Traduceri de versuri romanesti si engleze

Coke Studio Bangla - ভবের পাগল (Bhober Pagol) versuri traducere în engleză


English (poetic) Align paragraphs


Material Madness

In the name of Khwaja, I madly devote myself
Around the city of Ajmer, I wander
In the name of Khwaja, I madly devote myself
Around the city of Ajmer, I wander
 
I madly kept calling on Him
I madly kept calling on Him
Yet, never caught a sight of Him
This mad world, spins on madness
Spins on madness, this mad world
 
There is madness in you, and madness deep in your heart
There is madness in you, and madness deep in your heart
So, just stop calling others crazy
This mad world, spins on madness
Spins on madness, this mad world
This mad world, spins on madness
 
There are oracles in every land
In so many forms, around the sphere
There are oracles in every land
In so many forms, around the sphere
If you can reach divinity, you would surely win
If you can reach divinity, you would surely win
A precious girt from Paradise
Madness
This mad world, spins on madness
 
There is madness in you, and madness deep in your heart
There is madness in you, and madness deep in your heart
So, just stop calling others crazy
This mad world, spins on madness
 
Praying for it in every breath
Where did you get the Shoibali*?
All hail Jalali
Singing folk songs to Paalagaan*
And Bhatiyali*
Chant and clap on Bhom Bhola, Shai and Bhom Kali
BD RAP is coming from Old Dhaka's Kotowali
Band of madmen in crowds
In circles and in mad hangouts
From pots to the packs
From totes to the knapsacks
And chanting Joy Guru* to
Joy Baba Loknath*
Those gypsies of underground
In Kolkata's Bhootnath
All hail Jalal
The red cloth over the big pots
Matching the words from the lagoon to the hills
A modern poet from the watery woods
Pens his plots
Upon release, the whole nation may experience
'Jo-Jo-Joy Bhandari' shout out all Chittagoneans*
The blind is all set in the haze of incense burner's smoke
The conversations of the madmen say Jalali Set is dope
All the way from Saturday to Thursday
 
All the brown people of rural Bengal
The boatmen and crews, the farmers and folks
The crazy lovers of Marzina
Those nomads with dreadlocks
Swaying with the rhythms of Dhol*
Dancing, singing and enjoying
Chanting 'Jalle Jalali Jala'
Enlightening the material being
Some are mad for music, some mad by nature
Some are mad by design, some mad in hunger
Some are mad on loops, some are mad geniuses
Millions of madmen locked in boxes
Mad for the matters, mad for the Gods
Everyone is mad in this world, mad world
'Jalle Jalali Jala'
'Jalle Jalali Shoi'
 
There is madness in you, and madness deep in your heart
There is madness in you, and madness deep in your heart
So, just stop calling others crazy
This mad world, spins on madness
Spins on madness, this mad world
This mad world, spins on madness
Spins on madness, this mad world
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Coke Studio Bangla

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

09.03.2025

Up to the Last Minute





Up to the last minute,
I kept you beside me.
Up to the last minute,
I didn't want to tell you goodbye.
 

But you're never there
when my eyes cry.
In the endless evenings,
you're not there.
 

Up to the last minute,
I hoped that down there
up to the last minute,
I'd have been together with you.
 

But you don't listen
with the soundless voices
that search for one another on the sea
and in every dream of someone
up to the last minute.
 


09.03.2025

Is it you





I have been searching for you, calling my star
I have suffered in my dreams
I have spoken of night and day
Is it you, Is it you?
 

Not found in realms beyond my sight
Yet never did I recognize
My bleeding thoughts that pierce the night
Is it you, Is it you?
 

Fate has been inscribed upon my brow
Who melted my heart into gold
'My sovereign', I wait even now
Is it you, Is it you?
 

Who enters my dreams each night
Shining brightly like the stars
Thinking of me, dreaming of me
Is it you, Is it you?
 

Don't vanish with my fading breath
Your beauty lingers in my mind
My heart's ache asks with every throb
Is it you, Is it you?
 

Fate has been inscribed upon my brow
Who melted my heart into gold
'My sovereign', I wait even now
Is it you, Is it you?
 


09.03.2025

ODYSS_X





Tell me you still love me
Tell me you take risks
Tell me you like speed and electric guitars
Tell me what you wanna play
Tell me you dream of me
Take my heart and hurt me
Most importantly, leave me no choice
 

You take and you leave it
You take and you leave it
You like when it goes
Back and forth
 

You're callin' me, I'm not pickin' up the phone
Pickin' up the phone, pickin' up the phone
You wanna come up, but I didn't give you the code
Give you the code, give you the code
You're callin' me, I'm not pickin' up the phone
Pickin' up the phone, pickin' up the phone
You wanna come up, but I didn't give you the code
Give you the code, give you the code
(You're callin' me, I'm not pickin' up the phone)
(You wanna come up, but I didn't give you the code)
 

Tell me you still love me
Tell me you take risks
Tell me you like speed and electric guitars
Tell me what you wanna play
Tell me you dream of me
Take my heart and hurt me
Most importantly, leave me no choice
 

You take and you leave it
You take and you leave it
You like when it goes
Back and forth
 

You like when you drink
The look is so hardcore
You believed your scenarios so much
I'm not waitin' for you anymore
I'm not pickin' up the phone
It's over, you're the only one who still wants it
 

You're callin' me, I'm not pickin' up the phone
Pickin' up the phone, pickin' up the phone
You wanna come up, but I didn't give you the code
Give you the code, give you the code
You're callin' me, I'm not pickin' up the phone
Pickin' up the phone
You wanna come up, but I didn't give you the code
Give you the code
 


09.03.2025

Ask Me No More





Ask me no more
which of us is right
but think about the time
that we lived together.
 

Think about the patience
that I must have had.
 

For years, you've been talking with that head of yours
full of misunderstanding.
For years, I've been silent and have said nothing
so as not to hurt you.
 

Of course it was destiny
and it ended this way.
 

Ask me no more
which of us is right
but think about those days
that we were together.
 

Remember how much patience
I had to have.
 

For years, you've been gazing with those gray eyes
and I've told you nothing.
For years, I've been feeling, waiting, and crying
and have told you nothing.
 

Of course it was destiny
and it could only end this way.