Traduceri de versuri romanesti si engleze

Demi Lovato - What Other People Say versuri traducere



Ce Spun Alții



Click to see the original lyrics (English)



[Demi Lovato]
Am crezut că atunci când voi crește voi fi la fel
Ca cei care mi-au dat numele meu de familie
Nu voi ceda, nu voi lua parte
La aceleași droguri vechi pe care toată lumea ia
 

[Post-Refren]
Sunt mai bună de atât, sunt mai bună de atât
Îmi trăiesc viața astfel încât să ajung în Rai și să nu mă mai întorc
Dar uite unde sunt, uite unde sunt
Trăiesc viața pe care am spus că n-o voi face, vreau să mă întorc
 

[Refren]
Obișnuiam să o sun pe mama în fiecare duminică
Ca să știe că dragostea ei nu e departe
Dar acum sunt distrusă în LA
Pentru că îmi pasă mai mult de ce spun alții
Obișnuiam să nu risc în numele lui Dumnezeu
Dar a trecut atât de mult timp de când m-am rugat ultima dată
Și acum sunt distrusă și inima mea s-a schimbat
Pentru că îmi pasă mai mult de ce spun alții
 

[Post-Refren]
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Pentru că îmi pasă mai mult de ce spun alții
 

[Sam Fischer]
Aș vrea să-l pot adăposti pe băiatul pe care l-am cunoscut
De iadul constant prin care l-am făcut să treacă
Pentru că am crescut și sunt negru și albastru
Aș putea folosi niște bandă adezivă, aș putea folosi niște lipici
 

[Post-Refren]
Sunt mai bun de atât, sunt mai bun de atât
Îmi trăiesc viața astfel încât să ajung în Rai și să nu mă mai întorc
 

[Refren]
Obișnuiam să o sun pe mama în fiecare duminică
Ca să știe că dragostea ei nu e departe
Dar acum sunt distrusă în LA
Pentru că îmi pasă mai mult de ce spun alții
Obișnuiam să nu risc în numele lui Dumnezeu
Dar a trecut atât de mult timp de când m-am rugat ultima dată
Și acum sunt distrusă și inima mea s-a schimbat
Pentru că îmi pasă mai mult de ce spun alții
 

[Post-Refren]
Yeah, yeah, yeah
Pentru că îmi pasă mai mult de ce spun alții
 

[Sam Fischer]
Am crezut că atunci când voi crește voi fi la fel
Ca cei care mi-au dat numele meu de familie
 

[Refren]
Obișnuiam să o sun pe mama în fiecare duminică
Ca să știe că dragostea ei nu e departe
Dar acum sunt distrusă în LA
Pentru că îmi pasă mai mult de ce spun alții
Obișnuiam să nu risc în numele lui Dumnezeu
Dar a trecut atât de mult timp de când m-am rugat ultima dată
Și acum sunt distrusă și inima mea s-a schimbat
(Inima mea s-a schimbat)
Pentru că îmi pasă mai mult de ce spun alții
(Ce spun alții)
 

Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Pentru că îmi pasă mai mult de ce spun alții
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Demi Lovato

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

26.11.2024

Vivo la musica





No, stasera non verrò
Domani si vedrà
Rimango qui con la mia musica
Sì, lo so che non si può
Lasciarti sempre lì
Ed io qui con la mia musica
 

Vivo la musica
(Vivo la musica)
Dentro di me
Nella mia anima
(Nella mia anima)
Sento che c'è
Non puoi fermarmi
(Non puoi fermarmi)
Lei vive in me
 

No, credere non voglio
Ognuno pensa a sé
Rimango qui con la mia musica
 

Vivo la musica
(Vivo la musica)
Dentro di me
Nella mia anima
(Nella mia anima)
Sento che c'è
Non puoi fermarmi
(Non puoi fermarmi)
Lei vive in me
 
26.11.2024

Camminando





Cammino per la città da solo
In cerca di compagnia e di amici
Che, quando li incontri al bar
Ti riempiono di allegria
Piovono su di me i problemi
Vecchi ricordi che non vanno più via
La notte di chi sarà?
Un po' anche mia
 

E cambierà questa via mia?
Chi lo sa
Se sarà solo follia o verità?
 

Non mi addormenterò sul muro
Come fa un vecchio ubriaco
Della sua vita che ne fa?
Lui la manda giù
E non mi fermerà certo il vento
Freddo di un inverno un po' stanco
Che nel silenzio se ne va
In cerca di libertà
 

E cambierà questa via mia?
Chi lo sa
Se sarà solo follia o verità?
E cambierà questa via mia?
Chi lo sa
Se sarà solo follia o verità?
 
26.11.2024

EMILIA • SBАRKA ADRESA | ЕМИЛИЯ • СБЪРКА АДРЕСА • 2024





Една история стара, със тебе влюбени двама.
Щастливи някога бяхме, едно сърце си деляхме.
Спомен аз съм, вече свиквай! С мисълта за мене заспивай.
Тя те чака, пак отивай! От яд умирай и се пропивай.
 

Бягай бягай ти от мен надалече, на лъжи наслушах се вече!
Заслужаваш сам да бъдеш, няма времето да върнеш!
 

През нощта пак на мене звънеше.
С другата добре ли ти беше?
Моя номер не съществува, дава заето, тебе не чува!
Пред вратата ми чакаш отдавна във ръка с бутилката празна.
Пак ли давиш вината голяма? Сбърка адреса, мене ме няма!
А мен като ме болеше в чуждите легла ли спеше?
Алкохола не помага! И да търсиш, няма ме няма!
А мен като ме болеше в чуждите легла ли спеше?
Алкохола не помага! И да търсиш, няма ме няма!
 

Дано си спомняш за дните, в които криех сълзите.
Пожар във мене запали. Сега във тебе ли пари?
Няма смисъл, замълчи си! Отровните ти думи спести си!
С нея бил си зад гърба ми, смачка и уби любовта ни.
 
26.11.2024

stânga 2-3-4



Click to see the original lyrics (German)



Poţi să rupi inimile?
Pot vorbi sufletele?
Te poate durea sufletul?
Poţi fura suflete?
 

Îmi voiau inima pe dreapta,
Dar mă uit pe la coaste
Bate pe invers
 

Poate sufletul să cânte?
Poate sufletul să sară?
Este inima ta pură?
Ai tu sufletul de piatră?
 

Îmi voiau inima pe dreapta
Dar mă uit pe la coaste
Bate pe invers
Stânga, doi, trei, patru
 

Poate sufletul să te întrebe?
Oare ai inima de copil?
Poţi să-ţi dai sufletul?
Gândind cu inima?
 

Îmi voiau inima pe dreapta,
Dar mă uit pe la coaste și,
Bate pe partea stângă
Inividiosul știe că-i rău
 

Stânga doi trei patru