 보게 될까 이 길에 끝에서 니가 서있을 그곳에서
Oh hey ya, hey ya
수많은 시간이 흘르고 2013년 연습생으로 있었지3년을
내 모습은 고등학생에서 어느새 커버린 어린이가 됐어
욕심의 새치가 많아지고 그 많던 친구들은 하나둘씩 갈라지고
가족없이 난 외롭게도 서울에서 맞는 세 번째 봄
데뷔가 코앞이면 걱정없어질 줄 알았어 달라질게 없는 현재에 난 눈을 감았어
현실은 달랐고 주위에서 날 말려도 빛도 안 보이는 터널들을 나 홀로 걸었어
혼자인 줄 알았는데 알고 보니 일곱 맨발이 아닌 방탄이란 신을 신고
앞으로 나가야지 한발더 새롭게 더 서울에서 맞을 네 번째 봄
난 달라졌을까 다른 길을 택했다면 멈춰서 뒤돌아봤다면
Oh hey ya, hey ya
난 뭘 보게 될까 이 길에 끝에서 니가 서있을 그곳에서
Oh hey ya, hey ya
2010년의 해 내 걸음은 서울로 향하네 그저 춤이 좋아 시작했던 내가 이젠 무대 위에 서네
그사이에 많은 고통과 상처들을 이겨내고 날 갖춰 부러질 바엔 휘고 말자는 나의 관념을 살려가며 3년을 달려 내 가슴 안에 있는 별들을 밝혀
이젠 날 새롭게 봐 세상이란 백지에 방탄도 새겨봐 더 불 켜진 내 미랠 걸어가 웃음을 지어 먼 훗날 Ha Ha
난 달라졌을까 다른 길을 택했다면 멈춰서 뒤돌아봤다면
Oh hey ya, hey ya
난 뭘 보게 될까 이 길에 끝에서 니가 서있을 그곳에서
Oh hey ya, hey ya
난 달라졌을까 다른 길을 택했다면 멈춰서 뒤돌아봤다면
Oh hey ya, hey ya
난 뭘 보게 될까 이 길에 끝에서 니가 서있을 그곳에서
Oh hey ya, hey ya
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
BTS (Bangtan Boys)Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
31.01.2025
Un Dans De Neuitat
Click to see the original lyrics (Spanish)
Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Cât timp omul e în viață
Omul trebuie să iubească cu toată forța
Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
Spune-mi cum să fac ca să te uit
Am o mișcare nouă pe care vreau să ți-o arăt
În timpul nopții nici nu pot dormi
Ce fac este să te visez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Felul în care mă sărutai, felul în care ți-o făceam
Felul în care mă priveai, felul în care mă aprinzi
Se simte nașpa să nu te am aproape
Prospătura suge bine, dar nu are gura ta
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, ey
Totul sună ca dracu
Haide să o facem din nou
Cum am făcut-o aseară, Cum am făcut-o aseară
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Hai să te văd, băiețaș, hai să te văd
Acolo, acolo, acolo, haide să merge mai încolo
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Ay, eu pot să mă culc cu oricare
Dar nu cu oricare vreau să mă trezesc
Doar cu tine, cu tine
Eu dansez cu tine, numai cu tine
Un sărut oriunde ai fi, oriunde ai fi, iubito
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Și eu am avut multe iubite
Dar ca tine, niciuna
Nu mai am un soare, pierd vremea pe lună
Dacă mă gândesc la tine, mă împușc
Eh-eh, drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, eh-eh
31.01.2025
De ce, de ce, de ce?
Click to see the original lyrics (English)
Mi-am deschis jurnalul la o pagină oarecare
Tot ce mă afectează o face e la fel ca înainte
Simt că nu e nimic nou de spus
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Transpirând prin așternuturi, tremurând în pat
Viziuni cu ea goală în capul meu
Dar am plecat și m-am ales pe mine în schimb
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
Am coborât de pe scenă fără să mai am nimic
Toate luminile mi-au distrus mintea
Dar iată-mă, cântând din nou
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Am crezut că sunt pe cale să devin tată
M-a șocat până în măduva oaselor, sunt încă un copil
Uneori încă îmi mai strig mama
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
31.01.2025
In Memoriam AHH (LVI)
'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
31.01.2025
Felul Meu
Click to see the original lyrics (English)
Mă trezesc, mama e supărată pentru că am stat trează
Mă furișez afară încercând să mă întâlnesc cu cineva pe care nu ar trebui să îl văd
Mă întristez, ce e în neregulă cu mine?
Casa mea, uneori devine prea zgomotoasă
Așa că aștept până când fetele mele în M3-ul tatălui uneia dintre ele
Cu grijă să nu pierdem cheile alea
Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
Păr gros
Bucle mari și toți se holbează
Da, am încercat să mă potrivesc în cutia ta roz de păpuși Barbie
Dar tot nu le-am putut câștiga pe toate
Îmi cam lipsește să fiu tânără, proastă și naivă
Pentru că acum îmi dau seama că maturizarea nu este ceea ce pare, așa că
Acum trăiesc doar pentru ziua de azi
Și chiar dacă fac câteva greșeli
Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Yeah, am făcut-o felul meu