B.U.G. Mafia - Viața-i doar un drum spre moarte versuri traducere în engleză
English
Translation Life's just a road to death
[Verse 1: Caddy]
For 19-98, another one dead
It happens everywhere just like in Pantelimon
Life is just a play, and while your heart beats
Ensure your path until the curtain falls
When the audience is gone, and the lights are off
When you're out of credit, and the game is over
Now it’s too late to think about deeds
You walked a lifetime on your feet but leave lying down
You'll know what to answer at the final judgment
When they'll ask what you did in life
Did you drink excessively? Seduce many women?
Did you do drugs? Kill without meaning to?
As for me, I don’t know, that’s why I don’t judge anyone
I think it’s better to take care of myself
I need to know what I’ll do when I fall
Where I want to go, to heaven or to hell
[Chorus: Cătălina Toma & Caddy]
Everyone has to die someday
Everyone wants to believe death won’t come
Everyone cries for someone
Because life's just a road to death, no matter what happens
Everyone has to die someday
Everyone wants to believe death won’t come
Everyone cries for someone
Because life's just a road to death, no matter what happens
[Verse 2: Caddy]
Last night in my dream, I met Mircea
He was happy to see me, but he was crying
And said: 'Don’t do what I did
Don’t do like me, betting your life away
Now tell me what’s happening in the neighborhood
How are the boys, who’s the big shot now?'
I told him the boys and the neighborhood haven’t changed
He smiled bitterly, then left
The guys come to the funeral with a flower, light a candle
And wonder: “Who’s next to die tomorrow?
Whose mother will cry without knowing
That the one she mourns died out of foolishness?”
But we’ll all try to make money somehow
To live well, you have to take risks, that’s the rule
Because life is just a speechless whore
Where do you want to be, in hell or in heaven?
[Chorus: Cătălina Toma & Caddy]
Everyone has to die someday
Everyone wants to believe death won’t come
Everyone cries for someone
Because life's just a road to death, no matter what happens
Everyone has to die someday
Everyone wants to believe death won’t come
Everyone cries for someone
Because life's just a road to death, no matter what happens
[Verse 3: Caddy]
The devil pushes me from behind, God stands before me
And I don’t know what to do with this one life
Which side should I choose? I keep thinking
What should I do? What should I avoid?
Days pass by, and my life flows away
Before I can think, everything slips away
One thing I know for sure, somewhere, I’ll still fall
Because everyone leaves for heaven or hell
Tell me, what do you want to do? What do you want to be?
A player or a smoker, a thief or a killer?
Tell me where you want to stay? Where do you want to be?
Tell me where you want to go, to hell or to heaven?
Tell me, what do you want to do? What do you want to be?
A player or a smoker, a thief or a killer?
Tell me where you want to stay? Where do you want to be?
Tell me where you want to go, to hell or to heaven?
[Bridge: Caddy]
This song is dedicated to the memory of Mircea Nebunu’
Many hated you, many loved you
But everyone respected you
Rest in peace, brother
May God take care of you
[Chorus: Cătălina Toma & Caddy]
Everyone has to die someday
Everyone wants to believe death won’t come
Everyone cries for someone
Because life's just a road to death, no matter what happens
Everyone has to die someday
Everyone wants to believe death won’t come
Everyone cries for someone
Because life's just a road to death, no matter what happens
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
B.U.G. MafiaToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
23.11.2024
number one girl
Tell me that I'm special, tell me I look pretty
Tell me I'm a little angel, sweetheart of your city
Say what I'm dying to hear
'Cause I'm dying to hear you
Tell me I'm that new thing, tell me that I'm relevant
Tell me that I got a big heart, then back it up with evidence
I need it and I don't know why
This late at night
Isn't it lonely?
I'd do anything to make you want me
I'd give it all up if you told me that I'd be
The number one girl in your eyes
Your one and only
So what's it gon' take for you to want me?
I'd give it all up if you told me that I'd be
The number one girl in your eyes
Tell me I'm going real big places, down to earth, so friendly
And even through all the phases, tell me you accept me
Well, that's all I'm dying to hear
Yeah, I'm dying to hear you
Tell me that you need me, tell me that I'm loved
Tell me that I'm worth it, and that I'm enough
I need it and I don't know why
This late at night
Isn't it lonely?
I'd do anything to make you want me
I'd give it all up if you told me that I'd be
The number one girl in your eyes
Your one and only
So what's it gon' take for you to want me?
I'd give it all up if you told me that I'd be
The number one girl in your eyes
The girl in your eyes
The girl in your eyes
Tell me I'm the number one girl, I'm
The number one girl in your eyes
The girl in your eyes
The girl in your eyes
Tell me I'm the number one girl, I'm
The number one girl in your eyes
Well, isn't it lonely?
I'd do anything to make you want me
I'd give it all up if you told me that I'd be
The number one girl in your eyes
Your one and only
So what's it gon' take for you to want me?
I'd give it all up if you told me that I'd be
The number one girl in your eyes
The number one girl in your eyes
23.11.2024
What Yould You Do
You're the living death of me
The darkest corner of a dream
I'm in peace with both my eyes closed
And I'm in pieces when the lights go down
Your shadow standing next to me
The ghost of what you used to be
You strip me down to skin and bones
Then took my heart and made it stone
I eat, live, sleep, think, breathe you
At least, I used to
What would you do
If you were me and I was you
If I just, if I just put your heart in your stomach
Then tore you apart like it’s nothing
What would you say
If I treatеd you this way
If I just, if I just
Ruined your life in a second
Hurt mе like you, you, you, you, you did
What would you do
So, tired of all these politics
So pretty when you talk your shit
We pushed too hard, the circuit broke
'Cause you love me, then you hate me so
I eat, live, sleep, think, breathe you
Then you broke my heart in two
After all you've put me through
We've still got no clue
What would you do
If you were me and I was you
If I just, if I just put your heart in your stomach
Then tore you apart like it’s nothing
What would you say
If I treatеd you this way
If I just, if I just
Ruined your life in a second
Hurt mе like you, you, you, you, you did
What would you do
Oh, what would you do
Oh, what would you do
Oh, what would you do
Oh, what would you do
Oh, what would you do
Oh. what would you do
Oh, what would you do
Oh, what would you do
23.11.2024
Ca el
Click to see the original lyrics (English)
Bă, coaie, de fiecare dată când mă uit la tine, jur pe Dumnezeu
Coaie, ai picioare din-alea de bărbat
Ai corp din-ăla de bărbat
Ai brațe lungi din-alea de bărbat, degete și toate astea
Picioare plate, pula mare—
Ea a zis că fac expresii ca el
Picioarele până la umeri și bărbia ca el
Talie și postura ca el
Ca el
Ca el, ca el, ca el
Mamă, alerg după o fantomă
Nu știu cine e
Mamă, alerg după o fantomă
Nu știu unde e
Mamă, alerg după o fantomă
Arăt ca el? (Ca ce?)
Ca el (Ca ce?)
Ca el (Ca ce?)
Ca el (La-la-la-la)
(La-la-la-la)
Dă-mi dragoste și afecțiune
Protecție, protecție (Hai)
Cum aș putea rata o șansă (Hai)
Pe care nu am avut-o niciodată?
N-aș putea să te judec niciodată
Că totul a mers și fără el (Ca ce?)
Ca el (Ca ce?)
Ca el
Mamă, alerg după o fantomă
Nu știu cine e
Mamă, alerg după o fantomă
Nu știu unde e
Mamă, alerg după o fantomă
Arăt (Hă?)
Ca el
Ca el
Am decis să scot iubirea aia din tine
N-aș putea să te mint vreodată, yeah
N-ai nevoie să-mi ascunzi nimic
Sunt tot ce vreau să fiu
Deci, arăt ca el?
Arăt ca el? (Ca el, ca el, ca el, ca el)
Arăt ca el (Ca el)
A fost vina mea, nu a ta, nu a lui, a fost vina mea
Îmi pare rău
Știi, a fost vina mea
Nu a lui că el a vrut mereu să fie acolo pentru el
Și îmi pare rău, eram tânără, dar el a vrut mereu să fie un tată pentru el
Deci am făcut-o de căcat și îmi asum asta, deciziile și alegerile mele, și îmi pare rău pentru asta
E un tip bun
Așa că nu-l învinui pentru asta, pentru că a fost vina mea
Ca să știi, iartă-mă
23.11.2024
NU TE MAI IUBESC
Click to see the original lyrics (English)
Vezi, um, sentimente grele față de tine, da, da, nu este un secret
Ești prea cool pentru mine și nu încerc să împietresc
Ca familia Johnson, spun doar lucruri fără sens
Și dă-ți seama că sunt mai mulți pești în mare, o voi spune din nou
Gen, fato, știu că arta mea bubuiește, este ca o eczemă
Așa că nu mă voi plimba cu capul în jos de parcă aș fi bătut
Um, tu faci ce faci tu, eu voi face ce fac eu, voi arunca doar pacea în sus
Nu încerc să țin pasul, pentru că
Nu te mai iubesc (Woah, woah, woah, woah, woah)
Pentru că nu te mai iubesc (Woah, woah, woah, woah, woah)
Pentru că nu te mai iubesc (Mi-ai pierdut timpul şi ştiu că lucrurile astea nu sunt grele)
Pentru că nu te mai iubesc (Woah, woah, woah, woah, woah)
Dar asta ar putea fi mai bine pentru noi, știi?
(Pentru că nu iubesc așa cum obișnuiam să o fac)
Unde a trecut timpul? Am nevoie de locaţie
(Pentru că nu vrei să vorbești despre asta, iubito)
Asta e tot ce știu eu, eu, eu, eu
Unde s-a dus timpul?
Dar acum, trec peste, dar cum?
Uh, ceva mi-a pus sentimentele în cele pierdute și găsite
Acum sunt blocat pentru totdeauna, și întotdeauna, și vreodată
Și mereu, și mereu, și mereu
Și mereu, și vreodată
Pentru totdeauna, și pentru totdeauna, și pentru totdeauna
Nu te mai iubesc
Spune-mi, unde să mă duc?
Pot să-mi recapăt inima? (Inima înapoi)
Nu te mai iubesc (Woah, woah, woah, woah, woah)
Pentru că nu te mai iubesc (Woah, woah, woah, woah, woah)
Pentru că nu te mai iubesc (Mi-ai pierdut timpul şi ştiu că lucrurile astea nu sunt grele)
Pentru că nu te mai iubesc (Woah, woah, woah, woah, woah)
Dar asta ar putea fi mai bine pentru noi, știi?