Traduceri de versuri romanesti si engleze

Ded Archimed - Доброволец (Кому война, а кому мать родна) (Dobrovolets (Komu voyna, a komu matʹ rodna)) versuri traducere în engleză


Translation

Volunteer(For some, war is war, for others, dear mother)


No, of course, there are those for whom this is the call of the heart...
God be their judge, but the song-
about completely different volunteers.
 
He woke up sober and didn't feel like hell,
Loudly congratulated himself on a good start,
He found the right levers of will in himself
Stand like a man, in line with other men on guard.
 
'Stop borrowing a few roubles from your mummy!'-
Suddenly his mind began to spin like a propeller,
After all, his mom doesn't have Rothschild money.
And dad and aunt Nyura are not Rockefeller.
 
He's tired of scrubbing paint off his building wall
After debt collectors used it as a billboard.
He decided: come what may, he will pay this fall.
At least for the last year, unpaid child support.
 
He doesn't want to guard glazed cheesecake anymore
As a security guard for the 'Pyaterochka' food shop.
He wants to give the pendant to Tonya, from the next door,
And after, anytime she will let him get on top.
 
He saw a poster in the city in plain view,
This billboard took up a lot of space
There is an inscription: “Brother, we are waiting for you!
Behind us is Putin, Motherland and faith!'
 
And just below the number, something is wrong:
*two, zero, four, three zeros and a dot.
And then he realized that it was not a phone,
So there is no need to sell a kidney, thank God!
 
Raising that kind of dough is not so simple
Working in Tomsk and Tula, or Ryazan,
Yoshkar-Ola and village called Red Pimple
And even in Peter, Moscow and Kazan!
 
No need to beg for cigarettes like a bum,
The brochure says:' You'll get the boots and helmets
We'll give you side arm and machine gun,
We will teach you to shoot at live targets.'
 
The enemies are fascists, they must be killed, it's war
Very, very quickly, without second thought.
And I will find them, don't worry mother!
For 200.000 I'll find fascists even if they are not!
 
Thanks for such a social uplift of nation-
To you, oh our National Leader, our Tsar!
Poster - thanks a lot for this large font
And thanks to me for seeing this from afar.
 
I'll take my guitar and strings with me as spares.
And from the garden a handful of dear earth.
And I’ll sing a song to the guys there,
I think it will become popular, of course.
 
For some, war is war, for others, dear mother.
For some, war is war, for others, dear mother.
Oh, yes, for roubles, yes, for 200,000,-
I will kill anyone and die in a foreign land.
 
For some, war is war, for others, dear mother.
For some, war is war, for others, dear mother.
Oh, yes, for roubles, yes, for 200,000,-
I will kill anyone and die in a foreign land.
 
For some, war is war, for others, dear mother.
For some, war is war, for others, dear mother.
Oh, yes, for roubles, yes, for 200,000,-
I will kill anyone and die in a foreign land.
 

poetic
rhyming


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Ded Archimed

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.02.2025

Doctor Faust





Oh, Doctor Faust
Behind you, do you see all these years you've spent wasting your life?
It's time for you to let yourself live life
 

Oh, Doctor Faust
Diving like this into dead languages, that's not life
If you spend time with them, living languages will revive you
 

Oh, Doctor Faust
Science is a well where you drown yourself, if you want my opinion
Descend into the well of pleasure because that's life
 

Oh, Doctor Faust
Leave your Talmudic and astrologic studies behind
Instead, prepare a thesis on my anatomy
 

Oh, Doctor Faust
Throw your books away, forget Latin, smile at live
In my arms, you'll get to know love and life
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 

Oh, Doctor Faust
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 


01.02.2025

On board of the Aspasia





You traveled in pursuit of your destiny
To white but mournful Switzerland
Always in the deck in a chez-lung downstairs
by the familiar and saddest cause
 

Always restlessly your folks have been prowling around
But you, staring at the wings, were indifferent
You laughed bitterly at what they said because you felt
That you were travelling to the land of death
 

One night when we were passing through Stroboli
You said to some laughing man in a joking tone:
'How my sick body looks as it burns,
to the flaming top of the volcano!'
 

Then I saw you in Marcilia as you were lost
in the noise without turning back
And I who loved only the wet expanse,
I say I could love thee
 


01.02.2025

Gramophonomaniac





In room of miss Janka
winders and curtains tremble
Like in a fury there a gramophone plays
Because miss Janka is a gramophone maniac
From morning to morning constantly plays.
Syrena’s records are still brought by miss Janka,
She puts all of her money in it and continues to sing
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 

Neighbours of miss Janka, their wives and lovers declared, not being able to sleep at night:
We have enough of miss Janka,
that gramophone maniac,
the police needs to know about it
But when the officer came, miss Janka says
What to do, man, understand I’m afraid to sleep alone
 

And when I play on the gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me then I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have all of my concerns
 

As soon as the strict officer heard it himself and wanted to give advice to the poor maiden
He says to miss Janka, that gramophone maniac
„A pity, I will sleep here”
And since then every night from miss Janka’s room
The bas of officer makes the curtains tremble
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 


singable
01.02.2025

At the End of the Park





When sunset
makes the sky grow pale,
from the window,
I look around me.
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me,
of course,
I know it.
 

It's only an impression,
a trick of my heart
that makes me see
all this.
 

Tenderness
is something that
grows deep
in the soul.
 

If I remember
and if only
I think about you:
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me
and this time,
I know it.
 

You're no longer an impression,
a trick of my heart,
I've found
you again.
 

(At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.)
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

At the end of the park, I see you
searching for me...