Traduceri de versuri romanesti si engleze

BTS (Bangtan Boys) - I'm Fine versuri traducere




Sunt Bine

[V, Jimin]
Imi deschid ochii sub cerul de un albastru rece
Soarele care mă topește complet mă ameţește
Respiraţia mea accelerează,
inima mea bate cu putere
O pot simţi atât de ușor că
Sunt viu
 
[ RM]
E în regulă, chiar dacă nu e un noi
Chiar și dacă tristeţea mă șterge
Chiar dacă norii negri plutesc în aer din nou
Chiar dacă sunt prins într-un vis nesfârșit
Chiar dacă sunt neîncetat zdrobit
Chiar dacă aripile-mi sunt rupte
Chiar dacă într-o zi, nu mai sunt eu
Sunt singurul meu salvator
Nu voi muri ci voi trăi cu pași feroce
Ce mai faci? Sunt bine
Cerul meu e limpede
Către toată durerea, îmi iau rămas bun
Rămas bun
 
[Jungkook, Jin]
Inima mea rece
A uitat cum să te strige
Dar nu sunt singur, sunt bine,
Sunt bine
Negrul nopţii întunecate îmi zguduie visul care a îngheţat ușor
Dar nu mi-e teamă, sunt bine
Sunt bine
 
[Jungkook, Jimin]
Mă simt numai bine, bine, bine
Îţi voi da drumul la mână acum
Știu că sunt tot al meu, al meu, al meu
Pentru că sunt bine
Mă simt numai bine, bine, bine
Nu mai vreau să fiu trist
Vreau să văd raza de soare, raza de soare, raza de soare
Pentru ca sunt numai bine, sunt bine
 
[J-hope,RM]
(Bună, lume a speranţei)
Sunt numai bine, toată durerea mea
O pot depăși fară tine
Sunt numai bine, nu te îngrijora
Pot zâmbi acum
Pentru că vocea ta îmi arată tot ce este de știut
 
[Suga]
Sunt bine, tu ești bine
Toată tristeţea și cicatricile
Au devenit o amintire trecătoare
Așa că haide să zâmbim și să le dăm drumul, suntem numai bine
E sunt bine, tu ești bine
Viitorul nostru va fi compus doar din fericire
Așa că scapă de frici
Bucură-te de asta, ai muncit din greu, suntem numai bine
 
[Jimin, Jungkook]
Inima mea rece
A uitat cum să te strige
Dar nu sunt singur, sunt bine,
Sunt bine
Negrul nopţii întunecate îmi zguduie visul care a îngheţat ușor
Dar nu mi-e teamă, sunt bine
Sunt bine
 
[V, Jin]
Mă simt numai bine, bine, bine
Îţi voi da drumul la mână acum
Știu că sunt tot al meu, al meu, al meu
Pentru că sunt bine
Mă simt numai bine, bine, bine
Nu mai vreau să fiu trist
Vreau să văd raza de soare, raza de soare, raza de soare
Pentru ca sunt numai bine, sunt bine
 
[Jungkook, V, Jimin, Jin]
Mă întreb dacă vei fi în stare să vezi
Această pustie lumină a lunii
Vei fi în stare sa îl auzi
Ecoul vag
 
[Jungkook, Jimin]
Mă simt numai bine, bine, bine
Voi încerca să îl strig afară din mine, chiar dacă de unul singur
Voi face o vrajă
Asupra acestui coșmar care se repetă
Mă simt numai bine, bine, bine
Voi continua să încerc, chiar dacă am s-o fac de căteva ori
Chiar dacă am să cad din nou,
Sunt bine
 
[Jin, V]
Mă simt numai bine, bine, bine
Voi încerca să îl strig afară din mine, chiar dacă de unul singur
Voi face o vrajă
Asupra acestui coșmar care se repetă
Mă simt numai bine, bine, bine
Voi continua să încerc, chiar dacă am s-o fac de căteva ori
Chiar dacă am să cad din nou,
Sunt bine
Sunt bine
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: BTS (Bangtan Boys)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Prietenul Imaginar



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 

Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 
02.02.2025

L'amour





L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
 

L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
 

L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
 
02.02.2025

Absence





Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 

Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
 

La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
 

Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
 

La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
 

Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 
02.02.2025

J’ai tant besoin de toi





J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
 

Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
 

J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi