Traduceri de versuri romanesti si engleze

Damien Saez - Mon Européenne versuri traducere în engleză




My European

She is Gallic with little white wine
She is against governments
She is not the daughter of religions
She is not a moneywhore
She is wind from the North or the West
She is wind from the South or the East
She is homeless in the street
She is always a waste of time
She is a gypsy she is profane
She is when the Gallic woman glides
She is always the smoker of joints
She sleeps in the train stations
She is in solidarity with the combat
She is Warsaw, Messina
She is not a banker for a penny
She is not boots at attention
She is homeless without borders
She is against totalitarianism
She is 'Fuck you with your money'
Come on, go get a brunette
She is my face of Picasso
She is all my friends with a paintbrush
Kusturica Sarajevo
The Gestapo is not far away
 
My European is not Brussels
My European is not Geneva
She's not the money you walk or die
You know, for me, my European
She doesn't really have borders
Her body is the entire planet
No offense to the bourgeoisie
You know, this is my European, to me
 
She is keupon rat on the shoulder
She is the prison tattoo
She is the sobbing accordion
She is 'give me a tango'
She is the destiny of origins
She has greco-latin roots
She is against the bank union
She is my revolutionaries
 
She is friends with Mimi Pinson
She is Romania without money
She is guillotine for the kings
She is rather like you and me
She is not from the media I think
She is not a bourgeois politician
She is a peasant in combat
She is a partisan when she drinks
 
She is a licensed worker
No, she's not the daughter of progress
She is a bandoneon in the métro
She is rather Manu Crado
She is northern, north-african
She is a little baltic too
She looks like a greek statue
She looks like Italy
It seems from Paris to Venice
It seems from Namur to the Marquesa Islands
It's Gauguin who paints the Earth
Like a paintbrush tells you my brother
My European is not Brussels
My European is not Geneva
She's not the money you walk or die
You know, for me, my European
 
She is not Merkel or Hollande
It's not false propaganda
Hate speech in the pub
She is romanian in the métro
 
She does not have a round end of the month
No offense to the bourgeoisie
She is not Mercedes I believe
She is rather Greek in combat
 
She is Swedish threesomes
She is my tab when I drink
She is greco-latin, Germanic
She is British when she hangs out
She loves bars, she loves beer
She loves the smell of the people
She is part wolf part dog
She is from where we are from, wherever we come from
 
She is Barcelona at heart
She is Venice, she is Verona
It's not the market of London
It's the hell of the Babylons
She is Cherbourg Saint-Petersburg
She is all the prostitutes of Hamburg
She is Russia, American
You know me, my republic hate
 
She is polka in the métros
She is gypsy she is Djangi
She is not the Calais ghetto
She is not the kingdom of the ticket
She is flamenco under Franco
She is the smile of the proletarian
She is the little morning in the pub
She is the face of Greta Garbo
She is the sobbing accordion
She is 'Give me a tango'
She has Ukrainian beauty
My European is not Brussels
My European is not Geneva
She's not the money you walk or die
You know, for me, my European
She is not what happens on the radios
She is not what we read on social media
 
She is German, she is English
She is Flemish, she is French
She is Bulgarian, she is Slovak
Fist lifted against the truncheon
My Spaniard, my Italian
In farandole my European
She is Lithuanian, she is Hungarian
She is Walloon, she is from Liège
She is baltic, she is bohemian
My Bolshevik, my Norwegian
She is Athenian, she is Danish
She fucks me my Swedish woman
She is latin, anglo-saxon
And often it's true she is stupid
She is a continent with an old history
She is often at trading posts
 
She is Welsh, she is Gallic
She especially knows how to leave me the tab
She is the Polish revolter
She has blood from Northern Ireland
She is a greco-roman statue
You would see her, my European
My Venus for me when I hang out
More than everything, my European
 
Whether she is Chinese or Japanese
She can even be American
From Saigon to Tian'anmen
You know, for me, my European
She can come from all the lands
As long as she sings to me about missionaries
Yeah, it's sure, she has no borders
 
She has the body of the entire Earth
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Damien Saez

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

31.01.2025

Un Dans De Neuitat



Click to see the original lyrics (Spanish)



Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
 

Cât timp omul e în viață
Omul trebuie să iubească cu toată forța
 

Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
Spune-mi cum să fac ca să te uit
Am o mișcare nouă pe care vreau să ți-o arăt
În timpul nopții nici nu pot dormi
Ce fac este să te visez
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Felul în care mă sărutai, felul în care ți-o făceam
Felul în care mă priveai, felul în care mă aprinzi
Se simte nașpa să nu te am aproape
Prospătura suge bine, dar nu are gura ta
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, ey
 

Totul sună ca dracu
Haide să o facem din nou
Cum am făcut-o aseară, Cum am făcut-o aseară
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Hai să te văd, băiețaș, hai să te văd
Acolo, acolo, acolo, haide să merge mai încolo
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Ay, eu pot să mă culc cu oricare
Dar nu cu oricare vreau să mă trezesc
Doar cu tine, cu tine
Eu dansez cu tine, numai cu tine
Un sărut oriunde ai fi, oriunde ai fi, iubito
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Și eu am avut multe iubite
Dar ca tine, niciuna
Nu mai am un soare, pierd vremea pe lună
Dacă mă gândesc la tine, mă împușc
Eh-eh, drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, eh-eh
 
31.01.2025

De ce, de ce, de ce?



Click to see the original lyrics (English)



Mi-am deschis jurnalul la o pagină oarecare
Tot ce mă afectează o face e la fel ca înainte
Simt că nu e nimic nou de spus
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Transpirând prin așternuturi, tremurând în pat
Viziuni cu ea goală în capul meu
Dar am plecat și m-am ales pe mine în schimb
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Am coborât de pe scenă fără să mai am nimic
Toate luminile mi-au distrus mintea
Dar iată-mă, cântând din nou
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 

Am crezut că sunt pe cale să devin tată
M-a șocat până în măduva oaselor, sunt încă un copil
Uneori încă îmi mai strig mama
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 
31.01.2025

In Memoriam AHH (LVI)





'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
 

'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
 

Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
 

Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
 

Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
 

No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
 

O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
 
31.01.2025

Felul Meu



Click to see the original lyrics (English)



Mă trezesc, mama e supărată pentru că am stat trează
Mă furișez afară încercând să mă întâlnesc cu cineva pe care nu ar trebui să îl văd
Mă întristez, ce e în neregulă cu mine?
Casa mea, uneori devine prea zgomotoasă
Așa că aștept până când fetele mele în M3-ul tatălui uneia dintre ele
Cu grijă să nu pierdem cheile alea
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Păr gros
Bucle mari și toți se holbează
Da, am încercat să mă potrivesc în cutia ta roz de păpuși Barbie
Dar tot nu le-am putut câștiga pe toate
Îmi cam lipsește să fiu tânără, proastă și naivă
Pentru că acum îmi dau seama că maturizarea nu este ceea ce pare, așa că
Acum trăiesc doar pentru ziua de azi
Și chiar dacă fac câteva greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Yeah, am făcut-o felul meu