BTS (Bangtan Boys) - 진격의 방탄 (The Rise of Bangtan) (jingyeog-ui bangtan) versuri traducere
Ridicarea Bangtan
Click to see the original lyrics (English, Korean)
Dar ce se va întâmpla
dacă BTS se ridică?
Bang! Tan! So Nyeon Dan!
Mergi înainte ca cercetașii Bulletproof
Mergi înainte ca cercetașii Bulletproof
Mergi înainte ca cercetașii Bulletproof
Mergi înainte ca cercetașii Bulletproof
Atac, nu suntem noi curajoși?
Curajoșii cercetași Bulletproof
Popularitatea noastră, la fel de curajoasă ge ge o obțin
Sunt un Monstru al Rap-ului, vă măturam cu ușurință
Toate gunoaiele din rap care împânzesc podeaua, ru-ru-rupe-i
Versuri? Sunt pur și simplu dumnezeiești,
24/7 sunt mereu cel mai bun
Răcnetul acelor copii fără nimic și fără stil
lovesc încă o dată
Cele două picioare ale mele dansează cu mândrie, fac să sune alarmă
Anunț intrarea noastră în industria K-Pop
Uită-te la prima mea bâtă, am lovit un homerun
Dacă nu ești încrezător, lasă-ți bâta jos
Fac ce vreau pe scena mea
Așa cum vreau eu, dar totuși
Strigătele mulțimii îmi umple urechile
Exact, sunt Kang Baek-Ho pe scenă,
Am dovedit totul,
microfonul nu e doar un accesoriu
Sunteți gata să o luați razna?
Sunteți gata să alergați cât de repede puteți?
Strânge-ți plexul solar și respiră adânc
Sunteți gata să o luați razna?
Sunteți gata să alergați cât de repede puteți?
Dacă sunteți atunci, chiar acum, țipați!
Cine suntem noi? Cercetașii Bulletproof care se ridică (de la pământ)
Cine suntem noi? Îi înghițim pe toți fără teamă
Pentru că avem foc, foc, foc
Mai sus, mai sus, mai sus
Dacă nu ne cunoști, atunci uită-te bine
Cine suntem noi? Cine suntem? Ridicarea lui Bangtan
Lalala la lala lalala lalalalala dă mai tare
Lalala la lala lalala lalalalala dă mai tare
Îți înghit inima
Sunt aici, spune lumii chiar acum
Lalala la lala lalala lalalalala
Cine suntem noi? Cine suntem? Ridicarea lui Bangtan
În momentul în care începe muzica noastră
Oamenii o iau razna, fac gălăgie
Stilul nostru este 'No More Dream'
Pășim pe spatele seniorilor noștri pe scenă
(Ne pare rău, frate)
Ce? Ce pot să mai spun?
De la debutul nostru până acum, continuăm să creștem
Atingerea vârfului este doar o chestiune de timp
Primul bloc de domino a fost doborât.
Da, le dăm peste cap, dacă clipești
Noi captivăm urechile celor din fața scenei
Ritmul senzual al rap-ului meu
Din momentul în care îl guști, respirația îți vine mai repede
Și îți ard măruntaiele,
nimeni nu mă poate pune la pământ
Ok, eu sunt mereu în vârf
al ritmului 4 cu 4
Rupându-l în bucăți, pe scenă
Sunt genul 'tipului dur'
Sunteți gata să o luați razna?
Sunteți gata să alergați cât de repede puteți?
Strânge-ți plexul solar și respiră adânc
Sunteți gata să o luați razna?
Sunteți gata să alergați cât de repede puteți?
Dacă sunteți atunci, chiar acum, țipați!
Cine suntem noi? Cercetașii Bulletproof care se ridică (de la pământ)
Cine suntem noi? Îi înghițim pe toți fără teamă
Pentru că avem foc, foc, foc
Mai sus, mai sus, mai sus
Dacă nu ne cunoști, atunci uită-te bine! Cine suntem noi? Cine suntem? Ridicarea lui Bangtan
În momentul în care pășim pe scenă
Am auzit sunetul țipetelor voastre
Stați așa pentru totdeauna
Pentru că chiar dacă mor acum
Nu voi avea niciun regret
Cine suntem noi? Cercetașii Bulletproof care se ridică (de la pământ)
Cine suntem noi? Îi înghițim pe toți fără teamă
Pentru că avem foc, foc, foc
Mai sus, mai sus, mai sus
Dacă nu ne cunoști, atunci uită-te bine
Cine suntem noi? Cine suntem? Ridicarea lui Bangtan
Mergi înainte ca cercetașii Bulletproof
Mergi înainte ca cercetașii Bulletproof
Mergi înainte ca cercetașii Bulletproof
Mergi înainte ca cercetașii Bulletproof
Mergi înainte ca cercetașii Bulletproof
Atac, nu suntem noi curajoși?
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
BTS (Bangtan Boys)Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
26.11.2024
Vivo la musica
No, stasera non verrò
Domani si vedrà
Rimango qui con la mia musica
Sì, lo so che non si può
Lasciarti sempre lì
Ed io qui con la mia musica
Vivo la musica
(Vivo la musica)
Dentro di me
Nella mia anima
(Nella mia anima)
Sento che c'è
Non puoi fermarmi
(Non puoi fermarmi)
Lei vive in me
No, credere non voglio
Ognuno pensa a sé
Rimango qui con la mia musica
Vivo la musica
(Vivo la musica)
Dentro di me
Nella mia anima
(Nella mia anima)
Sento che c'è
Non puoi fermarmi
(Non puoi fermarmi)
Lei vive in me
26.11.2024
Camminando
Cammino per la città da solo
In cerca di compagnia e di amici
Che, quando li incontri al bar
Ti riempiono di allegria
Piovono su di me i problemi
Vecchi ricordi che non vanno più via
La notte di chi sarà?
Un po' anche mia
E cambierà questa via mia?
Chi lo sa
Se sarà solo follia o verità?
Non mi addormenterò sul muro
Come fa un vecchio ubriaco
Della sua vita che ne fa?
Lui la manda giù
E non mi fermerà certo il vento
Freddo di un inverno un po' stanco
Che nel silenzio se ne va
In cerca di libertà
E cambierà questa via mia?
Chi lo sa
Se sarà solo follia o verità?
E cambierà questa via mia?
Chi lo sa
Se sarà solo follia o verità?
26.11.2024
EMILIA • SBАRKA ADRESA | ЕМИЛИЯ • СБЪРКА АДРЕСА • 2024
Една история стара, със тебе влюбени двама.
Щастливи някога бяхме, едно сърце си деляхме.
Спомен аз съм, вече свиквай! С мисълта за мене заспивай.
Тя те чака, пак отивай! От яд умирай и се пропивай.
Бягай бягай ти от мен надалече, на лъжи наслушах се вече!
Заслужаваш сам да бъдеш, няма времето да върнеш!
През нощта пак на мене звънеше.
С другата добре ли ти беше?
Моя номер не съществува, дава заето, тебе не чува!
Пред вратата ми чакаш отдавна във ръка с бутилката празна.
Пак ли давиш вината голяма? Сбърка адреса, мене ме няма!
А мен като ме болеше в чуждите легла ли спеше?
Алкохола не помага! И да търсиш, няма ме няма!
А мен като ме болеше в чуждите легла ли спеше?
Алкохола не помага! И да търсиш, няма ме няма!
Дано си спомняш за дните, в които криех сълзите.
Пожар във мене запали. Сега във тебе ли пари?
Няма смисъл, замълчи си! Отровните ти думи спести си!
С нея бил си зад гърба ми, смачка и уби любовта ни.
26.11.2024
stânga 2-3-4
Click to see the original lyrics (German)
Poţi să rupi inimile?
Pot vorbi sufletele?
Te poate durea sufletul?
Poţi fura suflete?
Îmi voiau inima pe dreapta,
Dar mă uit pe la coaste
Bate pe invers
Poate sufletul să cânte?
Poate sufletul să sară?
Este inima ta pură?
Ai tu sufletul de piatră?
Îmi voiau inima pe dreapta
Dar mă uit pe la coaste
Bate pe invers
Stânga, doi, trei, patru
Poate sufletul să te întrebe?
Oare ai inima de copil?
Poţi să-ţi dai sufletul?
Gândind cu inima?
Îmi voiau inima pe dreapta,
Dar mă uit pe la coaste și,
Bate pe partea stângă
Inividiosul știe că-i rău
Stânga doi trei patru