Traduceri de versuri romanesti si engleze

Die Fantastischen Vier - Der Mann, den nichts bewegt versuri traducere în engleză




The man that don't gets emotional

Normally nothing disturbs me out of myself
And I don't hear anything out of myself
 
Too much that I believe on don't stay
Early eagle eye today only farsightedness
Do you call it the Time Ghost or just the Tooth of time
Midlife crisis what's that? self-pity?
Right now I don't waste any line anymore
For now, it's been a while
 
And I have no mood to communicate
To write Hits, to stay hip
Somehow to get through to the kids
And in reality don't feel anything
Everything just Hipster-Styles and Attitudes
Everything just plastic dreams and plastic bags
Everywhere hate-driven antisocial loser
What remains from a Quarter of a century Rap out of mud? (noo
again...)
 
What remains from a Quarter of a century Rap
Out of a track about the man that nothing moves
 
I'm the man that don't get emotional
Because it doesn't matter, no matter what,
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional
Cause I'm the man that don't get emotional
And I don't let anything near me doesn't matter from whom
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional
 
(I'm the man that don't get emotional
Because it doesn't matter, no matter what,
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional)
 
(yeahyeahyeah)
How should I know
Why it isn't anymore how it was once
Come on I don't give a shit
Anyway, since we know each other
And scroll through our life
We ignore who we are
Cause we want each other different
But I just can myself
And if it's not needed then I stay
In the end, only one in a thousand,
So don't babble cause you know the exit
I don't care how that will turn out
It was until now not really enjoyable
 
(Yeah) The door is closed, closed is the door
I am not responsible for it
You don't care what I still feel
(Yeah) and sleep is also overrated
Come one it doesn't matter
I don't care i'm thirsty
I don't care about the authority
I don't care about the deposit
I don't care about the hand
I don't care about the wall
I don't care what discharges
I don't care who understands this
I don't care how I feel
I'm the man that don't get emotional
 
I'm the man that don't get emotional
Because it doesn't matter, no matter what,
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional
Cause I'm the man that don't get emotional
And I don't let anything near me doesn't matter from whom
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional
 
(I'm the man that don't get emotional
Because it doesn't matter, no matter what,
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional)
 
I stay
No one can move me away
I'm sorry it seems like I'm stuck here
Tiredness is a mud against it
That here seems to never more get away
Was meant well
Now it failed his purpose
Myself the truth don't freed but fixed
Clarity has not united us, but separated us,
And you think 'the end is near!'
But it already happened
You just guess panic-stricken where such an end comes from
Where such thinking comes from
Though it don't touches me anymore
To be honest, who was I do I see myself
And you burn for it
Fuck Paradise and you get a life sentence here
 
I'm the man that don't get emotional
Because it doesn't matter, no matter what,
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional
Cause I'm the man that don't get emotional
And I don't let anything near me doesn't matter from whom
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional
 
I'm the man that don't get emotional
Because it doesn't matter, no matter what,
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Die Fantastischen Vier

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.02.2025

Love Hangover





(I'm over, I'm so over)
(This love hangover)
 

Fight me, fight me, fight me
You made me so unlike me
I don't wanna talk, come behind me
Know you ain't the one, but you might be
Who sent you? Who sent you? Who sent you?
Who sent you 'round again?
I'm so, l'm so shady
I don't really mind when you play me
Wanna switch it up, go crazy
I ain't gonna leave 'til you hate me
Who sent you? Who sent you? Who sent you?
Who sent you 'round?
 

We say it's over (Hm)
But I keep fucking with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
You got me pouring for two
I swore l'd never do it again
Until you came over (Hm)
I started lying with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
Ah, oh, I swear I'll never do it again
 

Ah, shit, I did it again (Call me back, call me back, call me back)
Oh, but you know l'm gonna do it again (Oh, shit, oh, shit, call me back, call me back, call me back)
Yeah, you know I'm gonna do it again
 

I had woke up in a daze, my sweat was cold, my lip was cracked
I can't leave this bitch, I had to single, double, triple back
She gon' leave me, but she wants to keep me on, what's up with that?
I don't even really got time for all that shit right now, l'm a baby father
And all them jokes she told at dinner last night ain't had me dead, I was playing possum
And when the waiter brought the check, she said, 'Let's head to mine'' I said, 'Okay, awesome'
One minute, we're growing apart, and next I'm in her apartment
Just watching her get naked and not thinking with my heart
I ain't even really got time for all that shit right now
But if she wanted it right now
Then I could meet you there right now
Even though you barely even drink (Uh-huh)
We hardly even spoke (Uh-huh)
But I know when I wake up that I'm still gon' feel that hangover, babe
 

We say it's over (Hm)
But I keep fucking with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
You got me pouring for two
I swore l'd never do it again
Until you came over (Hm)
I started lying with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
Ah, oh, I swear I'll never do it again
 

Ah, shit, I did it again (Call me back, call me back, call me back)
Oh, but you know l'm gonna do it again (Oh, shit, uh-huh, call me back, uh-huh, call me back, call me back)
Yeah, you know I'm gonna do it again
 

Back, back, back, back, back (Call me back, call me back, call me back)
Back, back, back, back, back
Ah, shit, ah, shit (Ayy)
Back, back, back, back, back (Call me back, call me back, call me back)
Back, back, back, back, back
Ah, shit, ah, shit (Ayy)
Back, back, back, back, back
Single, double, triple back (Call me back, call me back, call me back, uh-huh)
Back, back, back, back, back
Single, double, triple back right now, right now (Call me back, call me back, call me back, yeah)
Back, back, back, back, back
Ah, shit, ah, shit (Call me back, call me back)
Single, double, triple back
Back, back, back, back, back (Uh-huh)
Don't know what l'm saying at this point
 
01.02.2025

Tu que, descanso buscas com cuidado,





Tu que, descanso buscas com cuidado,
Neste mar do mundo tempestuoso
Não esperes de achar nenhum repouso,
Senão em Cristo Jesus Crucificado.
 

Se por riquezas vives desvelado,
Em Deus está o tesouro mais precioso,
Se estás de formosura desejoso,
Se olhas este Senhor ficas namorado.
 

Se tu buscas deleites ou prazeres,
Nele está o dulçor dos dulçores,
Que a todos nos deleita com vitória.
 

Se porventura glória ou honra queres,
Que maior honra pode ser nem glória
Que servir ao Senhor Grande dos senhores?
 
01.02.2025

Rămâi fidelă mie



Click to see the original lyrics (French)



Dacă mi se întâmplă uneori
Să mă gândesc mai întâi la mine
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Nu mă certa pentru asta
 

Dacă joc toată noaptea
Poker sau remi
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie
Nu pun în joc viața mea.
 

Dacă sunt dezordonat,
Dacă uit să te sărut,
Dacă adorm în fața televizorului
Nu merge să-i spui mamei tale
Că toată purtarea mea te face să disperi,
Ea cunoaște aceste probleme de la tatăl tău
 

Așa sunt bărbații,
Fără excepție, crede-mă,
De ce ți-ai face griji?
Merele iubirii
Sunt verzi și au întotdeauna
Un mic gust de pericol
Lalala...
 

Dacă merg la cinema
Fără să te iau cu mine
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Mă duc singur, crede-mă
 

Dacă îmi place să mă împăunez
Cu aventurile mele din trecut
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Pe toate le-am uitat.
 

Dacă vin acasă după miezul nopții,
Dacă te trezesc noaptea
Să mai vorbesc cu tine despre necazurile mele,
De ce le spui prietenelor tale,
Celor care sunt măritate,
Că îți sacrifici toată viața pentru mine?
 

Așa sunt bărbații,
Fără excepție, crede-mă,
De ce ți-ai face griji?
Merele iubirii
Sunt verzi și au întotdeauna
Un mic gust de pericol
 

Lalala...
 

Dacă deseori ne enervăm
Din nimic, ca niște copii,
Rămâi fidelă mie,
Rămâi fidelă mie,
Nu fii răutăcioasă
 

Dacă ți se spune uneori
Că alții sunt mai buni decât mine
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Pentru că nu-i așa.
 

Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Căci doar pe tine te iubesc
 
01.02.2025

Dans la nuit mexicaine





Dans la nuit mexicaine
Au cœur du grand désert
On trouve des fontaines
Près de l'enfer
 

Moi qui portais la haine
D'un amour orgueilleux
J'ai bu à la fontaine
Où l'eau est bleue
 

Là sur ma pauvre image
Des larmes ont coulé
Était-ce un faux présage ?
Tes yeux me regardaient
 

Dans la nuit mexicaine
Mon amour, où es tu ?
Si j'avais tant de haine
Je n'en ai plus
~ ~ ~
Comme dans ces chapelles
Où l'on trouve l'oubli
J'ai, dans l'eau qui ruisselle,
Noyé ma jalousie
 

Dans la nuit mexicaine
J'ai trouvé ton pardon
Bien plus qu'avant je t'aime
Je cris ton nom...