Traduceri de versuri romanesti si engleze

Charles Bukowski - Hell Is A Lonely Place versuri traducere


Romanian Align paragraphs


Iadul este un loc singuratic

el a avut 65 da ani, soția 66
suferea de Alzheimer.
 
el a avut
cancer maxilofacial
s-au făcut
operații, tratamente
cu radiații
care i-au distrus oasele
din mandibulă
ca urmare a trebuit să fie
inbinat cu sârmă
 
soției zilnic
îi schimbă scutecele
ca la
un bebeluș
 
ere incapabil să șofeze
în astfel de condiții
a trebuit să meargă cu taxiul
la
dispensar
avea dificultăți
cu pronunția
a trebuit să deseneze
ruta.
 
cu ocazia ultimului control
l-au informat că
va fi din nou operat:
un pic
spre stânga
si un piculeț
din limbă
 
ajungând acasă
a pus soția
în curat
a pus ceva de mâncare pe foc
a vizionat
știrile de seară
a intrat în dormitor, a luat
arma de foc, a ridicat-o până la tâmplă
și a tras
 
ea sa răsturnat
în stânga, s-a așezat
pe canapea
a luat arma în gură
a tras
de trăgaci.
 
detunăturile nu i-au trezit
pe vecini.
 
mai târziu
cina arzândă
a făcut-o.
 
a sosit cineva, a deschis
ușa, a văzut
asta.
 
curând
a sosit poliția și
cu experianța lor
au găsit niște urme:
 
un cont de debit
anulat
un carnet de cecuri
cu
1.14 dolari
sinucidere,
au prezumat
ei
 
în trei săptămâni
s-au găsit
doi noi chiriași
un inginer
pe nume
Ross
si soția sa
Anatana
care învăța
balet
 
arătau ca o altă
pereche
în plină ascensiune
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Charles Bukowski

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

11.02.2025

Anthem to SPAL





On the sunday we'll go to pitch,
To cheer on our SPAL
When they want, they can play
And nobody can stop them
Come on, let's go, boys,
That we'll make'em feel scared
If we want to win, we can do it
Shot these balls inside their net.
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

If by disgrace they score against us,
Dribble em'all, even the fullbacks.
With courage and confidence,
Bring forward that ball.
Let's go SPAL, we are in Serie B
We don't want Serie C anymore
Let's go SPAL, keep going
That we'll win the Serie B!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

All the crowd is anxious
Their eyes are on the ball
The fans are in frendzy:
'Let's go SPAL, we'll go in Serie A!'
Let's go, let's go, let's go SPAL
We've had enough of suffering
We are stronger than ever
Let's go SPAL and you'll win!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 


11.02.2025

Nowkhosravani 4/ you are that cloud which...





They say a beautiful flower compares to the moon the moon to the sun,
You are that cloud which fragrance of your shadow, like the shadow of your fragrance, could veil the flower and the moon and the sun.
 


11.02.2025

RED





Love is always complicated.
Words never fly straight.
I just want to live simply,
but I can’t anymore—I want to run away.
 

You wear a beautiful dress,
smiling so innocently.
But even that kind of happiness scares me,
so I can’t anymore—I want to run away.
 

What should I do?
All these fakes keep changing my life.
 

Love is always a coward,
always afraid of words.
Blindfolded— in the darkness, my hands can’t grasp the light.
 

What should I do?
All these fakes keep changing my life.
 

“Even if it costs me my life,”
“I will protect you.”
But if that’s not how this goes,
then just break me already.
Please—don’t go.
 


11.02.2025

A Prayer





Gazing into an angel’s smile
A deaf old lady folds her hands together
In the empty space of the church
A candle burns next to the altar
 

The light of the small flame fades
The evening rises [its] crow wings
The old lady closes1 her eyes
The church drowns in the dark of the night
 

A prayer will turn into a trifle
Every problem, every quarrel
In the empty space of the church
The candle next to the altar goes out
 
  • 1. Partly or temporily.