Traduceri de versuri romanesti si engleze

BTS (Bangtan Boys) - I'm Fine versuri traducere




Sunt Bine

[V, Jimin]
Imi deschid ochii sub cerul de un albastru rece
Soarele care mă topește complet mă ameţește
Respiraţia mea accelerează,
inima mea bate cu putere
O pot simţi atât de ușor că
Sunt viu
 
[ RM]
E în regulă, chiar dacă nu e un noi
Chiar și dacă tristeţea mă șterge
Chiar dacă norii negri plutesc în aer din nou
Chiar dacă sunt prins într-un vis nesfârșit
Chiar dacă sunt neîncetat zdrobit
Chiar dacă aripile-mi sunt rupte
Chiar dacă într-o zi, nu mai sunt eu
Sunt singurul meu salvator
Nu voi muri ci voi trăi cu pași feroce
Ce mai faci? Sunt bine
Cerul meu e limpede
Către toată durerea, îmi iau rămas bun
Rămas bun
 
[Jungkook, Jin]
Inima mea rece
A uitat cum să te strige
Dar nu sunt singur, sunt bine,
Sunt bine
Negrul nopţii întunecate îmi zguduie visul care a îngheţat ușor
Dar nu mi-e teamă, sunt bine
Sunt bine
 
[Jungkook, Jimin]
Mă simt numai bine, bine, bine
Îţi voi da drumul la mână acum
Știu că sunt tot al meu, al meu, al meu
Pentru că sunt bine
Mă simt numai bine, bine, bine
Nu mai vreau să fiu trist
Vreau să văd raza de soare, raza de soare, raza de soare
Pentru ca sunt numai bine, sunt bine
 
[J-hope,RM]
(Bună, lume a speranţei)
Sunt numai bine, toată durerea mea
O pot depăși fară tine
Sunt numai bine, nu te îngrijora
Pot zâmbi acum
Pentru că vocea ta îmi arată tot ce este de știut
 
[Suga]
Sunt bine, tu ești bine
Toată tristeţea și cicatricile
Au devenit o amintire trecătoare
Așa că haide să zâmbim și să le dăm drumul, suntem numai bine
E sunt bine, tu ești bine
Viitorul nostru va fi compus doar din fericire
Așa că scapă de frici
Bucură-te de asta, ai muncit din greu, suntem numai bine
 
[Jimin, Jungkook]
Inima mea rece
A uitat cum să te strige
Dar nu sunt singur, sunt bine,
Sunt bine
Negrul nopţii întunecate îmi zguduie visul care a îngheţat ușor
Dar nu mi-e teamă, sunt bine
Sunt bine
 
[V, Jin]
Mă simt numai bine, bine, bine
Îţi voi da drumul la mână acum
Știu că sunt tot al meu, al meu, al meu
Pentru că sunt bine
Mă simt numai bine, bine, bine
Nu mai vreau să fiu trist
Vreau să văd raza de soare, raza de soare, raza de soare
Pentru ca sunt numai bine, sunt bine
 
[Jungkook, V, Jimin, Jin]
Mă întreb dacă vei fi în stare să vezi
Această pustie lumină a lunii
Vei fi în stare sa îl auzi
Ecoul vag
 
[Jungkook, Jimin]
Mă simt numai bine, bine, bine
Voi încerca să îl strig afară din mine, chiar dacă de unul singur
Voi face o vrajă
Asupra acestui coșmar care se repetă
Mă simt numai bine, bine, bine
Voi continua să încerc, chiar dacă am s-o fac de căteva ori
Chiar dacă am să cad din nou,
Sunt bine
 
[Jin, V]
Mă simt numai bine, bine, bine
Voi încerca să îl strig afară din mine, chiar dacă de unul singur
Voi face o vrajă
Asupra acestui coșmar care se repetă
Mă simt numai bine, bine, bine
Voi continua să încerc, chiar dacă am s-o fac de căteva ori
Chiar dacă am să cad din nou,
Sunt bine
Sunt bine
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: BTS (Bangtan Boys)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

14.03.2025

Falling More in Love with You





Thank you for always being you
Who with much patience understands
My difficult moments
So many of which you are not to blame
And that I inadvertently cannot avoid
 

Thank you for always being like that
Sharing your days with me
Loving and romantic
Putting so much joy into things
Telling me, love, that my life is your life
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling more in love
Those two kisses that you give me
After the loving
After the many times that I have slept in your arms
You look at me and tell me
I love only you
Falling in love together
And when you are not here
I really do not know what to do
 

Thank you for always being like that
A companion and lover that is
Loving and romantic
That always gives me another opportunity
For me to understand that I have to change
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling even more in love
Today I promise to truly put my heart
Into everything that I do
Because you and I
Must understand each another,
Truly love each another
 

Falling more in love with you
Time goes by and I
Love you more each day
 


14.03.2025

The day starts





The day starts for me and her at the same time early in the morning
I'm already there, at her house, and soon she's stepping out.
 

It's bright, she's hurries, walks to the tram, I join.
 

She doesn't see me at all. She reads a book, it's a romantic novel.
 

Accidentally I bump her toes with my foot.
I say 'please excuse me', then she whispers 'please' and nothing else.
 

And she doesn't look at me, she reads the novel.
 

This has been going on for weeks. How will I ever get lucky again?
 

The ride back has to be different, I take my chances, I invite her: 'Reality', so I start, 'will be better than your novel, my lady. Put the book away and become mine.'
 

Then the tram came, she read her book, it was the same novel. But as the tram rolled in everything I wanted to say, what I had planned got under the wheels. And she didn't look at me, she read the novel.
 

(1971)
 


14.03.2025

Empty space





I guess I didn't know at the time that I was lonely
That after a while it'll pierce my heart
When even the familiar air becomes murky
When even cruel love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Emotions that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me
Come back to me
 

I don't even have any regrets anymore
When even the promised love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Feelings that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me come back
 


14.03.2025

Come and play with me





Come and play with me
The game of love
How it'll be with us one day
Come and play with me
The old game of love
Of tenderness
And the game of fortune
And of sorrow
What will you love me for
What will you hate me for?
And when will you
Let me walk away from you?
Are we loyal to eachother, again and again?
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.