Traduceri de versuri romanesti si engleze

Bulgarian Folk - Hubava si moia goro (Хубава си, моя горо) versuri traducere în engleză


Align paragraphs
(singable)

You're beautiful, my forest

Versions: #2
You're beautiful, my forest
you smell of youth,
but you inspire in our hearts
only grief and sorrow.
 
Whoever looks at you once,
he mourns eternally,
not being able under your
shadows to smoulder.
 
Your oaks and beeches,
your dense leaves,
and the flowers, and the waters,
the fat lambs, and the peony, and the grass
and your coolness,
everything, I say,
sometimes like a bullet falls
on my heart, that is always ready
to weep, when it sees
the new in nature,
when it sees how the spring
sends the old away,
and under the snow, under the cold
life begins anew.
 
But whoever must
forever leave you,
he cannot until he lives,
forget you.
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Bulgarian Folk

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

04.03.2025

Unveiling the Doors of Durin





Friend
 

Rise forth and shine.
 

Forging lies.
 


04.03.2025

Gazing to Eressëa





Elvenhome, Elvenhome, life everlasting.
Elvenhome, Elvenhome, forbidden to Men.
 


04.03.2025

Assault on the Faithful





The far tide is calling you forth from the night.
Come now, ye fair ones, long lost from our sight.
Now is for rest, look to the West.
 

The faithful son, his eyes grow dim,
but there are none to comfort him.
 


04.03.2025

Sauron's Design





Encroaching darkness,
Darkness spreading.
Reach of evil,
unrelenting,
evil approaches.
 

Unyielding, indestructible,
a patient evil.
 

Light undying