Traduceri de versuri romanesti si engleze

Ellie Goulding - Burn versuri traducere




Să ardă

Versions: #1#2
Noi, noi nu trebuie să ne facem griji despre nimic
Pentru că avem focul și ardem undeva
Ei, ei ne vor vedea din afară, din afară
Luminează ca și cum am fi stelele rasei umane, rasei umane
 
Când luminile sunt stinse, ei nu știu ce aud
Egalează, fii zgomotos, oferă lumii dragoste
Ne vom ridica mâinile spre cer
Pentru că avem focul, focul, focul, da, avem focul, focul, focul
 
Și îl vom lăsa să ardă, să ardă, să ardă
Îl vom lăsa să ardă, să ardă, să ardă
Îl vom lăsa să ardă, să ardă, să ardă
Îl vom lăsa să ardă, să ardă, să ardă
 
Nu vrem să plecăm, nu, vom fi acum
Și vrem să-i vedem pe toți pe scenă, purtându-se ca nebunii, spionând luminile
Muzica să cânte, mă trezesc, oprim vibrația și ne izbim unii în alții
Și acum e gata, avem dragostea, nu mai e nici un secret acum, nici un secret acum
 
Când luminile sunt stinse, ei nu știu ce aud
Egalează, fii zgomotos, oferă lumii dragoste
Ne vom ridica mâinile spre cer
Pentru că avem focul, focul, focul, da, avem focul, focul, focul
 
Și îl vom lăsa să ardă, să ardă, să ardă
Îl vom lăsa să ardă, să ardă, să ardă
Îl vom lăsa să ardă, să ardă, să ardă
Îl vom lăsa să ardă, să ardă, să ardă
 
Când luminile sunt stinse, ei nu știu ce aud
Egalează, fii zgomotos, oferă lumii dragoste
 
Îl vom lăsa să ardă, să ardă, să ardă
Să ardă, să ardă, să ardă, să ardă
 
Putem să luminăm
Așa ca ei să iasă afară
Putem să luminăm
Așa ca ei să iasă afară
Putem să luminăm
Așa ca ei să iasă afară
Putem să luminăm
Așa ca ei să iasă afară
 
Când luminile sunt stinse, ei nu știu ce aud
Egalează, fii zgomotos, oferă lumii dragoste
Ne vom ridica mâinile spre cer
Pentru că avem focul, focul, focul, da, avem focul, focul, focul
 
Și îl vom lăsa să ardă, să ardă, să ardă
Îl vom lăsa să ardă, să ardă, să ardă
Îl vom lăsa să ardă, să ardă, să ardă
Îl vom lăsa să ardă, să ardă, să ardă
 
Când luminile sunt stinse, ei nu știu ce aud
Egalează, fii zgomotos, oferă lumii dragoste
Ne vom ridica mâinile spre cer
Pentru că avem focul, focul, focul, da, avem focul, focul, focul
 
Și îl vom lăsa să ardă
 
'A satisfactory translation is not always possible, but a good translator is never satisfied with it. It can usually be improved.' - Newmark


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Ellie Goulding

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

23.02.2025

After This Night Is Through





Well, the night is young, we’re alone,
Baby, just you and me.
You’re in my arms, he has gone
Where he ought to be.
But soon the night will pass,
Love won’t last,
The moments are precious to you.
Back to his arms
You’ll carry your charms
After this night is through.
 

I’ll walk you home, (I’ll walk you)
I’ll kiss you goodnight.
I’ll hold (I’ll hold ) you a little extra tight.
This night will have to last forever,
No more together (no more together)
After this night is through.
(This night is through)
 

Well, if I shed a tear
For you, my dear,
And it shows in the pale moonlight…
Well, if I cry
When you say goodbye,
Baby, you know I just might…
Just let me hold your hand
As long as I can,
In a moment he’ll be with you.
Back to his arms
You’ll carry your charms
After this night is through.
Back to his arms
You’ll carry your charms
After this night is through.
Back to his arms
You’ll carry your charms
After this night is through.
 
23.02.2025

Anii pot veni



Click to see the original lyrics (English)



Amărăciuni și atât de multă durere
Strigă către tine zadarnic,
Îmi voi ține promisiunile, o dragul meu
Nu lăsa această dragoste dulce să moară,
Am atâtea motive pentru care
Îmi voi ține promisiunile oh dragă, oh da
Te voi aștepta dulcea mea iubire.
 

Anii pot veni
Și anii pot pleca
Totuși, un lucru îl știu sigur,
Că inima mea bate doar,
Doar pentru tine, dragul meu.
Doar o neghioabă te-ar lăsa să pleci,
Te voi iubi mereu așa
Căci doar pe tine te așteaptă inima mea.
 

Timpul trece atât de încet
Cu fiecare oră, știu
Că îmi voi ține promisiunile, dragă
Poveștile pe care le auzi
Sunt vorbe invidioase, nu te teme,
Îmi voi ține promisiunile, dragă, oh, oh
Te ador, dulcea mea iubire.
 

Anii pot veni
Și anii pot pleca
Totuși, un lucru îl știu sigur,
Că inima mea bate doar,
Doar pentru tine, dragul meu.
Doar o neghioabă te-ar lăsa să pleci,
Te voi iubi mereu așa
Căci doar pe tine te așteaptă inima mea.
 

Anii pot veni
Și anii pot pleca
Totuși, un lucru îl știu sigur,
Că inima mea bate doar,
Doar pentru tine, dragul meu.
Doar o neghioabă te-ar lăsa să pleci,
Te voi iubi mereu așa
Căci doar pe tine te așteaptă inima mea.
 
23.02.2025

Raiul e aici



Click to see the original lyrics (English)



Știu că există un răspuns
La întrebarea pe care o punem în noapte.
Știu că ești un dansator
Aici și dispari ca vântul din vedere.
Du-mă la fantezia inimii noastre,
Raiul este aici în brațele tale
 

Spune-mi că vom trăi împreună
Într-un loc în care suflă brizele răcoroase.
Știu că nimic nu e veșnic,
Însă sunt încă multe pe care ar trebui să le știm.
Du-mă la fantezia inimii noastre,
Raiul este aici în brațele tale.
 

Văd speranța în ochii tăi,
Simt cum crește înfierbântarea.
Spune-mi că noaptea e toată a mea,
Vom fi iubirea din lumină,
Iubirea care e vie.
Du-mă la fantezia inimii noastre,
Raiul este aici în brațele tale.
 

Eliberează-mă de această însingurare,
Căci viața e prea scurtă s-o lăsăm să treacă.
Fii tu singurul
Care tinde spre iubire în lumină.
Du-mă la fantezia inimii noastre
Raiul e aici în brațele tale,
Raiul e aici, aici în brațele tale.
 
23.02.2025

Escaladez orice munte



Click to see the original lyrics (English)



Paradisul e aici iubitul meu, cu tine lângă mine,
Acum și pe vecie, până la sfârșitul timpurilor.
Mi-am pus sub o stea dorința să te aflu într-o zi,
Trăiesc pentru tine iubitule, vei fi mereu al meu,
Te caut, iubitule,
Să mă înec în dragostea ta,
Nu, nicicând nu voi renunța.
 

Escaladez orice munte
Și traversez orice mare
Ca să stau în brațele tale pentru veșnicie.
Navighez pe orice ocean
Să-ți cuceresc inima,
Să fiu în brațele tale,
Să nu ne despărțim nicicând.
 

Escaladez orice munte să fiu cu tine,
Traversez orice mare să fiu cu tine.
Sunt aici pentru tine, dragul meu,
Tu îmi aparții
 

De când mi-ai câștigat inima, iubirea mea,
Nu am mai fost niciodată la fel.
Am nevoie de dragostea ta, ca s-o hrănesc,
Ca pe o floare, ea are nevoie de ploaie,
Unele lucruri nu se vor schimba niciodată.
 

Dragul meu, știi că e adevărat,
Trăiesc doar pentru tine, e tot ce pot face.
Te astept, iubitule,
Înfometată de dragostea ta.
Nu, nu mă voi sătura niciodată.
 

Escaladez orice munte
Și traversez orice mare
Ca să stau în brațele tale pentru veșnicie.
Navighez pe orice ocean
Să-ți cuceresc inima,
Să fiu în brațele tale,
Să nu ne despărțim nicicând.
 

Escaladez orice munte să fiu cu tine,
Traversez orice mare să fiu cu tine.
Sunt aici pentru tine, dragul meu,
Tu îmi aparții