Traduceri de versuri romanesti si engleze

Charli XCX - Von dutch a. g. cook remix featuring addison rae versuri traducere



Von Dutch Remix (cu Addison Rae)



Click to see the original lyrics (English)



Eu doar trăiesc viața asta
Von Dutch, cult clasic, dar eu încă sunt la modă
De fiecare dată când piesa mea se lansează, ești gelos
Eu doar trăiesc viața asta
În timp ce tu stai în subsolul tatălui tău
Pun pariu că ești dezamăgit că eu strălucesc
Eu doar trăiesc viața asta
Von Dutch, cult clasic, dar eu încă sunt la modă
Deschideți cazurile LV, priviți-mă cum fac un mic înconjurat al globului
Am multe de spus despre debutul meu
Despre veniturile mele constante
Cred că are sens, pentru că eu doar trăiesc viața asta
 

Vrei doar să-mi strigi numele
În continuu, în continuu, în continuu
Pentru că eu doar trăiesc asta
Vrei doar să-mi strigi numele
În continuu, în continuu, în continuu
Pentru că eu doar trăiesc această viață
 

Am făcut o alt cont doar ca să mă uit la pozele mele
Rochia mea strâmtă și buzele roșii, știu că vrei asta
Eu doar trăiesc acea viață
Împreună cu Addison pe Melrose
Am cumpărat niște haine drăguțe și am scris asta în studio
Pentru că eu doar trăiesc această viață
Von Dutch, cult clasic, dar eu încă sunt la modă
Întotdeauna dă-mi mai multe vizualizări, devine slujba ta
Am multe de spus despre debutul meu
Despre toate lucrurile pe care le fac
Cred că are sens, pentru că eu doar trăiesc viața asta
 

Doar trăiesc viața asta
Doar trăiesc viața asta, uh
Doar trăiesc viața asta
Numărul unu
Pentru că eu doar trăiesc această viață
 

Vrei doar să-mi strigi numele
În continuu, în continuu, în continuu
Pentru că eu doar trăiesc asta
Vrei doar să-mi strigi numele
În continuu, în continuu, în continuu
Pentru că eu doar trăiesc această viață
 

Toate fetele astea sunt gen:
'Ah, pot să fac o poză?'
Și apoi merg online ca și spun
'Doar glumeam, te urăsc'
(Von Dutch)
Pentru că noi doar trăim viața asta
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Charli XCX

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

06.03.2025

Hey, March Forward!





Hey, working class, march forward!
Hey, working class, march forward!
 

Hey, working class, march forward!
Hey, working class, march forward!
 

Hey, working class, march forward!
Hey, working class, march forward!
 


06.03.2025

Bye Bye





Through life, we went like everyone else,
But we went down a little harder,
Everything what was normal to them,
We received all that constantly.
 

Whatever we came up with, we did it,
Through our future we didn't peep,
For all those years that I bounced,
For everything, It was me who fell.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

All the things I went through these years,
I can say there were hundreds of them,
As much as my body strained,
All of that came crushing onto me.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

It's nice being in heaven,
When your head is in a kite,
It's nice flying everywhere,
Being here, then somewhere else.
 

Then slowly, as a baloon,
Make a slalom on a card,
And then very quickly breathe out,
And tell everyone 'Its over'
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye, bye
Bye, bye
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye!
 


06.03.2025

Until the Last





Me and you!
Me and you!
In the air of nothingness,
we'll love one another, we'll love one another.
 

If the darkness of a night,
of an endless night,
erased the colors of dawn,
there was no more fire from the sun,
the blue of the sky disappeared,
all lost in serene nothingness,
 

in the endless nothingness
but love will be, but love will be
until the last ray of moonlight,
until the last ray of light,
until the last moment of life
as long as the world lives,
love will be for me, for you,
it will be.
 

~~~~~
 

In the endless nothingness
but love will be. but love will be
until the last ray of moonlight,
until the last ray of light,
until the last moment of life
as long as the world lives,
love will be for me, for you,
it will be.
 

We'll love one another, we'll love one another,
me and you,
me and you,
me and you,
me and you...
 


06.03.2025

Festivals, Carnivals





I'll be an Indian,
And you'll be my princess.
Maybe I'll come as a stranger,
Or a gambler who's fooling around.
 

I'll be a first lady,
It's known that you are Harlekino.
Maybe I wont come alone,
That's not known, I beg your pardon.
 

Ref.
Where will I find my mask?
Festivals, carnivals.
Who can manage around here?
Festivals, festivals, carnivals.
Im circling around this night,
All playfully, jokingly,
I need to find another mask.
Festivals, festivals, carnivals.
 

I'd like to be a cowboy,
Searching for a girl from a saloon.
Maybe I'll come as a playboy,
Or a soap merchant.
 

Afterall I'm a fine girl,
You should know that already.
Maybe I'll be a ballerina,
With a cavalier escorting me.
 

Ref.
Where will I find my mask?
Festivals, carnivals.
Who can manage around here?
Festivals, festivals, carnivals.
Im circling around this night,
All playfully, jokingly,
I need to find another mask.
Festivals, festivals, carnivals. x2