BTS (Bangtan Boys) - Paradise (낙원) versuri traducere
Paradis
[Jungkook]
Maraton, maraton
Viaţa este lungă
Deci ia-o încet
42.195
Sfârșitul este umplut de visuri paradisiace
[Jimin, Jimin & Jungkook]
Dar adevărata lume
Este diferită de ce ne-a fost promis
Avem nevoie să fugim, trebuie să pășim peste asta
Dacă tragi semnalul de alarmă
Nu ai o destinaţie
Nu există scenariu
Când respiraţia ţi se revarsă din piept
Ai nevoie să, ai nevoie să
[V, Jungkook, Jin, Jimin]
E în regulă să te oprești
Nu trebuie să fugi fără să cunoști motivul
E în regulă să nu ai un vis
Dacă ai momente când te simţi fericit pentru o vreme
E în regulă să te oprești
Acum nu mai fugim fără să cunoaștem destinaţia
E în regulă să nu ai un vis
Toată respiraţia ta este deja în paradis
[RM]
Împrumutăm visuri de la alţii (ca pe o datorie)
Învățăm că trebuie să devenim măreți (ca o lumină)
Visul tău. Este de fapt împovărător
Dacă visul tău e să ai un viitor
Atunci care e visul pe care l-ai avut aseară în pat?
E în regulă dacă numele visului este diefrit
Fie acela să cumperi un laptop luna viitoare
Sau doar să mănânci și să dormi
Să nu faci nimic deloc și tot să ai parte de o mulțime de bani
Cine spune că un vis trebuie să reprezinte ceva măreţ?
Doar fii cineva
Merităm o viaţă
Mare sau mică, ești tu până la urmă
[Jimin, Jimin & Jungkook]
Dar adevărata lume
Este diferită de ce ne-a fost promis
Avem nevoie să fugim, trebuie să pășim peste asta
Dacă tragi semnalul de alarmă
Nu ai o destinaţie
Nu există scenariu
Când respiraţia ţi se revarsă din piept
Ai nevoie să, ai nevoie să
[V, Jungkook, Jin, Jimin]
E în regulă să te oprești
Nu trebuie să fugi fără să cunoști motivul
E în regulă să nu ai un vis
Dacă ai momente când te simţi fericit pentru o vreme
E în regulă să te oprești
Acum nu mai fugim fără să cunoaștem destinaţia
E în regulă să nu ai un vis
Toată respiraţia ta este deja în paradis
[Suga]
Nu am un vis
Pentru că să visezi e înfricoșător
Doar să trăiesc așa
Să supraviețuiesc așa este ca și un vis micuţ pentru mine
Să ai un vis, să înțelegi un vis
Să respiri, e câteodată prea greu să faci faţă
Spunând că persoana aceea traiește așa iar cealaltă așa
Lumea mă insultă
[J-Hope]
Lumea nu are dreptul să insulte
Cum se visează?
Având in vedere că ei nu ne-au învățat niciodată asta
Am visat să visez,
Ca să pot dormi cu lacrimi
M-am trezit dintr-un coșmar pentru tine
Acum hai să încărcăm să râdem în fiecare zi în paradis
[V, Jimin]
E în regulă să te oprești
Acum nu mai fugim fără să cunoaștem destinaţia
E în regulă să nu ai un vis
Toată respiraţia ta este deja în paradis
[Toţi]
Oprește-te din a mai fugi fără motiv, prietene
Termină cursa stupidă
Oprește-te din a mai fugi fără motiv, prietene
Toată respiraţia ta este deja în paradis
Oprește-te din a mai fugi fără motiv, prietene
Nu ai nevoie de ceva precum un vis pe care toţi îl visează
Oprește-te din a mai fugi fără motiv, prietene
Toate limbile care te compun sunt deja în paradis
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
BTS (Bangtan Boys)Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
02.02.2025
Prietenul Imaginar
Click to see the original lyrics (English, Korean)
Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
02.02.2025
L'amour
L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
02.02.2025
Absence
Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
02.02.2025
J’ai tant besoin de toi
J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi