Club Dogo - Fragili versuri traducere
Fragili
ARISA:
Suntem fragili dacă toți ne ating
suntem făcuți de vise care nu ne lasă să dormim
JAKE LA FURIA:
Eu nu dorm când mă gândesc la tine
eu nu dorm și gata
eu știu că suntem uniți dacă pentru a se înțelege e destulă liniștea
fără tine aș fi în gol împreună suntem imortali
baby accelerez motocicleta, închide ochii și stinge farurile
vezi noi suntem lumina împreună
răul ce produce binele
noaptea coboară privirea pentru că se uite la mine nu îi convine
noi fumăm această viață, o paie după orgasm
stau toți la mal, facem dragoste în larg
suntem albul suntem negrul, suntem Dumnezeu care apare cu adevărat
suntem mici și perfecți ca lumea văzută de pe cer.
REFREN
Suntem fragili dacă toți ne ating
suntem făcuți de vise care nu ne lasă să dormim
chestii care nu pot fi spuse
împreună suntem începutul și sfârșitul..
și sfârșitul.
GUE PEQENO:
Pentru tine merg deasupra minelor
pentru tine trec această graniță
cu chestii în portbagaj de care nu pot sa îți spun
viața mea este un film ca la cinema
eu și cu tine polii opuși: alcaline
doar tu mă relaxezi în sfârșit
doar tu îmi lași endorfine
nu am încredere în celelalte fetițe
suntem unici: tigrii alpine
sub soarele de la miezul nopții eu am să îți scriu rimele mele
și viața noastră e muzică deci fac rap pe bătăile inimii tale
și câtă lume ne judecă, nimeni nu prinde această șansă
visam că eram inocent dar apoi m-am trezit
dar tu chiar nu erai și rămâneam tipul greșit.
REFREN
Ne căutăm ca animalele
în picioarele goale ca țiganii
contra lumii cu mâinile
ca și cum nu ar fi ziua de mâine
acuma suntem gata pentru totul, pentru chestii care nu se pot zice
pentru vise care nu te fac să dormi, noi suntem începutul și sfârșitul
Nu trebuie să mă uit la cer ca să înțeleg de unde plouă
dacă mă cauți sunt deja în altă parte: adresa norul numărul 9
eu care te-am acoperit cu aurul, de la zilele noastre prețioase
și eu acuma plâng sânge și de tine sunt toți invidioși
REFREN.
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Club DogoToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
03.02.2025
One hundred hours of happiness
One hundred hours of happiness...
Is that a little?
I mined it washing like golden sand
Collected it lovingly, tirelessly
Bit by bit, drop by drop
spark by spark, sparkle by sparkle
Created it from fog and smoke
Received it as a gift
from every star and birch tree...
Many days I spent chasing happiness
On chilled platforms,
in a rattling carriage
I caught it at the airport
At the hour of departure,
Hugged it, warmed it
in the unheated house.
I was casting spells over it, incantations...
It happened, sometimes
That from bitter grief
I extracted my happiness.
It is wrong to say that one must be born happy.
It is only necessary that the heart
was not ashamed to work for happiness
That the heart is not lazy, not arrogant,
That even for a bit of goodness
It says “Thank you”
One hundred hours of happiness,
pure, without deception.
One hundred hours of happiness!
Is that a little?
03.02.2025
Anger
Anger blows
Anger awakens
In a lost moment, words are enough
Ancient sins the sorrow shrugs off
We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Stones crumble
Towers fall
The world shatters
In her eyes a light so pure
We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Good heavens
In her eyes a love so pure
A reason to endure
Stones crumble
Towers fall
Anger roars and the storm roars
Anger at ancient sins
(Ancient sins the sorrow nests)
The sadness nestles the sadness shakes
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
We ignite anger the sky burns
03.02.2025
Play the music away
Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
Day and night, to the beat of its heart
My life sings and busts with happiness
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
Sparrows, cars, the subway, mutts
The radio, bar and cafe jukeboxes
It's unique, fantastic
Play the music away!
But often, what I like
Is to see, when opening the shutters
The horizon, the clear sky
The country or the seaside
The city's far away, and I forget about it
Yet I hear the song of life
Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala Lalalala
Play the music away!
In the morning, I wake up to the rooster's crow
And at night I fall asleep to the sound of rock
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
The sound of a grade crossing bell
The strong wind in the sails of a boat
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
Ducks, guitars, bikers, rug rats
The little tune that wanders randomly
It's unique, fantastic
Play the music away!
Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
This band, so beautiful that it sticks to our skin
It's life that gives it to us
It's unique, fantastic
It's unique, fantastic, exquisite
Play the music away!
03.02.2025
Going Demonstrating
Come on, let's go demonstrate a little,
And stand four abreast for peace!
Come on, let's go demonstrate a little,
And some journalist is sure to write it up for his paper!
One, two, three, four!
Come on, let's go demonstrate a little,
And, if you dare, shout, 'Down with injustice!'
Come on, let's go demonstrate a little,
And if it should rain, we'll stay home.