Traduceri de versuri romanesti si engleze

Carmen Consoli - Volevo fare la rockstar versuri traducere în engleză


English/Italian

A A

I Wanted to Be a Rock Star

Click to see the original lyrics (Italian)
The sun was hot in November
And we snacked in the yard
I remember the milk rolls
With olive oil, salt, and olives
And the always-scowling nuns,
The blue of our uniforms
We stood in line by pairs and we returned to class like a sheepfold
It was nice to sniff the textbook and drown your nose in the middle of it
It smelled like vanilla
I sure wasn't a genius and I had a little vice
I wrote with my left hand
The sun was hot in November
We had the windows open
The last hour of school seemed like a Catania to Trieste train1
 
And I wanted to be a rock star,
To defend Caino and face the boogeyman
I wanted to go to America
And make enormous bubbles with my strawberry gum
 
At the exit, I met up with my father
And we went to buy bread
My mom waited at home
And prepared us something to eat
There was a white cloth on the sidewalk
It covered a lifeless man
Up to his black shoes
How could the idea of sleeping in the midst of traffic and people
Even occur to that guy?
The mafia hit the heart
With method and precision
And I learnt to look the other way, to look elsewhere
 
Because I wanted to be a rock star
And the kitchen table was a perfect stage
I wanted to make music
To headbang, shouldering a real guitar
 
The Fratelli Italiani had such unthinkable violations in store
We, we were animals to the standard Lombrosians2
My grandfather's voice shook
If he spoke of certain things
A part of history must change
So we can return to hope
The Sundays in the countryside collecting olives,
The wooden steps and the galoshes
We children with our molten bridles
We were brigands escaping from the Redshirts
At my grandparents' house, we were assembled
Sitting at the dinner table with close elbows,
Our sulking great-great-grandparents on the wall
They seemed to escape from the paintings
 
And I wanted to be a rock star
My pocket lamp was a perfect microphone
I wanted to go to America,
To those cousins, children of a foreign land
 
In the years of massacres and red herrings,
Of the fatal steps of the Mercalli Intensity Scale3,
The Cold War and Pope John Paul II wounded among screams and rosaries,
We won the World Cup
 
Because I wanted to be a rock star
I wanted to go to America
I wanted to be a rock star
 
(Haiu i papuli nni rita)4
 
  • 1. Two places that are very faraway from one another, so it implies that the last hour went by slowly.
  • 2. Lombrosian Theory states that criminals can be identified just by the way they look. Given that Consoli grew up in Sicily, this section could be a commentary on domestic racism against Sicilians, also because the aforementioned Sicilian Mafia added a lot of taboo.
  • 3. These lines reference the Anni di Piombo (Italian era of terrorism) and seismic activity, respectively
  • 4. Don't know what this part is on about.


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Carmen Consoli

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.02.2025

Doctor Faust





Oh, Doctor Faust
Behind you, do you see all these years you've spent wasting your life?
It's time for you to let yourself live life
 

Oh, Doctor Faust
Diving like this into dead languages, that's not life
If you spend time with them, living languages will revive you
 

Oh, Doctor Faust
Science is a well where you drown yourself, if you want my opinion
Descend into the well of pleasure because that's life
 

Oh, Doctor Faust
Leave your Talmudic and astrologic studies behind
Instead, prepare a thesis on my anatomy
 

Oh, Doctor Faust
Throw your books away, forget Latin, smile at live
In my arms, you'll get to know love and life
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 

Oh, Doctor Faust
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 


01.02.2025

On board of the Aspasia





You traveled in pursuit of your destiny
To white but mournful Switzerland
Always in the deck in a chez-lung downstairs
by the familiar and saddest cause
 

Always restlessly your folks have been prowling around
But you, staring at the wings, were indifferent
You laughed bitterly at what they said because you felt
That you were travelling to the land of death
 

One night when we were passing through Stroboli
You said to some laughing man in a joking tone:
'How my sick body looks as it burns,
to the flaming top of the volcano!'
 

Then I saw you in Marcilia as you were lost
in the noise without turning back
And I who loved only the wet expanse,
I say I could love thee
 


01.02.2025

Gramophonomaniac





In room of miss Janka
winders and curtains tremble
Like in a fury there a gramophone plays
Because miss Janka is a gramophone maniac
From morning to morning constantly plays.
Syrena’s records are still brought by miss Janka,
She puts all of her money in it and continues to sing
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 

Neighbours of miss Janka, their wives and lovers declared, not being able to sleep at night:
We have enough of miss Janka,
that gramophone maniac,
the police needs to know about it
But when the officer came, miss Janka says
What to do, man, understand I’m afraid to sleep alone
 

And when I play on the gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me then I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have all of my concerns
 

As soon as the strict officer heard it himself and wanted to give advice to the poor maiden
He says to miss Janka, that gramophone maniac
„A pity, I will sleep here”
And since then every night from miss Janka’s room
The bas of officer makes the curtains tremble
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 


singable
01.02.2025

At the End of the Park





When sunset
makes the sky grow pale,
from the window,
I look around me.
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me,
of course,
I know it.
 

It's only an impression,
a trick of my heart
that makes me see
all this.
 

Tenderness
is something that
grows deep
in the soul.
 

If I remember
and if only
I think about you:
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me
and this time,
I know it.
 

You're no longer an impression,
a trick of my heart,
I've found
you again.
 

(At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.)
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

At the end of the park, I see you
searching for me...