Traduceri de versuri romanesti si engleze

BTS (Bangtan Boys) - Paradise (낙원) versuri traducere




Paradis

[Jungkook]
Maraton, maraton
Viaţa este lungă
Deci ia-o încet
42.195
Sfârșitul este umplut de visuri paradisiace
 
[Jimin, Jimin & Jungkook]
Dar adevărata lume
Este diferită de ce ne-a fost promis
Avem nevoie să fugim, trebuie să pășim peste asta
Dacă tragi semnalul de alarmă
Nu ai o destinaţie
Nu există scenariu
Când respiraţia ţi se revarsă din piept
Ai nevoie să, ai nevoie să
 
[V, Jungkook, Jin, Jimin]
E în regulă să te oprești
Nu trebuie să fugi fără să cunoști motivul
E în regulă să nu ai un vis
Dacă ai momente când te simţi fericit pentru o vreme
E în regulă să te oprești
Acum nu mai fugim fără să cunoaștem destinaţia
E în regulă să nu ai un vis
Toată respiraţia ta este deja în paradis
 
[RM]
Împrumutăm visuri de la alţii (ca pe o datorie)
Învățăm că trebuie să devenim măreți (ca o lumină)
Visul tău. Este de fapt împovărător
Dacă visul tău e să ai un viitor
Atunci care e visul pe care l-ai avut aseară în pat?
E în regulă dacă numele visului este diefrit
Fie acela să cumperi un laptop luna viitoare
Sau doar să mănânci și să dormi
Să nu faci nimic deloc și tot să ai parte de o mulțime de bani
Cine spune că un vis trebuie să reprezinte ceva măreţ?
Doar fii cineva
Merităm o viaţă
Mare sau mică, ești tu până la urmă
 
[Jimin, Jimin & Jungkook]
Dar adevărata lume
Este diferită de ce ne-a fost promis
Avem nevoie să fugim, trebuie să pășim peste asta
Dacă tragi semnalul de alarmă
Nu ai o destinaţie
Nu există scenariu
Când respiraţia ţi se revarsă din piept
Ai nevoie să, ai nevoie să
 
[V, Jungkook, Jin, Jimin]
E în regulă să te oprești
Nu trebuie să fugi fără să cunoști motivul
E în regulă să nu ai un vis
Dacă ai momente când te simţi fericit pentru o vreme
E în regulă să te oprești
Acum nu mai fugim fără să cunoaștem destinaţia
E în regulă să nu ai un vis
Toată respiraţia ta este deja în paradis
 
[Suga]
Nu am un vis
Pentru că să visezi e înfricoșător
Doar să trăiesc așa
Să supraviețuiesc așa este ca și un vis micuţ pentru mine
Să ai un vis, să înțelegi un vis
Să respiri, e câteodată prea greu să faci faţă
Spunând că persoana aceea traiește așa iar cealaltă așa
Lumea mă insultă
 
[J-Hope]
Lumea nu are dreptul să insulte
Cum se visează?
Având in vedere că ei nu ne-au învățat niciodată asta
Am visat să visez,
Ca să pot dormi cu lacrimi
M-am trezit dintr-un coșmar pentru tine
Acum hai să încărcăm să râdem în fiecare zi în paradis
 
[V, Jimin]
E în regulă să te oprești
Acum nu mai fugim fără să cunoaștem destinaţia
E în regulă să nu ai un vis
Toată respiraţia ta este deja în paradis
 
[Toţi]
Oprește-te din a mai fugi fără motiv, prietene
Termină cursa stupidă
Oprește-te din a mai fugi fără motiv, prietene
Toată respiraţia ta este deja în paradis
Oprește-te din a mai fugi fără motiv, prietene
Nu ai nevoie de ceva precum un vis pe care toţi îl visează
Oprește-te din a mai fugi fără motiv, prietene
Toate limbile care te compun sunt deja în paradis
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: BTS (Bangtan Boys)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

14.03.2025

Falling More in Love with You





Thank you for always being you
Who with much patience understands
My difficult moments
So many of which you are not to blame
And that I inadvertently cannot avoid
 

Thank you for always being like that
Sharing your days with me
Loving and romantic
Putting so much joy into things
Telling me, love, that my life is your life
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling more in love
Those two kisses that you give me
After the loving
After the many times that I have slept in your arms
You look at me and tell me
I love only you
Falling in love together
And when you are not here
I really do not know what to do
 

Thank you for always being like that
A companion and lover that is
Loving and romantic
That always gives me another opportunity
For me to understand that I have to change
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling even more in love
Today I promise to truly put my heart
Into everything that I do
Because you and I
Must understand each another,
Truly love each another
 

Falling more in love with you
Time goes by and I
Love you more each day
 


14.03.2025

The day starts





The day starts for me and her at the same time early in the morning
I'm already there, at her house, and soon she's stepping out.
 

It's bright, she's hurries, walks to the tram, I join.
 

She doesn't see me at all. She reads a book, it's a romantic novel.
 

Accidentally I bump her toes with my foot.
I say 'please excuse me', then she whispers 'please' and nothing else.
 

And she doesn't look at me, she reads the novel.
 

This has been going on for weeks. How will I ever get lucky again?
 

The ride back has to be different, I take my chances, I invite her: 'Reality', so I start, 'will be better than your novel, my lady. Put the book away and become mine.'
 

Then the tram came, she read her book, it was the same novel. But as the tram rolled in everything I wanted to say, what I had planned got under the wheels. And she didn't look at me, she read the novel.
 

(1971)
 


14.03.2025

Empty space





I guess I didn't know at the time that I was lonely
That after a while it'll pierce my heart
When even the familiar air becomes murky
When even cruel love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Emotions that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me
Come back to me
 

I don't even have any regrets anymore
When even the promised love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Feelings that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me come back
 


14.03.2025

Come and play with me





Come and play with me
The game of love
How it'll be with us one day
Come and play with me
The old game of love
Of tenderness
And the game of fortune
And of sorrow
What will you love me for
What will you hate me for?
And when will you
Let me walk away from you?
Are we loyal to eachother, again and again?
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.