BTS (Bangtan Boys) - IDOL (Remix) versuri traducere
IDOL (Remix)
Click to see the original lyrics (English, Korean)
Uh
BTS
Chun-Li
Mă poţi numi artist
Mă poţi numi idol
Sau orice altceva ce îţi vine prin cap
Nu-mi pasă
Sunt mândru de asta
Sunt liber
Gata cu ironia
Pentru că eu am fost mereu eu însumi
Arată-mă cu degetul, nu-mi pasă
Nu contează ce motiv ai ca să mă învinovăţeşti
Ştiu cine sunt
Ştiu ce vreau
Nu mă voi schimba niciodată
Nu voi negocia niciodată
(Compromis)
Continuă să vorbești despre mine
Eu fac ce vreau, aşa că vezi-ţi de treaba ta
Nu mă poţi opri să mă iubesc pe mine însumi
Este atât de impresionant
Nu mă poţi opri să mă iubesc pe mine însumi
Este atât de impresionant
Nu mă poţi opri să mă iubesc pe mine însumi
Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dungiduk Koong-dururu
Haide!
Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dungiduk Koong-dururu
Haide!
Înfruntă totul, la fel ca John Woo, ay
O stea devine centrul atenției
Uneori devine un supererou
Roteşte-te, Anpanman
24 de ore nu este mult
Confuzia, pentru mine, este un lux
Eu fac totul în stilul meu
Mă iubesc pe mine însumi
Mă iubesc, îmi iubesc fanii
Iubesc să danez şi acel ''ce?'' al meu
Sunt zeci şi sute care vor să fie ca și mine
Îi urez un bun venit versiunei mele de azi
La urma urmei, ei sunt cine vor ei să fie
Aşa că voi continua să avansez mai mult în loc să mă îngrijorez
Aleargă omule
Aleargă omule
Aleargă omule
Continuă să vorbești despre mine
Eu fac ce vreau, aşa că vezi-ţi de treaba ta
Nu mă poţi opri să mă iubesc pe mine însumi
Este atât de impresionant
Nu mă poţi opri să mă iubesc pe mine însumi
Este atât de impresionant
Nu mă poţi opri să mă iubesc pe mine însumi
Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dungiduk Koong-dururu
Haide!
Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dungiduk Koong-dururu
Haide!
Eu sunt bine oriunde mă duc
Chiar dacă uneori e cel mai lung drum de parcurs
Este în regulă, mă iubesc pe mine însumi
Este în regulă, sunt fericit în acest moment
Uh care e treaba Coreea?
Știi că am fost șefa pentru întreaga mea carieră
Am de gând să aterizez curând
Și să pun mai mult decât mâinile mele în aer
Mâinile în aer, pune-ți mâinile în aer
Dacă faci bani, elasticele în aer
Niciodată nu am luat o notă mică, nu trebuie să vă faceți griji pentru mine
Pentru că dacă arăt bine, aruncă-ți pantalonii în aer
Sunt aici să vorbesc ca și John Mayer
Barbie e în țara minunilor, fața mea e cea mai frumoasă
Îți jur, ai grijă la privirea rece
Parcă aș fi Gucci, dar nu fac cumpărături acolo
Pentru încă o dată, pune piesa din nou
Încearcă să dea de Nicki, apăs pe 'ignoră'
Mintea mea deține atât de multă putere, da, e ceva divin
Ia-ți restul, nu vei fi niciodată următorul la rând
Nu mă poţi opri să mă iubesc pe mine însumi
Este atât de impresionant
Nu mă poţi opri să mă iubesc pe mine însumi
Este atât de impresionant
Nu mă poţi opri să mă iubesc pe mine însumi
Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dungiduk Koong-dururu
Haide!
Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dungiduk Koong-dururu
Haide!
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
BTS (Bangtan Boys)Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
10.03.2025
Sweet Dreams
Yeah, sweet dreams come after hours
Nothin' that's not allowed
You should never sleep alone (Sleep alone)
'Cause I'll always take you home (Yeah, right)
When there's nothin' left but diamond necklace (Uh-huh)
On you, girl
I just wanna love you like, love you like, love you like that, yeah
Love you like, love you like, love you like that, yeah
Love me right, love me right, love me right back, yeah
Love me right, love me right, love me right back
You should never sleep alone
'Cause I'll always take you home
When there's nothin' left but diamond necklace
On you, girl (Oh)
Any night, any time, you are my appetite
Double vision, Gemini, and it goes like this
Take you home, take it slow, 'til you bite your lip
Got a movie in my mind, and it goes like this
Closed curtains, open eyes
Lay down your skin on mine
Leave all the rest to me
Yeah, sweet dreams come after hours (That's what they do)
Nothin' that's not allowed (Uh-huh)
You should never sleep alone (Sleep alone)
'Cause I'll always take you home (Yeah, right)
When there's nothin' left but diamond necklace
On you, girl
I just wanna love you like, love you like, love you like that, yeah
Love you like, love you like, love you like that, yeah
Love me right, love me right, love me right back, yeah
Love me right, love me right, love me right back
You should never sleep alone
'Cause I'll always take you home
When there's nothing left but diamond necklace
On you, (Uh-huh) girl (Oh)
You the only cover that I need when I'm cold (Cold)
You can have my body, with my heart and my soul (Soul)
You light up my life, you're like a diamond
Shinin', shinin', shinin', yeah
And we might never get to sleep tonight
I'll give you everything you need tonight
This kind of love, I guarantee for life
Dreams gonna be sweet tonight
(Oh, yeah) Sweet dreams come after hours
Nothin' that's not allowed
You should never sleep alone (Sleep alone)
You should let me take you home (Alright)
Till there's nothing left but diamond necklace (Yeah)
On you, girl
I just wanna love you like, love you like, love you like that, yeah
Love you like, love you like, love you like that, yeah
Love me right, love me right, love me right back, yeah
Love me right, love me right, love me right back
You should never sleep alone
'Cause I'll always take you home
When there's nothing left but diamond necklace
On you, girl (Oh)
10.03.2025
Petrecerea mortului
Click to see the original lyrics (English)
M-am îmbrăcat la patru ace, dar n-am unde să mă duc
Mergând cu-n mort peste umăr
M-am îmbrăcat la patru ace, dar n-am unde să mă duc
Merg cu-n mort peste umăr
Aștept s-ajungă o invitație
Merg la o petrecere unde nimeni nu mai e-n viață
Aștept să vină o invitație
Merg la o petrecere unde nimeni nu mai e-n viață
M-a lovit un fulger când mergeam pe stradă
M-a lovit ceva azi-noapte, cât dormeam
E-o petrecere a mortului, cui i-ar trebui mai mult?
Toată lumea vine, lasă-ți trupul la ușă
Lasă-ți trupul și sufletul la ușă
Nu fugi, nu-s decât eu
Doar eu, numai eu
M-am îmbrăcat la patru ace, dar n-am unde să mă duc
Mergând cu-n mort, cu-n mort
Aștept s-ajungă o invitație
Mergând cu-n mort, cu-n mort
Mi-am luat costumul bun și cravata
Câte-un ban d-argint pe fiecare ochi
Aud cum îmi vine șoferul la ușă
Zice că poate mai e loc pentru încă unul
M-a lovit un fulger când mergeam pe stradă
M-a lovit ceva azi-noapte, cât dormeam
E-o petrecere a mortului, cui i-ar trebui mai mult?
Toată lumea vine, lasă-ți trupul la ușă
Lasă-ți trupul și sufletul la ușă
Nu fugi, nu-s decât eu
Nu-ți fie frică de ce nu poți vedea
Nu fugi, nu-s decât eu
Nu-ți fie frică de ce nu poți vedea
Nu-s decât eu
M-a lovit un fulger când mergeam pe stradă
M-a lovit ceva azi-noapte, cât dormeam
E-o petrecere a mortului, cui i-ar trebui mai mult?
Toată lumea vine, lasă-ți trupul la ușă
Lasă-ți trupul și sufletul la ușă
Nu fugi, nu-s decât eu
Nu-ți fie frică de ce nu poți vedea
Nu fugi, nu-s decât eu
Nu-ți fie frică de ce nu poți vedea
Nu-s decât eu
Nu-s decât eu, doar eu
Nu-s decât eu, doar eu
Nu-s decât eu, doar eu
Nu-s decât eu
Nu-s decât eu
10.03.2025
Base Line
내 음악의 Base Line
내 몸짓의 Base Line
내 삶 속의 Base Line
내 성공의 Base Line
Base Line
지금부터 Base Time
느껴지는 Base 차이
When you see my Base Line
내 세상에 있어
본질은 늘 깨있어
왜 증오를 입력해
I don’t need your hate code
They say, Base on
근거 없는 채점
그들에게 뱉어
Hope World, Base Line
Street Dance
10년에
육체 리듬으로 잘 다듬어진 Rap
현 네임택
Top Class
But 아직도 피 끓는 Life Plan
간절해
내 음악의 꿈이 아직 남아 있기에
열일 해
매일 매일
내 직업에 감사함이 나의 본 Base
내 수저로 다 떠먹어 버려
유비무환 나이기에 걱정은 없어
Base Line 내 성과의 원천
Hope World 이제 모든 세상을 엎어
누구보다 열심히 했기에 데뷔해
덜 자고 더 해서 됐기에, 날 위해
영화 같은 인생의 Main Base, Mainstay
정신 못 차린 애들 다, Play Back
내 음악의 Base Line
내 몸짓의 Base Line
내 성공의 Base Line
Base Line
지금부터 Base Time
느껴지는 Base 차이
WATCH THE BASE LINE
10.03.2025
Intro
Click to see the original lyrics (English)
Ceea ce Zeus păstrase în cutie s-a eliberat din închisoare
Tot ce era neîndreptățit, acum s-a dezlănțuit asupra lumii
Pandora, incapabilă să repare ceea ce a făcut, a căzut în disperare
În timp ce se întrista, a auzit un tremur slab din cutie
A mai ridicat o dată capacul și din ea a zburat o creatură mică, strălucitoare
Cea mai frumoasă creatură pe care o văzuse vreodată
Își bătea aripile delicate în timp ce dansa în jurul Pandorei
Atingându-i ușor umărul
Pandora și-a văzut imediat supărarea topindu-se
Și inima ei strălucea de la căldură
Speranța a fost cea care a fost păstrată în cel mai interior colț al cutiei
A rămas în urma miasmei întunericului, atenuând
Efectele lor nefaste asupra omenirii
Speranța le-a dat oamenilor voința de a continua
Să trăiască în mijlocul durerii și conflictului