Traduceri de versuri romanesti si engleze

Charles Bukowski - versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


Good night to you

Good night to you
who right now
should be here
and not - who knows where.
Good night to those
whose night will be lost, too,
among tears and thoughts.
Good night to those who have hoped,
and struggled, to those who have bared
their claws but nevertheless have lost.
Good night to me, who waits for you
and prays every night
to see you come back.
Good night to the cowards,
to the 'I do it for you' sayers,
to those who have placed their dreams
in the drawer, to those who have fallen
but had the strength
and the courage to get up again.
To those who do not want different eyes.
To those who do not succeed, to those who try
in spite of resistance, to those who suffer in silence,
to those who laugh but feel bad,
to those who can not walk,
to those who have been left,
to those whose hearts are broken.
Good night, because this night
has nothing good in it.
And I will stay awake thinking of you,
imagining you and wondering
how you are, what you are doing, if you are smiling,
if you are happy, if you miss me,
if you are okay even without me.
Who warms your night,
who watches you sleep,
who smiles at you out of nowhere?
I don't know, but I'm afraid.
Because at night
we become weaker,
because at night we fall,
thoughts rush and
tears run.
Where are you, who are you with, I miss you.
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Charles Bukowski

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

11.02.2025

Anthem to SPAL





On the sunday we'll go to pitch,
To cheer on our SPAL
When they want, they can play
And nobody can stop them
Come on, let's go, boys,
That we'll make'em feel scared
If we want to win, we can do it
Shot these balls inside their net.
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

If by disgrace they score against us,
Dribble em'all, even the fullbacks.
With courage and confidence,
Bring forward that ball.
Let's go SPAL, we are in Serie B
We don't want Serie C anymore
Let's go SPAL, keep going
That we'll win the Serie B!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

All the crowd is anxious
Their eyes are on the ball
The fans are in frendzy:
'Let's go SPAL, we'll go in Serie A!'
Let's go, let's go, let's go SPAL
We've had enough of suffering
We are stronger than ever
Let's go SPAL and you'll win!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 


11.02.2025

Nowkhosravani 4/ you are that cloud which...





They say a beautiful flower compares to the moon the moon to the sun,
You are that cloud which fragrance of your shadow, like the shadow of your fragrance, could veil the flower and the moon and the sun.
 


11.02.2025

RED





Love is always complicated.
Words never fly straight.
I just want to live simply,
but I can’t anymore—I want to run away.
 

You wear a beautiful dress,
smiling so innocently.
But even that kind of happiness scares me,
so I can’t anymore—I want to run away.
 

What should I do?
All these fakes keep changing my life.
 

Love is always a coward,
always afraid of words.
Blindfolded— in the darkness, my hands can’t grasp the light.
 

What should I do?
All these fakes keep changing my life.
 

“Even if it costs me my life,”
“I will protect you.”
But if that’s not how this goes,
then just break me already.
Please—don’t go.
 


11.02.2025

A Prayer





Gazing into an angel’s smile
A deaf old lady folds her hands together
In the empty space of the church
A candle burns next to the altar
 

The light of the small flame fades
The evening rises [its] crow wings
The old lady closes1 her eyes
The church drowns in the dark of the night
 

A prayer will turn into a trifle
Every problem, every quarrel
In the empty space of the church
The candle next to the altar goes out
 
  • 1. Partly or temporily.