Carolina Deslandes - Eu Deixei versuri traducere
Am lăsat
Click to see the original lyrics (Portuguese)
Nu mai întreb
De ce ai făcut ce ai făcut
Întreb cum de am lăsat să se întâmple
Cum de am lăsat?
Cum de am lăsat?
Este că am lăsat
Cum de am lăsat?
A fost din dragoste
Am strigat la oglindă că am făcut-o pentru iubire
Dar cum de am lăsat să se întâmple?
Cum de am lăsat?
Cum de am lăsat?
Este că am
Cum de am lăsat?
Mâna ta are curbe, iar eu merg pe linie dreaptă
Cu viziunea atât de încețoșată, strigând că aveam dreptate
Nu știu dacă a fost Cupidon, dar am simțit săgeata
Am ignorat otrava, iubire, am sărbătorit
Țipi în fața mea, dar mă săruți pe frunte
Și ceea ce ne desparte este ceea ce contestăm
Ce rămâne aici este ceea ce mai rămâne sau ce mai există?
De ce trăiesc mereu prinsă în ceea ce nu merit?
Nu mai întreb
De ce ai făcut ce ai făcut
Întreb cum de am lăsat să se întâmple
Cum de am lăsat?
Cum de am lăsat?
Este că am lăsat
Cum de am lăsat?
A fost din dragoste
Am strigat la oglindă că am făcut-o pentru iubire
Dar cum de am lăsat să se întâmple?
Cum de am lăsat?
Cum de am lăsat?
Este că am
Cum de am lăsat?
„Nu te mai da mare”
Am spus „nu te mai da mare”
Pășesc în cutie, unde nu mai găsești versiunea mai mică a mea (hm)
Cine caută, găsește
Am văzut crăpătura, fisura, de unde curge apa
Am încercat să înec ce am plâns pentru tine
Ce am plâns
Nu am fost și nu sunt desenul tău
E doar dispreț, îmi pare rău de ce am văzut
În gât, o ură atât de mare
Că am scris-o, am cântat-o
Când am cântat, am scuipat
Când am cântat, am scuipat
(Când am cântat, am scuipat
Când am cântat, am scuipat)
Nu mai întreb
De ce ai făcut ce ai făcut
Întreb cum de am lăsat să se întâmple
Cum de am lăsat?
Cum de am lăsat?
Este că am lăsat
Cum de am lăsat?
A fost din dragoste
Am strigat la oglindă că am făcut-o pentru iubire
Dar cum de am lăsat să se întâmple?
Cum de am lăsat?
Cum de am lăsat?
Este că am
Cum de am lăsat?
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Carolina DeslandesToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
03.02.2025
One hundred hours of happiness
One hundred hours of happiness...
Is that a little?
I mined it washing like golden sand
Collected it lovingly, tirelessly
Bit by bit, drop by drop
spark by spark, sparkle by sparkle
Created it from fog and smoke
Received it as a gift
from every star and birch tree...
Many days I spent chasing happiness
On chilled platforms,
in a rattling carriage
I caught it at the airport
At the hour of departure,
Hugged it, warmed it
in the unheated house.
I was casting spells over it, incantations...
It happened, sometimes
That from bitter grief
I extracted my happiness.
It is wrong to say that one must be born happy.
It is only necessary that the heart
was not ashamed to work for happiness
That the heart is not lazy, not arrogant,
That even for a bit of goodness
It says “Thank you”
One hundred hours of happiness,
pure, without deception.
One hundred hours of happiness!
Is that a little?
03.02.2025
Anger
Anger blows
Anger awakens
In a lost moment, words are enough
Ancient sins the sorrow shrugs off
We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Stones crumble
Towers fall
The world shatters
In her eyes a light so pure
We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Good heavens
In her eyes a love so pure
A reason to endure
Stones crumble
Towers fall
Anger roars and the storm roars
Anger at ancient sins
(Ancient sins the sorrow nests)
The sadness nestles the sadness shakes
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
We ignite anger the sky burns
03.02.2025
Play the music away
Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
Day and night, to the beat of its heart
My life sings and busts with happiness
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
Sparrows, cars, the subway, mutts
The radio, bar and cafe jukeboxes
It's unique, fantastic
Play the music away!
But often, what I like
Is to see, when opening the shutters
The horizon, the clear sky
The country or the seaside
The city's far away, and I forget about it
Yet I hear the song of life
Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala Lalalala
Play the music away!
In the morning, I wake up to the rooster's crow
And at night I fall asleep to the sound of rock
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
The sound of a grade crossing bell
The strong wind in the sails of a boat
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
Ducks, guitars, bikers, rug rats
The little tune that wanders randomly
It's unique, fantastic
Play the music away!
Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
This band, so beautiful that it sticks to our skin
It's life that gives it to us
It's unique, fantastic
It's unique, fantastic, exquisite
Play the music away!
03.02.2025
Going Demonstrating
Come on, let's go demonstrate a little,
And stand four abreast for peace!
Come on, let's go demonstrate a little,
And some journalist is sure to write it up for his paper!
One, two, three, four!
Come on, let's go demonstrate a little,
And, if you dare, shout, 'Down with injustice!'
Come on, let's go demonstrate a little,
And if it should rain, we'll stay home.