Traduceri de versuri romanesti si engleze

Doja Cat - Cyber Sex versuri traducere


Sex Virtual


Click to see the original lyrics (English)
[Refren] Vreau să te ating
Mă vezi la mine în cameră
Mi-aș dori ca tu să fi aici acum
Toate lucrurile pe care le-aș face
Vreau să fiu perversă pe cameră
Ador când suntem perverși pe cameră
 
[Versul 1] Ne-am frecat pe camera
Dragoste la prima vedere, doar un link către Instagram
Păsărici roz și bronzate
Și mă joc cu ea până când mi se înghesuie degetele de la mijloc
Ma bag în seama pentru că e mare și frumos
Îmi place să arunc o privire, când ești liber? Putem să ne întâlnim?
Nu trageți în ecran, ridicați mâinile
Fă-l să îți sară în față ca un Samsung
Și ăsta e al meu, sau mai bine, asta e ținta mea
El nu imi poatează nudurile, iar dacă o faci, ai putea fi de pierdut
L-am întâlnit pe Tinder, el doar se băga cu altele în seama
Și nici măcar nu se uită pe Insta
Mai să se uite prin pozele mele
 
[Refren] Vreau să te ating
Mă vezi la mine în cameră
Mi-aș dori ca tu să fi aici acum
Toate lucrurile pe care le-aș face
Vreau să fiu perversă pe cameră
Ador când suntem perverși pe cameră
 
[Post-refren] Îți place?
Haide să rupem internetul în două
Noi o facem cel mai bine, cel mai bine
Când facem sex virtual
 
[Versul 2] Când a ieșit de la serviciu, mă sună pe Skype
Crede-mă, când îl întâlnesc, i-o trag la prima vedere
Lasă-mă să te văd cum o ștergi, mă simt ca Mike
Huh, oh, bag-o până nu mă îndrăgostesc de toate pozele tale
Nu pot derula în jos, pentru că unele dintre ele sunt indecente
Baiete, părinții mei îmi umblă prin lucruri
Huh, oh, nu pot să ți-o sug, dar sună-mă pe FaceTime
Frate, ești un ciudat, te-am văzut la Dateline
Nu primești păsărici, te culci cu inteligența artificială
Huh, oh, ce vremuri să trăiești!
Trăind în viitor, sunând linia mea fierbinte
 
[Refren] Vreau să te ating
Mă vezi la mine în cameră
Mi-aș dori ca tu să fi aici acum
Toate lucrurile pe care le-aș face
Vreau să fiu perversă pe cameră
Ador când suntem perverși pe cameră
Vreau să te ating
Mă vezi la mine în cameră
Mi-aș dori ca tu să fi aici acum
Toate lucrurile pe care le-aș face
Vreau să fiu perversă pe cameră
Ador când suntem perverși pe cameră
 
[Post-refren] Îți place?
Haide să rupem internetul în două
Noi o facem cel mai bine, cel mai bine
Când facem sex virtual
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Doja Cat

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


16.03.2025

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


16.03.2025

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'