Dragan Kojić Keba - Zlatan prsten versuri traducere în engleză
English
Translation Gold ring
I wear a gold ring on my hand
That's all I have left of happiness
And of our parting in the hand
And of happiness that won't return
You have been gone for a long time my love
The heart cannot measure the sadness
And out of all I have of happiness
The gold ring is glittering on my hand
My soul is still suffering, yearning for you
Asking me if it was all just dreams
My darling is not coming back
Oh, is there no love without tears?
You have been gone for a long time my love
The heart cannot measure the sadness
And out of all I have of happiness
The gold ring is glittering on my hand (x2)
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Dragan Kojić KebaToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
20.11.2024
Iluzie Optică
Click to see the original lyrics (English)
În clipele mele cele mai întunecate, chiar înainte de ivirea zorilor
Nici un sunet nu răzbate dinspre strada goală
Iar somnul nu pare să se arate
Cuvintele tale îmi răsună în minte
Nu-mi dau pace
Și au venit să-mi fure timpul
Noaptea e dusă
Cred că îmi pierd strălucirea
Ca un vin vechi și prăfuit de Burgundia
Într-o pivniță rece și umedă
Mohorât sub lampa galbenă
Nimeni nu răsucește cheia în broască
Să vină să mă ia astăzi
Cu cât mă gândesc mai mult la tine acum
Cu atât mai mult mă simt așa
Te văd acolo și peste tot
Iluzii optice
Telefonul, lasă-l să sune
Nu vreau intruziuni în viața mea
Știu că mâine voi afla
Că nu este nimic aici
Doar o festă pe care ți-o joacă mintea
Cu umbre pe ziduri
Te văd aici, te simt aproape
Iluzii optice
Nimic din ce simt nu este adevărat
Doar o percepție greșită a timpului
În clipele mele cele mai întunecate, când toate storurile erau lăsate
Ești doar un miraj pe care-l văd
Chiar înainte de ivirea zorilor
20.11.2024
Dacă Vei Veni La Mine
Click to see the original lyrics (English)
Cu mult timp în urmă
Nu aveam grijă pentru mine
Nu știam ce e bine și ce e rău
Dar acum știu
Că dragostea ta e în jurul meu
Știi că mă face să mă simt atât de puternică
Poate dacă te-ai întoarce
Și mi-ai demonstrat că e real
Poate am putea să-o rezolvăm
Pentru că așa mă simt
Știi că atunci când pleci, îți voi da totul
Voi fi acolo pentru tine, îmi va păsa de tine, te voi iubi în fiecare zi
Și tu simți la fel despre mine
De fiecare dată când ești plecat și mă simt tristă
Voi plânge după tine, voi muri pentru tine, doar ca să știi
Și dacă vei veni la mine, știi că voi repara totul
Toată viața mea
N-am crezut niciodată că voi avea pe cineva
Cineva pe care să-l numesc al meu
Și acum am găsit
O bucată de Rai, iubitule
Un loc pe care să-l numesc al meu
Poate dacă te-ai întoarce
Și mi-ai demonstrat că e real
Poate am putea să-o rezolvăm
Pentru că așa mă simt
(Refren)
Hei, iubitule, nu ştii
Trebuie să încetinești, înainte să știi
O să te întristezi și o să te întorci
Înainte să știi, o să-mi frângi inima
Când vei învăţa să fii puţin atent
Când te vei gândi la mine, te va ajuta puțin
Când ești aproape de mine, pentru că, iubitule
Te-am iubit de la început
Poate dacă te-ai întoarce
Și mi-ai demonstrat că e real
Poate am putea să-o rezolvăm
Pentru că așa mă simt
(Refren)
20.11.2024
Ultimul Rămas Bun
Click to see the original lyrics (English)
Nu sunt faruri pe drum în seara asta
Toată lumea de aici doarme bine
Nimeni nu ne va găsi aici, vom dispărea
E un dansator în brațele iubirii
Și dansează pe cerul de deasupra
Și adevărul este că nu vom ști niciodată unde va curge dragostea
Ţinteşte sus, trage jos
(Trebuie să țintești sus, să tragi jos, iubitule)
Nu sunt faruri pe drum în seara asta
Nu este nimeni aici care să repare totul
Pentru că se pare că nu am putut găsi o cale ca dragostea să rămână
Dacă ai mai avea o noapte de oferit
Aş mai avea o noapte de trăit
Pentru că nu mă vei vedea niciodată plângând ultimul rămas bun
E înnorat, unde eşti în seara asta?
Luminile de neon strălucesc puternic
Cauţi un loc unde să stai, să scapi
Sunt zilele niște cai din josul dealului?
Alergând repede fără timp de irosit
Și adevărul este că nu vom ști niciodată unde va curge dragostea
Ţinteşte sus, trage jos
(Trebuie să țintești sus, să tragi jos, iubitule)
Nu sunt faruri pe drum în seara asta
Nu este nimeni aici care să repare totul
Pentru că se pare că nu am putut găsi o cale ca dragostea să rămână
Dacă ai mai avea o noapte de oferit
Aş mai avea o noapte de trăit
Pentru că nu mă vei vedea niciodată plângând ultimul rămas bun
Dacă aș putea să o fac din nou, voi face totul din nou
Şi dacă aş mai avea o şansă
N-aş schimba nimic
Ţinteşte sus, trage jos
Ţinteşte sus, trage jos
Nu sunt faruri pe drum în seara asta
Nu este nimeni aici care să repare totul
Pentru că se pare că nu am putut găsi o cale ca dragostea să rămână
Dacă ai mai avea o noapte de oferit
Aş mai avea o noapte de trăit
Pentru că nu mă vei vedea niciodată plângând ultimul rămas bun
Nu sunt faruri pe drum în seara asta
Nu este nimeni aici care să repare totul
Pentru că se pare că nu am putut găsi o cale ca dragostea să rămână
Dacă ai mai avea o noapte de oferit
Aş mai avea o noapte de trăit
Pentru că nu mă vei vedea niciodată plângând ultimul rămas bun
20.11.2024
Cineva Mă Veghează
Click to see the original lyrics (English)
M-am regăsit astăzi
Oh, m-am trezit și am fugit
Ceva m-a tras înapoi
Vocea rațiunii pe care am uitat că o am
Greșit, tot ce știu este doar că nu ești aici să spui:
Corect, tot ce știu este că nu ești aici să spui
Ce spuneai mereu
Dar e scris pe cer în seara asta
Deci nu voi renunţa
Nu, nu voi fi tristă
Mai devreme decât pare, viața se dă peste cap
Şi voi fi puternică
Chiar dacă totul merge prost
Când voi sta în întuneric, tot voi crede că
Cineva mă veghează
Am văzut acea rază de lumină
Și strălucește pe destinul meu
Strălucind tot timpul
Și o să-mi fie frică
Să o urmăresc peste tot mă duce
Tot ce știu este ieri a plecat
Și chiar acum îmi aparțin
Greșit, am dus acest moment la visele mele
Corect, am luat acest moment și l-am dus la visele mele
Deci nu voi renunţa
Nu, nu voi fi tristă
Mai devreme decât pare, viața se dă peste cap
Şi voi fi puternică
Chiar dacă totul merge prost
Când voi sta în întuneric, tot voi crede că
Cineva mă veghează
Nu contează ce spun oamenii
Şi nu contează cât durează
Crede în tine și vei zbura tot mai sus
Şi contează doar cât de sincer eşti
Fii fidel cu tine însuți și urmează-ți inima
Deci nu voi renunţa
Nu, nu voi fi tristă
Mai devreme decât pare, viața se dă peste cap
Şi voi fi puternică
Chiar dacă totul merge prost
Când voi sta în întuneric, tot voi crede
Deci nu voi renunţa
Nu, nu voi fi tristă
Mai devreme decât pare, viața se dă peste cap
Şi voi fi puternică
Chiar dacă totul merge prost
Când voi sta în întuneric, tot voi crede că
Cineva mă veghează
Cineva mă veghează
Cineva mă veghează
Cineva mă veghează