Cardi B - Press versuri traducere
Presă
Click to see the original lyrics (English)
Târfele sunt supărate
Ele știu că vin, cea mai sinceră fată în carne și oase
Pe cine o să verifice ea?
Vorbește prostii, vorbește din gât
Am pus sânge pe rochia ei
Ele se enervează când o văd pe Cardi că vine
Spun multe despre mine, noi știm ca nu sunt adevărate
Mă iau de ele imediat când ajung
Am cumpărat o mașină străină nouă, s-ar putea să am un iaht
Ele se băgă în treburile mele, ele încearcă să comploteze
Târfele se comporta de parcă sunt frumoase, dar nu sunt
Mi-am arătat încheietura, ceasul Patek
Băieții se laudă, noi știm ce au
Cardi a făcut un nod în joc
Îl fut pe iubitul tău, l-am blocat
Se aude ca un bang bang, tai cu acele cuțite
Lanț VVS, iubesc diamantele
Spui că îmi faci față, târfo, o să fi omorâtă
Ei se iau de mine pentru că mă văd pe locul 1
Spune-i să vină, îți trimit eu locația
Presă, presă, presă, presă
Cardi nu are nevoie de presă
Le omor pe toate, le pun târfe să se odihnească
Intru cu vesta antiglonț
Te rog, spune-mi, pe cine va verifica?
Scena crimei, Cardi a făcut o mizerie
Apar, ghici cine, târfo?
Apar, ghici cine, târfo?
Ding dong
Trebuie să fie biciul pe care l-am comandat
Și un pătuț nou pentru fiica mea
Știi că o fată rea o va răsfăța
Am unul în New York, am nevoie de unul în Georgia
Noua mașină Bentley costă 25 de cenți pentru mine
Banii mei sunt încă lungi ca țesătura
Păsărica e încă umedă ca Florida
Toată lumea a căzut pe podea
Ea vorbea, dar nu va mai vorbi de acum
MAC pe fața ta ca un contur
Acest elicopter vine direct de la Dior
Gata cu vorbăria, sunt gata să trec la violență
Întreabă pe oricine, ei știu că eu sunt despre asta
#l ovesc târfa aia
Să ne distrăm, vom începe o nouă provocare
Am venit și sunt pregătită să începem
Călăresc acel penis de parcă sunt Cardi Andretti
O fac la tine acasă, nu mergem la nici un hotel
Stau pe fața lui oricând sunt pregătită
Târfo, sunt o nebună ca și Grecia
Am cea mai mare casa de pe strada mea
Voi târfelor păreți ieftine
Ele mă sug fără dinți
Presă, presă, presă, presă
Cardi nu are nevoie de presă
Le omor pe toate, le pun târfe să se odihnească
Intru cu vesta antiglonț
Te rog, spune-mi, pe cine va verifica?
Scena crimei, Cardi a făcut o mizerie
Apar, ghici cine, târfo?
Apar, ghici cine, târfo?
Presă, presă, presă, presă
Presă, presă, presă, presă
Presă, presă, presă, presă
Apar, ghici cine, târfo?
Apar, ghici cine, târfo?
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Cardi BToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
17.03.2025
Otrava
Click to see the original lyrics (Spanish)
Voi fi clară
Dacă te comporți frumos
Îți voi da asta
Așa cum nu ți-au dat altele niciodată
Nu face o greșeală
Ai grijă de pământ
Nu știi în ce te bagi
Odată ce ai semănat în alt pământ
Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te arzi
Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
(Ai grijă să nu te ard)
(Eu sunt otrava ta)
Te gândești că știi multe despre mine
Din ceea ce crezi tu despre mine
Încerci să rămâi în joc
Și eu te las să continui
Tu încă nu înțelegi
Eu sunt cea care te controlează
Dar hai să continuăm
Pas cu pas căldura crește
Pantalonii tăi abia mai stau pe tine
Și eu deja mă gândesc la tine
Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te arzi
Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
(Ai grijă să nu te ard)
Voi fi clară
Dacă te comporți frumos
Îți voi da asta
Așa cum nu ți-au dat altele niciodată
Nu face o greșeală
Ai grijă de pământ
Nu știi în ce te bagi
Odată ce ai semănat în alt pământ
Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te arzi
Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
(Ai grijă să nu te ard)
Îți controlez corpul
(Eu sunt otrava ta)
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
17.03.2025
Wehrmacht
Click to see the original lyrics (English)
Duși la război pentru a servi o viziune
Ce-ar trebui să dureze o mie de ani
Parte a unei mașinării, de neoprit
Nemilos ca vârtejurile
Erau ei victime ale vremii
Sau mândrii 'copii' ai altor obiective
Propaganda Reich-ului, mașinărie puternică
Din nou, bătălia continuă după porţile durerii
Cât morţii se înmulţesc, și milioane cad,
Le-au văzut pe toate?
Nebuni pe lesă conduși
Sau băieţi pierduţi pe drum
Marile iluzii ale Reich-ului
Par adevărate uneori
Tancurile în linie
Formează spinarea Wehrmacht-ului
Marele design letal
Și despre bărbaţii ce execută ordine?
Victoriei dinafara mașinării, nu pentru el, ci pentru patrie
Duși la război pentru a servi o viziune
Ce-ar trebui să dureze o mie de ani
Parte a unei mașinării, de neoprit
Nemilos ca vârtejurile
Nebuni pe lesă conduși
Sau băieţi ce s-au pierdut ?
Marile iluzii ale Reich-ului
Par adevărate uneori
Tancurile în linie
Formează spinarea Wehrmacht-ului
Marele design letal
Și despre bărbaţii ce execută ordine?
17.03.2025
HOT
I'm burning hot
위태로운 drive, 바꿔 넣어 gear
불타는 노을 너와 내 tears so
Don't be afraid, 의심 없지
손을 잡아 'cause tonight 우린 burn to shine, yeah
꽉 안아줘 my dear, 우리가 나눠 가진
가슴안의 흉터 자리에, hey, hey
붉게 물든 엔진 네 눈 속의 날
영원히 기억해 준다면
I'm burning hot (Hot), 내가 나로 살 수 있다면
재가 된대도 난 좋아 (좋아)
So tonight, 안겨 네 품 안에
Bonnie and Clyde it, oh
Not running from it
Not running from it
불타오르지, I love it
살게 해 날 (Hot), ah-ah, I'm burning hot (I'm burning hot)
마치 영원함 속 날아오를 불사조같이
넌 마치 기적 같은 걸 내게 또 꿈꾸게 하지
다시 타버린 내 불씨가 피어나 날개가 돋아나
Now hold me tight
몸을 던져, 불길 일말의 미련 없이
It's all right, we're ride or die, yeah-eh-eh
붉게 물든 엔진 네 눈 속의 날
영원히 기억해 준다면
I'm burning hot (Hot), 내가 나로 살 수 있다면
재가 된대도 난 좋아 (좋아)
So tonight, 안겨 네 품 안에
Bonnie and Clyde it, oh
Not running from it
Not running from it
불타오르지, I love it
살게 해 날 (Hot), ah-ah, I'm burning hot (I'm burning hot)
Oh, oh-oh
16.03.2025
Melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended