ECHO (Romania) - Cam așa versuri traducere
Cam așa
[Part 1: Kaveli]
Wir zeigen Überlegenheit, ich bringe Unheil, will mit jedem Streit
ECHO Kaveli – Alle kommen wegen uns ins Pflegeheim
Vergebe keinem Feind, jederzeit hören sie uns kilometerweit
Bleib bei deinem Scheiß, pump lieber diesen Vibe
Teile meinen riesengroßen Pint
mit dem Mund deiner Freundin, bis ihr Kieferknochen bricht
Oh mein Gott, ich bleibe fresh, bringe Lieder ohne Sinn
Bleibe immer noch der King, bis die Stimme Kohle bringt
Ostblock-Flavor, Baby, ich rieche Heimatluft
Ocna Mureș, Alba, diesen Sound, den ich hier weiter push
Du Lauchgestalt, du brichst zusammen, das schon bei leichtem Druck
Und holst dir beim Heben einer 5-Kilo-Hantel 'nen Leistenbruch
Herzblut oder mein Teil, schicke Steinzeit-Rapper in Teilzeit
Und bleib meinem Style treu, zerteil gleich Feinde per Drive-By
Ratata, Bye-Bye – mein Hype ist dein Leid
[Refrain: Kaveli]
Wir attackieren Rap, bis wir die Eins sind
und laufen weiter Richtung Ziel, bis es erreicht ist
Killen alle Gegner, weil von euch jeder gleich klingt
Wir sind Unikate, hier spitten die 2 Kingz
Wir attackieren Rap, bis wir die Eins sind
und laufen weiter Richtung Ziel, bis es erreicht ist
Killen alle Gegner, weil von euch jeder gleich klingt
Wir sind Unikate, hier spitten die 2 Kingz
[Strofa 2: ECHO]
Vin să-mi fac de cap iar, cu tot cu freză
În timp ce fraierii mor că scot piesă după piesă
Ți-ai pregătit gloanțele? Hai trage, doar vezi că
Nu mă afectează cu nimic, și ghici ce? Nu port nici vestă
E de test când te detest, sau detest ce mă-nconjoară
Așa aflu cine-i în cercul meu și cine pleac-afară
Și nu e prima oară când toți concurenții
Se dizolvă-n fața mea încă de la preselecții
Umblu ca banu’, mai precis prin toată țara
Nu știi cine sunt? Hai la concert să-mi recunoști valoarea
Nu ești femeia mea, deci n-am nevoie de afecțiune
Ești liber să spui ce crezi când crezi, da’ spune-o pe bune
Pot să cânt și despre zâne, semafoare sau camioane
Pot să mă rezum la un om cu rezonanță în milioane
Adevăru-i că adevăru’ doare mai rău ca două palme
De-aia când dau tonu’, coaie, vă scot pe toți din toane
[Refrain: Kaveli]
Wir attackieren Rap, bis wir die Eins sind
und laufen weiter Richtung Ziel, bis es erreicht ist
Killen alle Gegner, weil von euch jeder gleich klingt
Wir sind Unikate, hier spitten die 2 Kingz
Wir attackieren Rap, bis wir die Eins sind
und laufen weiter Richtung Ziel, bis es erreicht ist
Killen alle Gegner, weil von euch jeder gleich klingt
Wir sind Unikate, hier spitten die 2 Kingz
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
ECHO (Romania)Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
16.03.2025
Melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
16.03.2025
M-Control
From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
16.03.2025
The Chains
You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
~~~~~
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
16.03.2025
Delivery Mental Health
Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Is it useless to try to understand differences in values?
Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
I am happy.'