BTS (Bangtan Boys) - 욱 (Ugh!) (Ug) versuri traducere
UGH!
Click to see the original lyrics (Korean)
Zdrobit, jarul ăla arde din nou
Înghite mai întâi, înainte de a ajunge la ulei
Fără îndoială, obligat să mă maturizez, hmm
Jucătorul de astăzi vine cu un număr de controverse
Când începe să muște, boom boom boom
Devine toba cartierului, boom boom boom
Se împing, vor să mă atingă fără motiv, se împing
Dacă nu există nicio reacție, ține-o pentru tine, splish splash, da
Adevărurile pot deveni false, minciunile pot deveni adevărate
În acest loc, toată lumea devine cineva cu o etică perfectă
Și cu o judecată perfectă, asta e amuzant
Furie? Desigur că ai nevoie de ea
Când arde, există întotdeauna un motiv
Poate că este istoria noastră
Uneori schimbă lumea
Dar nu este vorba de furie din partea noastră, aceasta este excreția
Cum se simte furia, știi?
Pretinzând că e furie şi ucidere, furie reală
Sătul, numărul infinit de oameni
Nu mă mai întristează
Suntem obișnuiți să ignorăm pe vorbele rele
Uită-te la acei oameni care au devenit amorțiți
Excreție, apatie, devin un întreg
Eh
Fac UGH!
Fac UGH!
Mă înfurie complexele pline de răutate
Mă înfurie complexele pline de răutate
Fac UGH!
Fac UGH!
Mă înfurie complexele care trebuiau să dispară
Mă înfurie complexele care trebuiau să dispară
Yeah UGH! UGH! Doar fă UGH! UGH!
Până când totul devine cenușă UGH! UGH!
Yeah UGH! UGH! Doar fă UGH! UGH!
Până când totul devine cenușă UGH! UGH!
Fac UGH!
Fac UGH!
Mă înfurie complexele care trebuiau să dispară
Mă înfurie complexele care trebuiau să dispară
Această lume este preluată de furie
Se pare că nimeni nu poate trăi fără furie
Furios, din nou furios și furios
Înnebunește, fă UGH! UF! UF! UF!
Există zeci de mii de motive pentru a fi furios
Voința bună și voința rea, toate la fel
Pot să mă înfurii, dar dacă ar fi să fac pagube
Asupa vieţiilor altora, nu-mi pasă
E o pauză, uh!
Cineva este rănit de acțiunile cuiva
Cineva devine sumbru la vorbele sau comportamentul cuiva
Momentul cuiva devine momentul altcuiva
Furia cuiva devine viaţa altcuiva
La naiba, ptooey
Fac UGH!
Fac UGH!
Mă înfurie complexele care trebuiau să dispară
Mă înfurie complexele care trebuiau să dispară
Ah,de ce naiba te-ai ofticat? Că ai fost criticat un pic?
Câştigi mult, de ce te mai văicăreşti?
Ar trebui să suporți măcar atât, ahem
Ahem, ahem, ahem, ahem
Ahem, ahem, ahem, ahem
Dacă eu sunt cel căruia i s-ar spune s-o facă, aş îndura totul
Ahem
Ahem, ahem, ahem, ahem
Dacă eu sunt cel căruia...
Doar ahem, ahem, ahem
Fac UGH!
Fac UGH!
Mă înfurie complexele pline de răutate
Mă înfurie complexele pline de răutate
Fac UGH!
Fac UGH!
Mă înfurie complexele care trebuiau să dispară
Mă înfurie complexele care trebuiau să dispară
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
BTS (Bangtan Boys)Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
12.03.2025
Kizomba
[Pre-Chorus: Dystinct]
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh, look me in the eyes
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh my beloved, look me in the eyes
[Chorus : Dystinct]
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
[Verse 1 : Dystinct]
Give me a ten
Yeah, you're a ten for me
Got my eyes on you
They can’t even come close to you
Yeah yeah, mami
I can take you to the store
You can take whatever you want
Mami, give me real love
Habibi, my heart beats
When you look at me
Habibi, I’ll do everything for you
With all my heart
[Pre-Chorus: Dystinct]
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh, look me in the eyes
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh my beloved, look me in the eyes
[Chorus : Dystinct]
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
[Verse 2: Franglish]
I don't want to wait anymore
Become my lady
And my love I dedicate it to you
The Almighty predicted it
There's no looking back, no no
Baby follow me, we'll take it slowly
Together, all for you my baby,
My life - let's get married
Have a girl
My love, look me in the eyes
Yeah I know, let's go, we have to go
[Pre-Chorus: Dystinct]
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh, look me in the eyes
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh my beloved, look me in the eyes
[Chorus : Dystinct]
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
[Verse 3: Jonna Fraser]
Baby, you see that I’m waiting
You’re playing with my pride
If it takes too long
I won’t want it anymore
Would you rather see me shine
Without you by my side?
Or do you prefer love and the guidance?
Did you forget how you were on those airlines?
Baby, who took you into that fast life?
You know I’m feeling messed up now
I’m in love with you
I stay in love with you, yeah
[Pre-Chorus: Dystinct]
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh, look me in the eyes
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh my beloved, look me in the eyes
[Chorus : Dystinct]
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
12.03.2025
Skin
I didn't only want your skin,
Mine is enough for me.
I wanted a little yourself,
Myself loves yourself.
While walking without arrival, waiting for your call
While I'm closing and opening myself up
I wanted to be attached to you.
While painting myself, not even recognizing myself
When I was cursing inside but laughing outside
I wanted you to fall in love with me.
Don't just make love to me, but talk to me
The words are stick in my throat
I'm dying in this woman body.
All beauties are yours, All beauties shall be yours
I came to terms with me being ugly.
Your body is warm, words are cold
Your voice is lack of trust, it's far away it's hoarse
I'm sick of getting in your flesh
Sick of falling from your chest.
poetic
12.03.2025
To the Fate of the Sword
The sword of that Borges doesn't
remember its battles. The blue Montevideo
besieged by Oribe for a long time,
the Grand Military, the desired
and so easy victory of Caseros,
the intricate Paraguay, the time,
the two bullets that penetrated the man,
the water tainted by blood,
the bushwhackers in Entre Ríos
the leadership of the three borders,
the horse and the spears of the desert,
San Carlos and Junín, the ultimate responsibility...
God gave her brilliance and she was blind.
God gave her the epic accomplishment. She was dead.
As still as a plant she knew nothing
of the virile hands mor of the noise,
nor of the overworked hilt,
nor the metal marked by the homeland.
In among those things is one more thing
that the museum's display case forgot,
a symbol and a vapor and a curved
and cruel form that nobody looks at anymore.
Perhaps I am no less ignorant.
12.03.2025
Eternal Melody of Love
They say that I'm a heartbreaker,
An adventurer and a gambler
A Don Juan filled with passion...
But the truth is very different:
I'm just like everybody else!
In my heart I carry, deeply etched,
The echo of a few notes
That always move me profoundly
Whenever you're not by my side!
[Chorus:]
The eternal melody
That was born to reminisce,
About the taste of your lips
And the golden light of sunset
In the colour of your eyes...
Turned into ever-changing light,
The eternal melody
If my sweet companion! The eternal melody
That I ceaselessly repeat,
Reminds me of our story,
Which has no story to tell
And fills with harmony
This sorrowful loneliness.
The eternal melody
Of love made into song! Maybe there could be others
Who would put the world at your feet
And would offer you the very stars...
I love you and I always will do so!
Nothing can keep apart
Those who were born to love each other:
We'll remain forever tied
To the eternal melody
That talks to our senses.
[Chorus:]
The eternal melody
That was born to reminisce,
About the taste of your lips
And the golden light of sunset
In the colour of your eyes...
Turned into ever-changing light,
The eternal melody
If my sweet companion! The eternal melody
That I ceaselessly repeat,
Reminds me of our story,
Which has no story to tell
And fills with harmony
This sorrowful loneliness.
The eternal melody
Of love made into song! Mozart's music,
Which I used to admire so much,
Today I'm feeling with sadness
That it doesn't appeal to me at all!
[Chorus:]
The eternal melody
That was born to reminisce,
About the taste of your lips
And the golden light of sunset
In the colour of your eyes...
Turned into ever-changing light,
The eternal melody
If my sweet companion! The eternal melody
That I ceaselessly repeat,
Reminds me of our story,
Which has no story to tell
And fills with harmony
This sorrowful loneliness.
The eternal melody
Of love made into song!