Traduceri de versuri romanesti si engleze

Charli XCX - Von dutch a. g. cook remix featuring addison rae versuri traducere



Von Dutch Remix (cu Addison Rae)



Click to see the original lyrics (English)



Eu doar trăiesc viața asta
Von Dutch, cult clasic, dar eu încă sunt la modă
De fiecare dată când piesa mea se lansează, ești gelos
Eu doar trăiesc viața asta
În timp ce tu stai în subsolul tatălui tău
Pun pariu că ești dezamăgit că eu strălucesc
Eu doar trăiesc viața asta
Von Dutch, cult clasic, dar eu încă sunt la modă
Deschideți cazurile LV, priviți-mă cum fac un mic înconjurat al globului
Am multe de spus despre debutul meu
Despre veniturile mele constante
Cred că are sens, pentru că eu doar trăiesc viața asta
 

Vrei doar să-mi strigi numele
În continuu, în continuu, în continuu
Pentru că eu doar trăiesc asta
Vrei doar să-mi strigi numele
În continuu, în continuu, în continuu
Pentru că eu doar trăiesc această viață
 

Am făcut o alt cont doar ca să mă uit la pozele mele
Rochia mea strâmtă și buzele roșii, știu că vrei asta
Eu doar trăiesc acea viață
Împreună cu Addison pe Melrose
Am cumpărat niște haine drăguțe și am scris asta în studio
Pentru că eu doar trăiesc această viață
Von Dutch, cult clasic, dar eu încă sunt la modă
Întotdeauna dă-mi mai multe vizualizări, devine slujba ta
Am multe de spus despre debutul meu
Despre toate lucrurile pe care le fac
Cred că are sens, pentru că eu doar trăiesc viața asta
 

Doar trăiesc viața asta
Doar trăiesc viața asta, uh
Doar trăiesc viața asta
Numărul unu
Pentru că eu doar trăiesc această viață
 

Vrei doar să-mi strigi numele
În continuu, în continuu, în continuu
Pentru că eu doar trăiesc asta
Vrei doar să-mi strigi numele
În continuu, în continuu, în continuu
Pentru că eu doar trăiesc această viață
 

Toate fetele astea sunt gen:
'Ah, pot să fac o poză?'
Și apoi merg online ca și spun
'Doar glumeam, te urăsc'
(Von Dutch)
Pentru că noi doar trăim viața asta
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Charli XCX

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


24.11.2024

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips