Traduceri de versuri romanesti si engleze

Dschinghis Khan - Auf der Straße nach Madrid versuri traducere în engleză


English (singable)
A A

On the road to old Madrid

Versions: #1
on the road to old madrid
every night his lamp was lit
on the many dusty roads that he was walking
and he didn't listen to the people talking
and the spanish sun would warm him on the run
 
on the road to old madrid
all his plans had turned to shit
but his liberty would never be contested
and he prayed on every stone where his head rested
and he knew those painful years they were now gone
so he got up and he pushed on
 
and one cold morning, as he lay without a motion
he didn't say 'Adios' and he did not look back
he watched the sunrise from the blue and mighty ocean
and tears were in his eyes when he picked up his pack
 
he crossed the fields and ate what olive trees provided
he drank the water from the rivers that he found
he didn't listen when the farmers yelled and chided
he felt unstoppable, by longing he was bound
and he never turned around
 
on the road to old madrid
he had a plan and stuck with it
never did he doubt the road that he was taking
though the shadows of the past could not be shaken
as an outlaw he was happy as can be
 
on the road to old madrid
every night his lamp was lit
and he wondered where his venture soon would take him
and he only knew that life could never break him
and through courage only was his battle won
so he got up and he pushed on
 
(INTERLUDE)
 
on the road to old madrid
many times he rode a bit
on farmer's haycart, all with no dinero
he ate cheese and bread, and wore his old sombrero
and tequila, from the farmer's wife, a sip
 
on the road to old madrid
he so often pondered it
that he'd lead a life much richer than before
as the country's youngest, bravest matador
then a rainstorm came and both his feet got wet
but his dream he could not forget
 
And from Léon he staggered on and reached Villada
Then from Palencia to brave Valladolid
And through the mountains of Castile down to Segovia
Until the signs led him straight down to old madrid
 
But then he swiftly steered the donkey he was riding
As trees were barely moving in their gentle dance
He took the tiny mountain pass to go in hiding
And looked back one last time, with longing in his glance
 
On the road to old madrid..
On the road to old madrid..
On the road to old madrid..
On the road to old madrid..
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Dschinghis Khan

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.02.2025

One hundred hours of happiness





One hundred hours of happiness...
Is that a little?
I mined it washing like golden sand
 

Collected it lovingly, tirelessly
Bit by bit, drop by drop
spark by spark, sparkle by sparkle
Created it from fog and smoke
Received it as a gift
from every star and birch tree...
 

Many days I spent chasing happiness
On chilled platforms,
in a rattling carriage
I caught it at the airport
At the hour of departure,
Hugged it, warmed it
in the unheated house.
 

I was casting spells over it, incantations...
It happened, sometimes
That from bitter grief
I extracted my happiness.
 

It is wrong to say that one must be born happy.
It is only necessary that the heart
was not ashamed to work for happiness
That the heart is not lazy, not arrogant,
That even for a bit of goodness
It says “Thank you”
 

One hundred hours of happiness,
pure, without deception.
One hundred hours of happiness!
Is that a little?
 


03.02.2025

Anger





Anger blows
Anger awakens
 

In a lost moment, words are enough
Ancient sins the sorrow shrugs off
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
 

Stones crumble
Towers fall
The world shatters
 

In her eyes a light so pure
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Good heavens
 

In her eyes a love so pure
A reason to endure
 

Stones crumble
Towers fall
 

Anger roars and the storm roars
Anger at ancient sins
(Ancient sins the sorrow nests)
The sadness nestles the sadness shakes
 

Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
 

We ignite anger the sky burns
 


03.02.2025

Play the music away





Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Day and night, to the beat of its heart
My life sings and busts with happiness
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Sparrows, cars, the subway, mutts
The radio, bar and cafe jukeboxes
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

But often, what I like
Is to see, when opening the shutters
The horizon, the clear sky
The country or the seaside
The city's far away, and I forget about it
Yet I hear the song of life
 

Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala Lalalala
Play the music away!
 

In the morning, I wake up to the rooster's crow
And at night I fall asleep to the sound of rock
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

The sound of a grade crossing bell
The strong wind in the sails of a boat
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Ducks, guitars, bikers, rug rats
The little tune that wanders randomly
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

This band, so beautiful that it sticks to our skin
It's life that gives it to us
It's unique, fantastic
It's unique, fantastic, exquisite
Play the music away!
 


03.02.2025

Going Demonstrating





Come on, let's go demonstrate a little,
And stand four abreast for peace!
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And some journalist is sure to write it up for his paper!
 

One, two, three, four!
Come on, let's go demonstrate a little,
And, if you dare, shout, 'Down with injustice!'
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And if it should rain, we'll stay home.